Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147398
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Speak up, George, I can't hear you. | Yüksek sesle konuş, George. Seni duyamıyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You tell that son of a bitch... | O âdi herife söyle... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
...no Yankee is ever coming to Houston. | ...siz her şeyi ayarlamadıktan sonra... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Not as long as you bastards are running things. | ...hiçbir Yankee Houston'a gelmiyor. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
George! Get ahold of yourself. Mr. Wilhelm. | George! Kendine gel. Bay Wilhelm. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
It was a cold winter's night in Timbuktu. | Timbuktu'da soğuk bir geceydi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
This stinks. | İğrenç. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I'm a friend of Elaine's. Oh, hi. | Elaine'in arkadaşıyım. Merhaba. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Oh, look at that cute little bastard. | Şu küçük p...e bakın. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You are mommy's little bastard, aren't you? | Annesinin p... kurusu, seni. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
What are you doing harassing my tenants? | Neden kiracılarımı rahatsız ediyorsun? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Oh, come on, you son of a bitch, I'm just trying to be friendly. | Âdi herif! Arkadaş olmaya çalışıyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
All right, that's it. Let's go. | Haydi, gidelim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Man, I got a race tomorrow. | Yarın yarışım var. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
It's like a furnace in here. What the hell is going on? | Burası fırın gibi. Neler oluyor? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I turned up the heat. | Ben açtım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Turn up the heat in your own apartment. | Git, kendi evinde aç. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I just need to get my hot tub running. | Küvetimin çalışması lazım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I'm waiting for my new heat pump. | Yeni devir daim pompasını bekliyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Well, what's in this giant box out in the hall? | Koridordaki büyük kutuda ne var? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Oh, that must be it. It's huge. | Getirdiler demek. Çok büyük. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I got the biggest one they had. Yeah, it's industrial strength. | Evet, en büyüğünü aldım. Endüstriyel bir güç. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Sixteen thousand Btu's. | 16 bin BTU. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I can be there in 10 minutes. | On dakika sonra oradayım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
What? I got the call. | Ne? Aradı. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Jean Paul? Jean Paul. | Jean Paul mü? Jean Paul. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Very lucky to find this hotel, Jean Paul. | Bu otelde yer bulduğumuz için şanslıyız, Jean Paul. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Man, I just want to get some sleep. | Uyumak istiyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
All right. Let's check out the clock. | Tamam. Saati kontrol edelim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Notch good. | Tuşu güzel. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
6;50. | 6:50. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Volume check. | Sesine bakalım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
What kind of music you wanna wake up to? | Ne tür müzikle uyanmak istersin? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Top 40, Classical? Man, whatever. | En iyi kırk parça mı, klasik mi? Fark etmez. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
How about adult contemporary? Fine, adult contemporary. | Çağdaş müzik nasıl? Çağdaş olsun. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Just pick one. All right. | Seç birini. Tamam. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
We're going with adult contempo. | Çağdaş müzik. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Now the fail safe. | Şimdi garantiye alalım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
The wake up guy. | Uyandırma servisi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Yes, yes, the wake up guy. | Evet, uyandırma servisi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Front desk. Yes, this is room 419. | Danışma. 419 nolu odadan arıyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I'd like a wake up call for 6;50 a.m. tomorrow morning. | Yarın sabah 6:50'de uyandırılmak istiyoruz. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
That's room 419, 6;50 a.m. | 419 nolu oda. Sabah 6:50'de. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Four one niner. | Dört bir dokuz. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Yes, I got it, sir. You only had to say it once. | Anladım. Bir kez söylemeniz yeterli. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
But it's a very important wake up call, and I don't wanna take any chances. | Biliyorum ama çok önemli. İşi şansa bırakmak istemiyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Every wake up call I make is important. | Uyandırılmak isteyen herkesin önemli bir işi var. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You're no more important than any of our guests. | Diğer konuklarımızdan daha önemli değilsiniz. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Well, I don't want to get into a thing with you here, but | Sizinle tartışmaya girmek... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Are you through? Yeah, I am, but I just | Bitti mi? Evet. Ben sadece... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I think I offended the wake up guy. | Galiba uyandırma servisindeki adamı kızdırdım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
No, no. No, no, I did. | Evet, kızdırdım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I think he's got it in for me. He doesn't have it in for you. | Bana gıcık oldu. Gıcık falan olmamıştır. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
What if he doesn't call out of spite? lt is his job. | Ya kin besler ve seni uyandırmazsa? Bu, onun işi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Jean Paul? | Jean Paul? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Oh, machine. I'm not here. Leave a message. | Telesekreter çıktı. Evde değilim. Mesaj bırakın. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, Jerry, Jean Paul is missing. He's alone in the city. Call me back. | Jerry, Jerry, Jean Paul kayıp. Şehirde tek başına. Beni ara. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Judy, hi, listen You have got some nerve, Elaine. | Judy, merhaba... Ne kadar yüzsüzsün, Elaine. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I told you about that baby in confidence. | Bebeğimle ilgili şeyi sana güvendiğim için söylemiştim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I didn't tell anyone. | Kimseye söylemedim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Well, your friend certainly seemed to know all about it. | Arkadaşın her şeyi biliyor. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I feel much better here at my home base, Jean Paul. | Evimde kendimi daha rahat hissediyorum, Jean Paul. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
It's a controlled environment. | Kontrollü bir ortam. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
It's a marathon, you know? Twenty six miles. | Maratonda koşacağım. Kırk iki kilometre. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I need to get some sleep. | Uyumama lazım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Hey, believe me, if I had been with you there in Barcelona... | İnana bana, Barcelona'da yanında olsaydım,... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
...you'd be polishing that medal right now. | ...şu anda altın madalyanı parlatıyor olurdun. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I left a comfortable hotel bed for this. | Otelin rahat yatağını bırakıp geldim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
That wake up guy was trouble. | Uyandırma servisindeki adam sorun çıkaracaktı. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
All right, I'll be right back. | Hemen döneceğim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Man, that thing is noisy. | Çok gürültülü. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
We're cranking along pretty good. We're almost up to 80 degrees. | Gayet iyi gidiyor. 27 dereceye kadar yükseldi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Listen, do me a favour, set your mental alarm for 6;30 and give me a call. | Bana bir iyilik yap. Zihnindeki saati 6:30'a kur ve beni ara. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Done. | Kurdum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
He's put his faith in you. He's put his faith in you. | Sana güvenmişti. Sana güvenmişti. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I trust Elaine, she is my friend. | Elaine'e güveniyorum. O benim arkadaşım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Frankly, I'm a little concerned. | Açıkçası, biraz endişeliyim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I've been on this street 1000 times. | Bu sokağa bininci kez gelişim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
It's never looked so strange. | Hiç bu kadar garip gelmemişti. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
The faces, so cold. | Suratlar çok donuk. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
In the distance, a child is crying. | Uzakta bir çocuk ağlıyor. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Fatherless. | Babasız bir çocuk. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
A bastard child, perhaps. | Muhtemelen bir p... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
My heart aches, but my feet.... | Kalbim ağrıyor ama ayaklarım... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
My feet are resilient. | Ayaklarım çok iyi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Thank God I took off my heels and put on my... | Tanrıya şükür, yüksek topuklu ayakkabılarımı çıkarıp... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
...Himalayan walking shoes! | ...Himalaya yürüyüş ayakkabılarımı giydim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
4;02? | 4:02 mi? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
8;47? Jean Paul! Wake up, wake up! | 8:47? Jean Paul! Uyan, uyan! | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Jean Paul, the electricity went out! Wake up, wake up, we've gotta go! | Jean Paul, elektrik kesilmiş! Uyan, uyan! Gitmeliyiz! | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
It's 8;47! 8;47? | Saat 8:47! 8:47 mi? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Come on. Just put your clothes on. You'll get dressed in the car. | Haydi, giyin. Giderken giyinirsin. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Idiot, I trusted you! | Salak! Sana güvenmiştim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Kramer, what happened? The electricity went out. | Kramer, ne oldu? Elektrik kesilmiş. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, the heat pump blew all the fuses. | Evet, devir daim pompası sigortaları attırmış. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
What happened to your mental alarm? | Zihnindeki alarma ne oldu? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Well, I guess I hit the snooze. | Galiba kısa uyku alarmına bastım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Make way. Watch out. I've got a runner here. | Çekilin. Yarışmacı geldi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Get out of the way. | Çekilin. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Make way, make way. Make way, he's a contender. | Çekilin, çekilin. O bir yarışmacı. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |