• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146541

English Turkish Film Name Film Year Details
You have an infectious parasite inside of you. İçindeki parazit tarafından enfekte oldun. Scourge-1 2008 info-icon
Fortunately, it's only been an hour since it infected you, Neyse ki, sana bulaşmasının üzerinden sadece bir saat geçti. Scourge-1 2008 info-icon
so you might survive. Bu yüzden hayatta kalacaksın. Scourge-1 2008 info-icon
Okay, what we're gonna do is, Tamam, yapacağımız şey... Scourge-1 2008 info-icon
we're gonna run an electrical current through your body. ...vücuduna elektrik akımı vereceğiz. Scourge-1 2008 info-icon
That should bring it to the surface. Bu onun dışarı çıkmasını sağlayacak. Scourge-1 2008 info-icon
Then I'm gonna grab it with these tongs, Sonra onu bu maşa ile tutup... Scourge-1 2008 info-icon
gonna pull it out of you, and put it into that vessel filled with wine, ...senden çekip alacağım ve onu etkisiz duruma getirebilmek için... Scourge-1 2008 info-icon
where it should fall into suspended state. ...şarap ile dolu bu fıçının içine koyacağım. Scourge-1 2008 info-icon
All right, Jesse. Tamam, Jesse. Scourge-1 2008 info-icon
Hit it! Bas! Scourge-1 2008 info-icon
I don't know how much he can take. Buna ne kadar dayanabilir bilmiyorum. Scourge-1 2008 info-icon
Hit it again! Tekrar bas! Scourge-1 2008 info-icon
We must of blown a fuse. Sigortaları attırmış olmalıyız. Scourge-1 2008 info-icon
Fuse box! Sigorta kutusu! Scourge-1 2008 info-icon
I got it! Hallettim! Scourge-1 2008 info-icon
Jess. I can't tell if he's dead! Jess. Onun ölüp ölmediğini söyleyemem! Scourge-1 2008 info-icon
Jesse! What? Jesse! Ne? Scourge-1 2008 info-icon
I'm about to smash your skull in with this lamp. Bu lamba ile senin kafanı parçalamak üzereyim. Scourge-1 2008 info-icon
It's inside me. O benim içimde. Scourge-1 2008 info-icon
I can't leave you like this! Seni bu şekilde bırakamam! Scourge-1 2008 info-icon
The alcohol. Alkol. Scourge-1 2008 info-icon
You were drinking. İçki içmiştin. Scourge-1 2008 info-icon
No, Jesse. Hayır, Jesse. Scourge-1 2008 info-icon
I can't stop! Durduramıyorum! Scourge-1 2008 info-icon
Don't let this happen. Bunun olmasına izin verme. Scourge-1 2008 info-icon
If I leave, they'll spread. That's all they live for. Eğer yaşarsam, etrafa yayılırlar. Hepsi bunun için yaşıyor. Scourge-1 2008 info-icon
You ugly mother! Seni çirkin pislik! Scourge-1 2008 info-icon
What the hell is going on? What are you doing? Ne oluyor? Ne yapıyorsun? Scourge-1 2008 info-icon
Go get help! Gidip yardım getir! Scourge-1 2008 info-icon
You. Who are you? Sen. Kimsin sen? Scourge-1 2008 info-icon
It takes 1500 degrees to kill. Ölmesi için 1500 derece gerekli. Scourge-1 2008 info-icon
Where did that thing come from? Bu şey nereden geliyor? Scourge-1 2008 info-icon
I know I may have to kill them. Tek bildiğim onları öldürmem gerektiği. Scourge-1 2008 info-icon
You're a goetic practitioner, aren't you? Sen bir gotik büyü uygulayıcısısın, değil mi? Scourge-1 2008 info-icon
You've learned much in such a short time. Kısa bir sürede çok fazla şey öğrenmişsin. Scourge-1 2008 info-icon
My admiration is yours. Hayranlık uyandırıyorsun. Scourge-1 2008 info-icon
Are there any more of them out there? Onlardan daha başka var mı? Scourge-1 2008 info-icon
Most were killed many years ago. Çoğu uzun yıllar önce öldü. Scourge-1 2008 info-icon
It's been 30 years since my last. En son öldürdüğüm 30 yıl önceydi. Scourge-1 2008 info-icon
My work is done here. Buradaki işim bitti. Scourge-1 2008 info-icon
So California, huh? Kaliforniya, huh? Scourge-1 2008 info-icon
Do you got room enough for two on that bike? Motosikletinde ikinci kişiye de yer var mı? Scourge-1 2008 info-icon
Very romantic. Öldür ! Öldür ! Öldür ! Scream 2-1 1997 info-icon
It's a party. Free beer, meet the girls. Bir parti. Bedava bira içeriz, kızlarla tanışırsın. Scream 2-1 1997 info-icon
Do you think there'll be more murders ? Sidney ! Sidney ! Evet, biliyorum. "İyiyim ben" cümlesi yüzüne kazınmış adeta. Scream 2-1 1997 info-icon
You could say what happened in that theater is a result of the movie itself. öyle mi ? neresi. Scream 2-1 1997 info-icon
Come on, Randy, with all due respect, affedersin, Gale ? katilin senin peşine düşeceğini düşünüyor musun? Scream 2-1 1997 info-icon
House II: The Second Story. "Ev 2", ikinci hikâye. Tanrım. Scream 2-1 1997 info-icon
Multiplex is just a very dangerous place to be these days. Burası çok tehlikeli bir yer. Scream 2-1 1997 info-icon
Okay. Begin quote: Tamam. Yazmaya başla. Harika. Scream 2-1 1997 info-icon
You gonna start to dress like that once you get in ? That's not gonna happen. İçeri girip elbise denemeye başlamayacak mısın? Scream 2-1 1997 info-icon
I heard about what happened and I was on the next plane. Olanları duydum ve ilk uçakla geldim. Scream 2-1 1997 info-icon
I wanna make sure you're safe, if that's all right with you. Güvende olduğuna emin olmak istiyorum. Scream 2-1 1997 info-icon
since she wrongly accused him of murdering her mother. ...Cotton Weary ile ilk kez bir araya geliyor. Scream 2-1 1997 info-icon
Oh, Sidney, share with us, please ! Hey. Scream 2-1 1997 info-icon
Man, that was cold. Hey, you need to check your conscience at the door, sweetie. Dostum, çok sinirliydi. Scream 2-1 1997 info-icon
Dewey, I never meant to imply herşey bittiğinde, Scream 2-1 1997 info-icon
Why aren't you there ? I'm "sober sister." Sen neden orada değilsin? Scream 2-1 1997 info-icon
Why do you always answer a question with a question ? I'm inquisitive. Neden hep soruma soruyla karşılık veriyorsun? Scream 2-1 1997 info-icon
So, was it Teddy ? sarhoş musun ? bekle. Scream 2-1 1997 info-icon
Campus Security. Yes. I'm calling from Kampüs Güvenlik. Evet. Şeyden arıyorum. Scream 2-1 1997 info-icon
Okay ? We are all here for you. Tamam mı? Hepimiz senin için buradayız. Scream 2-1 1997 info-icon
I want to help her, too. zavallı çocuk aklını kaçırmış. Scream 2-1 1997 info-icon
Oh, yeah. You know, she turned down Primetime Live, 20/20 and Dateline. Oh, evet. Primetime'da bile canlı yayını kabul etmedi. Scream 2-1 1997 info-icon
I know he's an innocent victim the first time around, but he's a little off. Onun önceki bir masum kurban olduğunu biliyorum ama biraz kaçık. Scream 2-1 1997 info-icon
I'm afraid that I'm not sure of A love there is no cure for Dewey iyi biri, bazılarımızdan hoşlanmıyor. Scream 2-1 1997 info-icon
Right ? So forget the boyfriend. Right. Evet. Öyleyse erkek arkadaşını unut. Scream 2-1 1997 info-icon
