• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147004

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, Leon, stop them ! Grab those guys! Hey, Leon, durdur onları! Yakalı şu herifleri! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Great. There's Roger and Michael running. Harika. İşte Roger ve Michael koşuyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
There's eighty guys coming this way. 80 kişi bu tarafa geliyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Egads! This is a great party. Egads! Harika bir parti. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Start the car. Open the back. Arabayı çalıştır. Kaputu aç. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Start the car! We're going to fucking die! Arabayı çalıştır! Lanet, burada öleceğiz! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Hurry up! Come on, man! Acele et! Hadi, dostum! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Slow down, Ricardo! Yavaşla, Ricardo! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Hold on! We lost Roger! We lost Rog! Bekle! Roger'ı kaybettik! Rog'ı kaybettik! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Pussies! Dallamalar! Secret Admirer-1 1985 info-icon
What the hell's he doing? Ne yapıyor öyle? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Uh oh. Shit! Uh oh. Hasiktir! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Steven, long time no see. Steven, uzun zamandır görüşemiyorduk. Secret Admirer-1 1985 info-icon
The asshole's gonna run the fence! Göt herif çitlerin üzerinden geçecek. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, shit! Look at that! Oh, lanet! Şuna bak! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Aw, shit! Aw, sıçtık! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Out of my way! Let me out of here! Çekil yolumdan! Bırak çıkayım! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Women and children first, you fuck. Önce kadın ve çocuklar, seni pislik. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Rog, what are you doing? Rog, ne yapıyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
You better keep running, you wimps! Koşmaya devam etseniz iyi olur, sizi korkaklar! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Hey, they left us some beer, guys! Hey, bize birkaç bira bıraktılar, çocuklar! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Michael, what are you doing here? Michael, burada ne yapıyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Come on, you want to do something? Hadi ama, birşeyler yapmak ister misin? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Are you all right? What happened? İyi misin? Ne oldu? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Everything. Come on, l'll tell you about it. Herşey. Hadi, sana anlatacağım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Now? Yeah, now. Şimdi mi? Evet, şimdi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Shh! Be quiet. You'll wake my father. Shh! Sessiz ol. Babamı uyandıracaksın. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Shh! Be quiet. You'll wake your father. Shh! Sessiz ol. Babanı uyandıracaksın. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l can't believe l said those things to Deborah Anne Fimple. O şeyleri nasıl Deborah Anne Fimple'a söylediğime inanamıyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, why didn't l just walk up to her and say... Yani neden sadece gidip şey demedim... Secret Admirer-1 1985 info-icon
"Hey, Debbie, l'm an asshole"? "Hey, Debbie, ben bir pisliğim"? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Well, l think she knows. Sanırım bunu biliyor artık. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Fucking Roger. Jesus, how could l believe that guy? Lanet Roger. Tanrım, nasıl o herife inanabildim? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Telling me that Deborah Anne Fimple... Bana Deborah Anne Fimple'ın... Secret Admirer-1 1985 info-icon
wrote me a love letter. Jesus Christ. ...bir aşk mektubu yazdığını söyledi. Yüce İsa. Secret Admirer-1 1985 info-icon
She wrote you a letter? Sana bir mektup mu yazdı? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l bet it was Ricardo. Eminim bunu Ricardo yaptı. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l'm going to kick his ass. Onun kıçını tekmeleyeceğim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What did this letter say? Everything l said to Debbie. Şu mektupta neler yazıyor? Debbie'ye söylediğim herşey. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lt sounded pretty good to me. Bence gayet iyiydi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lt wasn't good. lt was great. İyi değildi. Harikaydı. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lt was the best thing l ever read. Duyduğum en iyi şeydi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lt was like "Tender is the Night"... "Tender is the Night". Secret Admirer-1 1985 info-icon
or "The Way We Were." ya da "The Way We Were"in şarkı sözleri gibiydi Secret Admirer-1 1985 info-icon
Ricardo's dead meat. Ricardo'yu geberteceğim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know, this isn't really that comfortable. Biliyor musun, burası pek komforlu değil. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Oh, here. Oh, thanks. Oh, işte. Oh, teşekkürler. Secret Admirer-1 1985 info-icon
We thrashed Roger's van. Roger'ın minibüsünü mahvettik. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You know, maybe the letter's real. Biliyor musun, belki de mektup gerçektir. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Maybe somebody really is in love with you. Belki birisi gerçekten sana aşıktır. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l just wish l knew why l loved her so much. Keşke neden ona bu kadar aşık olduğumu bilebilseydim. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, l think about her all the time. Yani, her zaman onu düşünüyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Everything about her. She's perfect. Onunla ilgili herşey. O mükemmel. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l hate Steve Powers. Steve Powers'dan nefret ediyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
She's probably letting him feel her up right now. Büyük ihtimalle şu an iş üstündeler. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Ouch. l'm sorry. Ouch. Üzgünüm. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Well, l guess things could be worse. Sanırım herşey daha da kötü olabilirdi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l mean, l could be at the hospital... Yani hastanede de olabilirdim... Secret Admirer-1 1985 info-icon
having Steve's fist removed from my larynx. ...gırtlağımdan Steve'in yumruğunu çıkarmaya çalışıyor olabilirlerdi. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Thanks for saving me. Beni kurtadığın için sağol. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lf you're so gaga about Debbie, why don't you call her up... Madem Debbie'ye bu kadar yanıksın, neden onu aramıyorsun... Secret Admirer-1 1985 info-icon
tell her to dump Steve and give you a shot? ...neden Steve'i terketmesini ve sana bir şans vermesini istemiyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Yeah, right. After tonight? Evet doğru. Bu geceden sonra değil mi? Secret Admirer-1 1985 info-icon
You could always write her a letter. Ona bir mektup yazabilirsin. Secret Admirer-1 1985 info-icon
l hate writing. Besides, she'd just tear it up. Yazmaktan nefret ederm. Zaten yırtıp atar. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Well, not if she didn't know who it came from. Kimden geldiğini bilmezse atmaz. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What do you mean? Well, don't sign it. Ne demek istiyorsun? Adını yazma işte. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Just have somebody else give it to her. Ona başkası versin. Secret Admirer-1 1985 info-icon
And this way, if she doesn't like it... Ve böylece, eğer hoşuna gitmezse... Secret Admirer-1 1985 info-icon
she'll never even know who wrote it. ...kimin yazdığını bilmez bile. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You could give it to her. Ona sen verebilirsin. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Naw. l don't know. Yok. Bilmem ki. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Well, l'll see you. Neyse, sonra görüşürüz. Secret Admirer-1 1985 info-icon
You're really a good friend. Sen çok iyi bir arkadaşsın. Secret Admirer-1 1985 info-icon
"Dear Debbie... "Sevgili Debbie... Secret Admirer-1 1985 info-icon
"You are so..." "Sen çok... " Secret Admirer-1 1985 info-icon
"so..." "çoook... " Secret Admirer-1 1985 info-icon
"l long to have your arms around me... "Kollarını boynumda... Secret Admirer-1 1985 info-icon
"and feel your body " "ve vücudunu yanımda " Secret Admirer-1 1985 info-icon
Whoa, radical! Whoa, radikal! Secret Admirer-1 1985 info-icon
Morning, sweetheart. Hi, mom. Günaydın, tatlım. Günaydın anne. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What are you doing up so early? Bu kadar erkenden ne yapıyorsun? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Summer vacation got a lot to do. Yaz tatilindeyiz, yapacak çok şey var. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Bunch of guys are meeting at the park. Birkaç arkadaş parkta buluşacağız. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Got to try to pick up some women. Kız düşürmeye çalışacağız. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What are you gonna do with them after you pick them up? Onları ayarladıktan sonra ne yapacaksın bakalım? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l don't know. What did Dad use to do with you? Bilmem. Babam ne yapardı seninle? Secret Admirer-1 1985 info-icon
Stuff l hope you won't try until you're a lot older. Umarım biraz daha yaşlanana kadar senin yapmayacağın şeyler. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Breakfast. Looks disgusting. Kahvaltı. İğrenç görünüyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
lt's good. Want to try? Tadı güzel. Denemek ister misin? Secret Admirer-1 1985 info-icon
l'm gonna fix you some eggs and toast. Sana biraz tost ve yumurta yapıyorum. Secret Admirer-1 1985 info-icon
No, Mom, the guys are waiting. Got to go. Hayır anne, çocuklar beni bekliyor. Gitmem gerek. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Jeffrey. Mom, l got to go. Jeffrey. Anne, gitmem gerek. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Honey! You'll need some money to buy a decent lunch. Tatlım! Öğle yemeği için harçlığa ihtiyacın var. Secret Admirer-1 1985 info-icon
OK, Mom, but a decent lunch could be pretty expensive. Tamam anne, ama doyurucu bir öğle yemeği pahalıya mal oluyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
No tacos. Taco yeme. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Gracias, se�ora. Gracias, señora.(Teşekkürler hanımefendi) Secret Admirer-1 1985 info-icon
Morning, dear. Günaydın, canım. Secret Admirer-1 1985 info-icon
What's the matter? l got something in my eye. Sorun ne? Gözüme birşey kaçtı. Secret Admirer-1 1985 info-icon
Breakfast. That looks disgusting. Kahvaltı. İğrenç görünüyor. Secret Admirer-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146999
  • 147000
  • 147001
  • 147002
  • 147003
  • 147004
  • 147005
  • 147006
  • 147007
  • 147008
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim