• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147397

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'd like you to drop everything. I have this fun little assignment. Tüm işleri bırak. Hoşlanacağın, eğlenceli bir iş var. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
There are some reps in from the Houston Astros... Houston Astros'tan... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...for talks on that lnterleague Play... ...bazı temsilciler geldi. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...and I want you to show them a good time. Onları eğlendirmeni istiyorum. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hey. Sorry I'm late. Selam. Affedersin, geç kaldım. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
You're 40 minutes late. Kırk dakika geç kaldın. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
What happened? I got held up. Ne oldu? Çıkamadım. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Do you mind if I heat this muffin up? No. Şu keki ısıtabilir miyim? Tabii. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
What? What is the problem? Ne? Sorun ne? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
You said you were gonna be here a certain time... Belli bir saatte burada olacağını söyledin... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...and you weren't. ...ama gelmedin. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
And this all means what? Ne demek oluyor bu? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
It means that a man has come from very far away... Adam uzaktan... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...to compete in a very difficult race... ...çok zor bir yarışa katılmaya gelmiş. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...put his faith in you, and I'm a little concerned. Sana güveniyor. Doğrusu biraz endişeliyim. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Oh, are you? Yes, I am. Öyle mi? Evet. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hey, I'm not running in the marathon, he is. Maratonda koşacak olan ben değilim, o. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Yeah, I know that. Yeah. Bunu biliyorum. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I've got enough to think about trying to come up with... Himalaya yürüyüş ayakkabısı için bazı saçmalıklar... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...some crap for that Himalayan walking shoe. ...bulmak zorundayım. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I've given him a place to stay, I'll set an alarm... Ona kalacak bir yer verdim, saati kuracağım... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...but I'm not gonna turn my life completely upside down. ...ama o adam için hayatımı değiştirmeyeceğim. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I'm not talking about upside down, I'm talking about waking him up. Hayatını değiştirmenden bahsetmiyorum, onu uyandırmandan bahsediyorum. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hey, Jean Paul. Merhaba, Jean Paul. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Jean Paul, how was your soak? A good soak? Jean Paul, iyi yıkandın mı? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Oh, man, very good soak. The soak of the year. Evet. Çok iyiydi. Yılın en iyisi. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
What's burning? Bir şey yanıyor. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
My muffin. Kekim. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
What happened? I don't know. Ne oldu? Bilmiyorum. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I set this thing for 20 seconds. Yirmi saniyeye ayarlamıştım. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
This was for two minutes, see? İki dakikaya ayarlamışsın, gördün mü? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
You mis set the timer? Yanlış mı ayarladın? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Jean Paul, it's not my microwave, okay? Okay? Jean Paul, mikro dalga fırın benim değil. Tamam mı? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
All right, listen, let's just go. Come on, Jean Paul. Haydi gidelim. Gel, Jean Paul. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Let's go. Okay. Pekâlâ. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
We'll see you at the race, okay? Yeah, I hope so. Yarışta görüşürüz? Umarım. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Oh, that's cute. Çok şirinsin. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Kramer, I'm telling you, Elaine doesn't know what she's doing. Kramer, Elaine ne yaptığının farkında değil. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I gotta take over this whole operation. Bu operasyona el koymam gerekiyor. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Jerry, look how tense you are. Jerry, çok gerginsin. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
You need to take a soak. Küvete girmelisin. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I'm not taking a soak... Bakterilerin... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...in that human bacteria frappe you got going there. ...cirit attığı o küvete girmem. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I'm telling you, it's great. I opened up all the windows. Harika bir şey. Pencereleri açtım. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
The air is cold, the tub is boiling hot. Hava soğuk, su çok sıcak. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
It's like Sweden, man. İsveç gibi, adamım. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Till this bastard over here says; Şu şerefsiz gidip... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
"Let's call the sons of bitches, go visit them in New York." New York'taki âdileri ziyaret edelim, dedi. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Well, we're certainly glad that you could make it. Gelmenize çok sevindik. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I like your organization, George. Şirketini beğeniyorum, George. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
We've been talking to a friendly son of bitch in the front office. Ofiste bir şerefsizle konuştuk. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Wilhelm, I think his name is. Oh, yeah, yeah, Mr. Wilhelm. Galiba adı Wilhelm'dı. Evet, Bay Wilhelm. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
He told us George Costanza's gonna be taking us bastards out on the town. Bize George Costanza siz hergeleleri gezdirecek, dedi. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
We said, "That son of a bitch doesn't know what he's got in store for him." Âdi herif neyle karşılaşacağının farkında değil diye düşündük. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Finish your drink? Oh, yeah, almost. Almost. İçkin bitt mi? Evet. Sayılır. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Let's get that bastard to bring us another round, huh? Şu pislik bize birer içki daha getirsin. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
You a big drinker, George? İyi içer misin, George? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Well, maybe not as much as this bastard. Şu âdi kadar değil. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I can hold my own. Ama fena değilim. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Jean Paul, I asked you down here because I am concerned. Jean Paul, seni buraya çağırdım çünkü endişeliyim. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Concerned that tomorrow is perhaps the biggest race of your entire career... Belki yarın kariyerinin en önemli yarışı olacak... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...and the person with whom you have chosen to stay is.... ...ama birlikte kalmayı seçtiğin kişi... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
What are you saying? I'm saying, get the hell out of there! Ne söylemeye çalışıyorsun? Onun yanında kalma! Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Let me put you in a hotel. You'll be comfortable. Sana bir otel ayarlayayım. Rahat edersin. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
You'll be near the starting line, and most importantly... Yarışın yapılacağı yere yakın olursun. Daha önemlisi... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...you'll have a wake up call, Jean Paul. ...uyandırma servisin olur, Jean Paul. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
A wake up call. Wake up call? Uyandırma servisi. Uyandırma servisi mi? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
These people never fail. Oteldekiler asla yanlış yapmaz. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
They sit in a room with a big clock all night long... Bütün gece büyük bir saatin olduğu odada oturur... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
...just waiting to make that call. ...arayacakları vakti beklerler. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
No, I will stay with Elaine, it would be rude. Hayır, Elaine ile kalacağım. Kabalık etmiş olurum. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hey, you bastards. Merhaba, şerefsizler! Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hey, so how was the meeting? Toplantı nasıldı? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I really like those sons of bitches. O eşek herifleri çok sevdim. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Sons of bitches? Yeah. That's how they talk. Eşek herifleri mi? Evet. Böyle konuşuyorlar. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
You know, everyone's a bastard or a son of a bitch. Herkes ya şerefsiz ya da âdi. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Yeah, it's like, "Boy, that son of a bitch Boggs can really hit." Mesela, şerefsiz Boggs gerçekten iyi vurur, diyorlar. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Really? Yeah. Cidden mi? Evet. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
That's how they talk in the major league. Büyük ligde böyle konuşuyorlarmış. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
How many sweaters you got on? Four. Kaç tane kazak giydin? Dört. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Could I have a cup of tea, boiling hot? Bir fincan çay. Kaynar olsun. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I fell asleep in the hot tub, and the heat pump broke. Küvette uyuyakaldım. Devir daim pompası bozuldu. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Water went down to 58 degrees. Su sıcaklığı 20 dereceye düşmüş. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
I can't get my core temperature back up. Vücut sıcaklığım eski haline gelmiyor. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Your core temperature? Vücut sıcaklığın mı? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Here, feel my hand. Yeah, feel. Evet, elimi tut. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
This son of a bitch is ice cold. Aşağılık herif çok soğuk. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hello? ls that you, George? Alo? Sen misin, George? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Yeah, it's me. Is this Clayton? Evet, benim. Clayton nasıl? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Well, listen, you son of a bitch, you know where we are? Nerede olduğumuzu biliyorsun âdi herif. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Thirty thousand feet above your head, you bastard. 30 bin feet üstündeyiz, pislik. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
What are they doing letting you on an airplane? Siz şerefsizlerin uçağa binmesine nasıl izin veriyorlar? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Don't they know that's against FAA regulation? Bunun kurallara aykırı olduğunu biliyor musun? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hush up now. I can't hear. Susun. Duyamıyorum. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Listen, I want you to send those agreements the minute you land. İner inmez bana anlaşmayı göndermenizi istiyorum. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Our boys can't wait to kick your butts. Bizimkiler poponuza tekmeyi atmak için sabırsızlanıyor. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
When's that bastard coming to Houston? Zibidiler Houston'a ne zaman geliyormuş? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Zeke wants to know when you bastards are coming to Houston? Zeke, siz Yankee zibidilerinin Houston'a ne zaman geleceğinizi soruyor? Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Hey, you tell that son of a bitch no Yankee is ever coming to Houston. O âdi herife söyle, siz her şeyi ayarlamadıktan sonra... Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
Not as long as you bastards are running things. ...hiç bir Yankee Houston'a gelmiyor. Seinfeld The Hot Tub-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147392
  • 147393
  • 147394
  • 147395
  • 147396
  • 147397
  • 147398
  • 147399
  • 147400
  • 147401
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim