Search
English Turkish Sentence Translations Page 146543
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Means so much to me. | Benim igin gok gay ifade ediyor. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Then when Mother died, there was only Maggie Frensham. | Annem éliince bir tek Maggie Frensham kaldl. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I know she was just my nurse, but she was much more than that really. | Hem§irem oldugunu biliyordum, ama aslmda ondan éteydi. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
We were the same age, like sisters. | Aynl ya§taydlk, karde§ gibiydik. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
People said we even looked alike. | Birbirimize benzedigimiz bile séyleniyordu. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I think I loved her as much as I did my mother. | Sanlrlm onu annem kadar seviyordum. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Is that why you didn't come home after your mother died? | Annen éldiikten sonra bu yiizden mi eve gelmedin? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
This isn't my home. | Burasl benim evim degil. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I'm sorry. I don't mean to sound rude. It's just that | Oziir dilerim. Kaballk etmek istemiyorum. Sadece... | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Well, I'd never met you, and I hadn't seen Father for 10 years... | Seninle hic; tanl§maml§tlm ve annem bo§anmadan sonra... | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
...ever since Mother took me to Italy to live after they were divorced. | I no beni italya ya g6tl'.irdl'.igl'.inden beri, on ylldlr babaml gfirmlliyordum. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Well, Italy was my home. I was brought up there. | Evim italya'ydl. Orada biiyiidiim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
As long as Maggie was with me, I was happy. | Maggie yanlmda oldugu siirece mutluydum. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
And what actually happened? | Tam olarak ne oldu? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
She drowned. | Boguldu. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Nobody knows how. She was a good swimmer. | Nasll oldugu bilinmiyor. Iyi yiizerdi. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
They said she must have gotten cramped. | Kramp girmi§ olabilecegini séylediler. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I nearly killed myself, Jane. I didn't know what to do, who to turn to. | Neredeyse intihar ediyordum, Jane. Ne yapacakhm, kime gidecektim? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
For two years since Mother died, Maggie was all I had, everything... | Annem éldiikten sonra iki yll boyunca Maggie benim her §eyimdi. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
...and then suddenly she just wasn't there anymore. | Sonra birdenbire artlk yanlmda yoktu. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
It seems like yesterday it all happened. | Sanki her gay dllin olmug gibi. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
These things take time to sort themselves out, darling. | Boyle geylerin ustesinden gelmek zaman allr, camm. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
After all, it was only three weeks. You can't have got over it yet. | Hem daha Liz; hafta oldu. Heniiz atlatml§ olman imkanslz. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
No, of course not. | Elbette haylr. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Then, when Father wrote asking me to come here to live, I | Babam gelip burada ya§amaml istedigini yazlnca... | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
But of course he did. You're his daughter. | Elbette isteyecekti. Sen onun klzlsln. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
But this is your house, and I wasn't sure if you | Ama burasl sizin eviniz ve senin beni... | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
But it was I who suggested that he write to you. | Ama sana yazmaslnl éneren bendim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Believe me, having you here makes me very happy. | Inan bana, burada olman beni §ok mutlu ediyor. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
You're very kind. Nonsense. | Qok naziksin. Sa§ma. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Did you expect me to be like the wicked stepmother in the stories? | Masallardaki kétii kalpli Livey anne olmaml ml bekliyordun? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Honestly, I don't know what I expected. | Dogrusu ne bekledigimi bilmiyorum. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
It's a pity Father couldn't be here. | Babamln burada olamamasl ne yazlk. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I was so cross when he said he had to go away. | Gitmesi gerektigini séylediginde §ok klzdlm. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
He was ill. | Hastayml§. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
The chauffeur, Robert, he said that Father was ill. | $of6r Robert, babamln hasta oldugunu séyledi. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Well, I wonder why he said that. | Neden 6yle dedi acaba? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
There was nothing wrong with him, nothing at all. | Babanln bir §eyi yoktu, hi§bir §eyi. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
He said something about a doctor. Doctor...? | Bir doktordan bahsetti. Doktor... | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Oh, yes, he meant Pierre Gerrard. He's the doctor in the village. | Evet, Pierre Gerrard'l kastetmi§. K6yLin doktorudur. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
He comes up and plays chess with your father. | Buraya gelip babanla satranc; oynar. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I must speak to Robert. He shouldn't No, please. | Robert'la konu§urum. Haylr, liitfen. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Don't let him get into trouble on my account. | Benim yiiziimden ba§I derde girmesin. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
All right, if you want it that way. Do you want some more coffee? | Peki canlm, 6yle istiyorsan. Daha kahve ister misin? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
No, thank you. | Haylr, te§ekkLir ederim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Jane, would you excuse me if I went to bed now? | Jane, izninle artlk yatabilir miyim? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Of course. You must be dead. | Elbette. Yorgunluktan éliiyorsundur. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Look at me, behaving like an old hen with one of her chicks. | Halime bak, ya§ll bir tavugun civcivine davrandl§;I gibi davranlyorum. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Jane, thank you. Thank you for everything. | Jane, tegekkllir ederim. Her gay igin tegekkllir ederim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I hope you can sleep, Penny. The crickets make rather a noise. | Umarlm uyuyabilirsin, Penny. Clrclrb6cekleri §ok giiriiltii yaplyor. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
That's all right, I like crickets. Sometimes they're deafening. | Sorun degil, clrclrb6ceklerini severim. Bazen kulaklarl sa§;lr ediyor. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Help! Help! Help! | Imdat! imdat! | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
My darling, how do you feel? You're all right now. | Camm, nasllsln? Ge§ti artlk. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Relax, young lady, there's nothing to get excited about. | Sakin 0l, klligllik hamm. Heyecanlanacak bir gay yok. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
It's all right, Jane. Now, Penny, you've had a fright. | Bir gay yok, Jane. Penny, bir korku yagadm. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
But you must realise that everything is all right. You are safe. | Ama her geyin gegtifiini anlamahsm Kurtuldun. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
What were you doing out there? How did you fall in? | Orada ne yaplyordun canlm? Nasll dLi§tLin? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
L I fell into the swimming pool. | Havuza dLi§tLim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Yes, Robert heard you. He managed to get there in time. | Evet, Robert seni duymu§. Zamanlnda ula§ml§. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Father. Father's away. You know that. | Babam. Baban yok canlm. Biliyorsun. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
He isn't. He's in the summerhouse. I saw him. | Var. Kuliibede. Onu gérdiim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
But he can't be, Penny. He was dead. | Ama olamaz, Penny. C')lmLi§tLi. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Penny, you had an accident, but you really must try | Penny, bir kaza ge§irdin. Ama artlk... | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Who are you? Dr. Gerrard, darling. | Siz kimsiniz? Dr. Gerrard, canlm. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
He was dead. He was in the summerhouse, sitting in the chair. | C')lml'.i§tl'.i. Kulllibedeydi, bir sandalyede oturuyordu | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
And I went in and I spoke to him. I'm going to give you a sedative. | I§eri girdim ve seslendim. Sana bir yatl§tlrlcl verecegim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
In the morning, everything will be all right. | Sabah her gay yolunda olacak. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
But don't you understand what I'm trying to say? | Séylemeye §all§tl§;lm §eyi anlamlyor musunuz? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
My father is dead. His body's in the summerhouse. | Babam 6lmLi§. Cesedi kuliibede. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Please, darling. Please, you must | Liitfen canlm. Liitfen... | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Don't treat me as if I were a mental defective. | Bana zeka 6zLirlLiymLi§Lim gibi davranmayln. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
What are you doing? I want to go to the summerhouse now. | Ne yaplyorsun? Kuliibeye §imdi gitmek istiyorum. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Very well, if that makes you feel better. | Pekala, bu I§ini rahatlatacaksa. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Where's my chair? It's at the bottom of the pool. | Sandalyem nerede? Havuzun dibinde. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Robert will get it out in the morning. | Robert sabah §lkaracak. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Would you carry me, please? | Beni ta§lr mlsln liitfen? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Go on, open it. But it's always kept locked. | Haydi, a§. Ama her zaman kilitlidir. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
But it was open. It's always locked, Penny. | Ama a§lktl. Her zaman kilitlidir, Penny. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
There was a candle. | Bir mum vardl. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
There's no need for a candle here, Penny. | Burada muma ihtiyac; yok, Penny. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Take me back now. | Beni geri gétiir. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
We won't want you anymore tonight, thank you, Robert. | Bu gece sana daha fazla ihtiyaclmlz yok, sag ol Robert. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Good night, doctor. Good night. | Iyi geceler, doktor. Iyi geceler. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Well, how are you feeling now? I'm sorry. | $imdi nasllsln bakallm? C')zLir dilerim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
The imagination is a very funny thing. It plays very unkind tricks at times. | Hayal giicii §ok garip bir §eydir. Zaman zaman §ok naho§ hileler yapar. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
It was probably the strain of the journey. | Muhtemelen seyahatin yorgunlugundan. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Now I'm going to give you a sedative. | $imdi sana bir yatl§tlrlcl verecegim. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Sleep's the best cure for your trouble. If you say so. | Sorununun en iyi tedavisi uyku. C')yle diyorsamz. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
You take this one now. | Bunu §imdi al. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
And in one hour, if you still can't sleep, this one. All right? | Bir saat sonra hala uyuyamlyorsan bunu al. Tamam ml? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Good night. Good night. | Iyi geceler. Iyi geceler. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
There. | Al bakallm. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I'm sorry, Jane. Don't worry, darling. | C')zLir dilerim, Jane. Uziilme canlm. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Try and get some sleep. | Biraz uyumaya §all§. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Good night, Penny. | Iyi geceler, Penny. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I'm bringing you some petit déjeuner. My name is Marie. | Size petit déjeuner getirdim. Adlm Marie. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I don't think I saw you here last night. | Dllin gece seni g6rdl'.i§:'ll'.iml'.i sanmlyorum | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
I do not live here, mademoiselle. I have a house in the village. | Burada ya§amlyorum, matmazel. Kéyde bir evim var. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Would you please see what's happening to my chair? | Sandalyeme ne olduguna bakar mlsln liitfen? | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |
Your chair, mademoiselle? My wheelchair. | Sandalyeniz mi, matmazel? Tekerlekli sandalyem. | Scream of Fear-1 | 1961 | ![]() |