We've been through this before. You know what I think about your potential as an actress. Bunu önceden yaptık. Bir aktrise benzeyen potansiyelin hakkındaki düşüncemi biliyorsun. Scream 2-1 1997 info-icon
I do know how difficult it is for you. Senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Scream 2-1 1997 info-icon
Gus, l l just I don't think I can do it. Gus, ben sadece yapabileceğimi sanmıyorum. Scream 2-1 1997 info-icon
The battle for the soul is fought in the forum of art. Savaşmak mücadele etmek sanatın ruhunda vardır. Scream 2-1 1997 info-icon
I'm a fighter. Ben bir savaşçıyım. Scream 2-1 1997 info-icon
This is your role, Sid. Bu rol senin, Sid. Scream 2-1 1997 info-icon
her people driven through her ruins. İnsanları yıkıntılar arasına sürdü. Scream 2-1 1997 info-icon
driven to the wind. ...rüzgâra doğru sürdü. Scream 2-1 1997 info-icon
And each hideous vision born from my mind... Ve lanetli doğumum... Scream 2-1 1997 info-icon
has come to pass. ...geçmeye başladı. Scream 2-1 1997 info-icon
Troy has fallen, Truva yenildi. Scream 2-1 1997 info-icon
Tell us, O Cassandra, where has the sweetness... Söyle bize Cassandra. Scream 2-1 1997 info-icon
What stays fate's hand from thee ? Kaderin elinde ne var? Scream 2-1 1997 info-icon
Sidney ? Sidney. Scream 2-1 1997 info-icon
Derek, how long have you been here ? I just got here. Derek, ne kadar zamandır buradasın? Scream 2-1 1997 info-icon
Derek, don't. Derek, yapma. Scream 2-1 1997 info-icon
The killer's trying to finish what was started. Katil başladığı işi bitirmeye çalışıyor. Scream 2-1 1997 info-icon
Sid's under protection, right ? Yeah. Sid koruma altında, değil mi? Evet. Scream 2-1 1997 info-icon
It was just my head. It was Jennifer Aniston's body. Sadece kafamı kullanmışlar. Vücut Jennifer Aniston'a ait. Scream 2-1 1997 info-icon
So what do you wanna do, bonehead ? Sit here and wait and see who drops next ? Peki ne yapmak istiyorsun kemik kafa? Scream 2-1 1997 info-icon
Well, I don't know. "Phonehead." Şey, bilmiyorum telefon kafa. Scream 2-1 1997 info-icon
Just keep him on the phone. What do you want me to say ? Onu telefonda oyala. Scream 2-1 1997 info-icon
What do you care ? Let 'em have their fun. Neden kaygılanıyorsun? Eğlenmelerine izin ver. Scream 2-1 1997 info-icon
What's your favorite scary movie ? En beğendiğin korku filmi hangisi? Scream 2-1 1997 info-icon
Hey ! Ver şunu bana! Hey! Scream 2-1 1997 info-icon
White male suspect nine o'clock. Şüpheli beyaz erkek saat 9 yönünde. Scream 2-1 1997 info-icon
My clock or your clock ? Your clock. Bana göre mi yoksa sana göre mi? Sana göre. Scream 2-1 1997 info-icon
Why are you even here, Randy ? Neden buradasın Randy? Scream 2-1 1997 info-icon
Shit ! Shit ! Sorry. Hey! Özür dilerim. Scream 2-1 1997 info-icon
Where's your innovation ? Why copycat two high school loser ass dickheads ? Yeniliğin nerede? Scream 2-1 1997 info-icon
Stu was a pussy ass wet rag. Stu altını ıslatan bir paçavraydı. Scream 2-1 1997 info-icon
And Billy Loomis Billy Loomis ! What the fuck ! Billy Loomis. Ne salakça. Scream 2-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146536
  • 146537
  • 146538
  • 146539
  • 146540
  • 146541
  • 146542
  • 146543
  • 146544
  • 146545
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact