• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146501

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get ready to Chau down! Kaybetmeye hazır ol! Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
Sorry. Dying's got to suck. Üzgünüm. Ölmek kötü bir şey olmalı. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
It's complicated. Anlatması zor... Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
So, why go back? Peki, neden ona geri döndün? Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
That is evil. Bu çok canice. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
I didn't mean for you to get dragged into this, Scott. Seni tüm bunların içine çekmek istememiştim, Scott. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
Scott! Let it go. Stephen, yeni kadro muhteşem. Scott! Boşver gitsin. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
I'm sorry about me. Yaptıklarımdan dolayı üzgünüm. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
One! Two! Three! Four! Bir! İki! Üç! Dört! Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
Taste my steel! Kılıcımın tadına bak! Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
You made me swallow my gum. Senin yüzünden sakızımı yuttum. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
ANNOUNCER: Get ready! Hazır ol! Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
to get all the evil exes' contact information ...bu aptal Belalı Aşklar Takımını... Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
so I could form this stupid league? ...kurmak ne kadar zamanımı aldı biliyor musun? Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
You are blowing up. Haklısın tepen atıyor... Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
Nothing, we just shot the shit. He's just a really nice guy. Hiçbir şey, sadece eski günlerden bahsettik. Gerçekten çok iyi biri. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
Your hair, it's getting really shaggy. Saçların, birbirine girmiş. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
You should probably get it cut. Anlaşılan kestirme vaktin gelmiş. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
I still need a new life. Buraya kaçmak için geldim ama geçmişim beni yakalayıp duruyor. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
I should thank you, though. Yine de, teşekkür ederim. Scott Pilgrim vs. the World-1 2010 info-icon
Get ready! Hazırlan Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
Yeah, that's the one. Evet, onlar. Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
Oh, no. Nayır, nolamaz. Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
On my garbage truck Çöp kamyonumda Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
God, is that allowed? Tanrım, buna izin veriliyor muydu? Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
And that's a cut! Kestik. Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
I'm hearing voices, animal noises Duyuyorum sesleri, hayvan sesleri Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
Reaching my threshold Aklıma erişiyor Scott Pilgrim vs. the World-2 2010 info-icon
Scott Pilgrim is dating a high schooler? Scott Pilgrim liseli bir kızla mı çıkıyor? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Really? Is she hot? Gerçekten mi? Kız seksi mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
How old are you now, Scott? Like, 28? Kaç yaşındasın Scott? 28 mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm not playing your little games, kids. Beni saçma oyunlarınıza alet etmeyin çocuklar. Sizin o saçma oyunlarınızı oynamayacağım. Sizin o saçma oyunlarınızı oynamayacağım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So, you've been out of high school for, like, 13 years. Sen liseyi bitireli 13 yıl kadar oldu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm 22. Twenty two. 22 yaşındayım. Yirmi iki. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And you're dating a high school girl. Not bad, not bad. Ve liseli biriyle çıkıyorsun. Fena değil. Fena değil. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We have done many things. Bir çok şey yaptık. Birçok şey yaptık. Birçok şey yaptık. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We ride the bus together. Birlikte otobüse bindik. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And we have meaningful conversations about how yearbook club went Yıllık kulübünün nasıl geçtiğine dair anlamlı bir sohbet yaptık Yıllık kulübünün nasıl geçtiğine dair anlamlı bir sohbet yaptık... Yıllık kulübünün nasıl geçtiğine dair anlamlı bir sohbet yaptık... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
and about her friends and, you know, drama. ve onun arkadaşlarından konuştuk. Bilirsin işte, drama falan. ...ve onun arkadaşlarından konuştuk. Bilirsin işte, drama falan. ...ve onun arkadaşlarından konuştuk. Bilirsin işte, drama falan. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Have you even kissed her? Onu daha öpmedin mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We almost held hands once, but then she got embarrassed. El ele tutuşmak üzereydik ama utandı. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Well, aren't you pleased as punch. Yumruk yemiş kadar oldun mu? Tatmin oldun mu? Tatmin oldun mu? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I don't know what you're talking about. Ne konuştuğun hakkında bir fikrim yok. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So, what's her name? Peki ismi ne? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Knives Chau. Knives Chau. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
She's Chinese. Çinli. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
So, when do we get to meet her? Bizi ne zaman tanıştıracaksın onunla? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, please, let it be soon. Lütfen yakın bir zamanda olsun. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That's for me. Kız arkadaşım geldi. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hi. You promise to be good? Selam. İyi davranacağına söz veriyor musun? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Of course I'll be good. Tabiî ki iyi davranacağım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Seriously, please be good. Cidden, İyi davran lütfen. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Am I normally not? Normalde iyi davranmıyor muyum? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hey, Knives, this is Stephen Stills. He's the talent. Knives, Bu Stephen Stills. Yeteneklimiz o. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Is she gonna geek out on us? Bizi pohpohlayacak mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
She'll just sit in the corner, man. Köşede öyle oturacak dostum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I mean, I want her to geek out on us. Demek istiyorum ki; bizi pohpohlasın. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You're good. Girebilirsin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Here, let me get your coat. Müsaade et paltonu alayım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Knives, that's Kim. Knives, bu Kim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And you play the drums? Bateri mi çalıyorsun? Bir de bateri mi çalıyorsun? Bir de bateri mi çalıyorsun? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That is so awesome. Olağanüstü. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Knives, that's Young Neil. Knives, bu da genç Neil. Knives, bu da Küçük Neil. Knives, bu da Küçük Neil. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That's kind of a big question. Çok zor bir soruydu! Çok zor bir soruydu. Çok zor bir soruydu. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Okay, let's start with Launchpad McQuack. 'Launchpad McQuack' adlı şarkıyla başlayalım. "Launchpad McQuack" adlı şarkıyla başlayalım. "Launchpad McQuack" adlı şarkıyla başlayalım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That's not the actual title of the... Asıl adı bu... Asıl adı... Asıl adı... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
We are Sex Bob Omb! Sex Bob Omb'uz! Bizler Sex Bob Omb'uz! Bizler Sex Bob Omb'uz! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah, yeah Evet, evet Evet, evet. Evet, evet. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Laminate the stasis Fiyakanı yanında taşı Put gibi durmayı bırak. Put gibi durmayı bırak. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Mama, mama serpentine Annem, annem toz olun Mama, Mama Serpentine. Mama, Mama Serpentine. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I got a breathalyzer Alkolmetrem yanımda Alkol metremi aldım. Alkol metremi aldım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
And my body's clean ve bedenim temiz Baktım temiz çıktım. Baktım temiz çıktım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You guys are so Sizler... Siz... Siz... Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
amazing. harikasınız. ...harikasınız. ...harikasınız. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
She seems nice. Yeah. Hoş birine benziyor. Değil mi! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah. Değil mi! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Scott, if your life had a face, I would punch it. Scott, eğer hayatının yüzü olsaydı, tam ortasına yumruk atardım. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah. Wait, what? Değil mi? Bekle, ne dedin? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I mean, are you really happy or are you really evil? Gerçekten mutlu musun yoksa gerçekten kötü biri misin? Gerçekten mutlu musun, yoksa gerçekten kötü biri misin? Gerçekten mutlu musun, yoksa gerçekten kötü biri misin? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Like, do I have ulterior motives or something? Ne yani, art niyetli biri miyim sanki? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I'm offended, Kim. Gücendim Kim. Alındım, Kim. Alındım, Kim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Wounded, even? Yaralandın mi ki? Kırıldın hatta? Kırıldın hatta? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Hurt, Kim. İncindim, Kim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You? Hurt? Sen? İncinmek? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Neil, you were saying about "she seems awesome.'' Neil, onun için "harika bir kız" diyordun en son. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Before you hear some dirty lies from someone else, Başka birinden iğrenç yalanlar duymadan önce söyleyeyim. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
yes, I'm dating a 17 year old. Evet, 17 yaşındaki biriyle çıkıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Oh, is he cute? Güzel biri mi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Does this mean we have to stop sleeping together? Birlikte uyumayı bırakmalıyız anlamına mı geliyor bu? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
You see another bed in here? Etrafta başka yatak görüyor musun? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Yeah. You're totally my bitch forever. Evet, sonsuza dek benim kölemsin. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
I mean, don't tell my sister. Demek istediğim, ablama söyleme. Demek istediğim, kız kardeşime söyleme. Demek istediğim, kız kardeşime söyleme. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Who are you texting? Kime mesaj gönderiyorsun? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Seventeen years old? Scandal! 17 yaşında mı? Resmen skandal! Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That's not true. Who told you? Doğru değil. Kim söyledi? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
That gossipy bitch. İspiyoncu hergele. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Who is this mystery child you date? Kimmiş bu gizemli kız? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
Her name's Knives Chau. She's Chinese. Adı Knives Chau. Çinli. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
It's a Catholic school, too. Katolik lisesine gidiyor. Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
With the uniform and everything? Üniforma falan, hepsi var mı? Scott Pilgrim vs. the World-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146496
  • 146497
  • 146498
  • 146499
  • 146500
  • 146501
  • 146502
  • 146503
  • 146504
  • 146505
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim