Search
English Turkish Sentence Translations Page 146310
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, Mr. Dellarowe? | Ne diyorsunuz Bay Dellarowe? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I wonder if Miss March would let me have all of these? | Bayan March tüm bunları almama ne der sizce? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well that depends... | Orası belli olmaz... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
What's in it for her? | Ona getirisi ne olacak? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Prices will have to be built up, Mr. Prince, but... | Öncelikle fiyatların belirlenmesi lazım Bay Prince, ama... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I can usually tell whether a canvas | Genelde o tuvale... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
has been painted by a man or woman... | ...bir kadın mı yoksa bir erkek eli mi değdiğini hemen anlarım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
But you fooled me completely, Miss March. | Ama siz beni tamamen şaşırttınız Bayan March. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Your work is not only original, but has a masculine force. | Çalışmalarınızın orijinalliği dışında, erkesi bir gücü de var. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
How long does it take you to paint a picture? | Bir resmi yapmanız ne kadar vakit alıyor? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Sometimes a day... sometimes a year. | Bazen bir gün... bazense bir yıl. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You can't tell, it has to grow. Of course. | Bunu bilemezsiniz, büyümesi lazım. Tabii ki. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It's a matter of feeling, you know | Bu biraz da duygularla alakalı, bilirsiniz... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
how feeling grows? It's like... | ...duyguların büyümesi? Bu aynı... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Like falling in love, I guess. | ...aşık olmak gibidir sanırım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
That's a very good description. | Çok güzel bir tanımlama oldun. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
The way I look at it... Every painting, if it's any good, is... | Onlara bakış şeklim... Tüm resimler, iyi ya da kötü... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
a love affair. | ...bir aşk macerasıdır. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
May I quote that? Oh, no, no... | Bunu alıntı yapabilir miyim? Hayır, olmaz... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Please don't write about me. | Lütfen benim hakkımda bir şey yazmayın. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I can see you're going to be a very hard case. | Çok çetin ceviz biri olduğunuzu görüyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Why don't you have confidence in your work? | Neden çalışmalarınıza güvenmiyorsunuz? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Because I can't draw. | Çünkü çizim yapamıyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You do all right. | Gayet iyi yapıyorsunuz. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I just put a line around what I feel | Etrafımdaki şeylere baktığımda... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
when I look at things. | ..bana hissettirdiklerinin çevresine bir çizgi çekiyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're a very stimulating person to talk to. | Sizinle konuşmak insanın ufkunu açıyor. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
How are you two getting along? | İkiniz iyi anlaşabiliyor musunuz? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I think I'm breaking the ice. | Sanırım aradaki buzları eritiyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Kitty, Mr. Dellarowe wants to | Kitty, Bay Dellarowe tüm çalışmalarınla... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
handle all your work exclusively... Is it all right? | ...özel olarak ilgilenmek istiyor. Bir mahsuru yok ya? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
As a friend I'd advise it. | Dostun olarak bunu yapmanı tavsiye ederim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Could you come to the galleries tomorrow? | Yarın galeriye gelebilir misiniz? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
What time? Any time that's convenient. | Kaç gibi? Size ne zaman uyarsa. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
How about twelve o'clock? | 12'ye ne dersiniz? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
And then lunch afterward with me. | Sonrasında beraber öğle yemeği yeriz. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
She'll be there. | Kendisi orada olacak. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm glad you're around, Mr. Prince, to make up her mind for her. | Yakınında olmanızdan memnunum Bay Prince, onun kafasını toplamasına yardımcı oluyorsunuz. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I can see you're tired, Miss March. | Yorulduğunuzu görüyorum Bayan March. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
This has been enough for one evening. | Tek gece için bu kadarı yeterli sanırım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
We'd better go. Until tomorrow? | Gitsek iyi olur. Yarın görüşürüz. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Thanks, Mr. Janeway... so long. | Teşekkürler Bay Janeway, görüşürüz. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Good night, Mr. Dellarowe. Good night. | İyi geceler Bay Dellarowe. İyi geceler. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Lazy Legs... | Tembel Teneke... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I don't know what you told Janeway | Janeway'a ne söyledin bilmiyorum... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
but you've got him eating right out of your hand. | ...ama onu avucunun içine aldın. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
It won't stop with lunch... | Bu iş sadece öğle yemeği ile bitmeyecek... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, what's the difference? If you mean... | Ne fark eder ki? Eğer kasteddiğin şey... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, stop acting like a green kid. | Temiz kız ayağına yatma. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Let him talk about what he wants to talk about, and he won't talk about art. | Bırak da istediği şey hakkında konuşsun, kanımca sanat hakkında da konuşmayacak. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
If I had any sense I'd walk out on you! | Eğer biraz mantıklı düşünseydim seni terk ederdim! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You haven't got any sense. | Sende mantık ne arar! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Right here... just like you'd sign a letter. | Tam şuraya... mektup imzalar gibi. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Katherine March. Kitty? | Katherine March. Kitty? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
For cat's sake!... Put that one back. | Yüce tanrım! Şunu arkaya koy. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Chris! Oh, Kitty, I happened to be in the neigh... | Chris! Kitty, yakında bir yere gelmiş... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hello, Mr. Cross, I just dropped in. | Merhaba Bay Cross, ben de öylesine uğramıştım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I thought Millie was here. | Millie burada sanıyordum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Say, I hope you don't mind me looking at your picture? | Umarım çalışmalarınıza bakmamın bir sakıncası yoktur. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh no, not at all, Mr. Prince. | Hayır, tabii ki yok Bay Prince. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Fine work, that's remarkable painting. | Güzel çalışma, oldukça dikkat çekici. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You have a little trouble with perspective, don't you? | Derinlik ile alakalı bazı sıkıntılarınız var, değil mi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, that's one thing I could never master: Perspective. | Evet, asla kendimi geliştiremediğim bir şey: Derinlik. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, I guess I'll have to run along. | Artık gitsem iyi olur. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
So long, Mr. Cross. | Görüşürüz Bay Cross. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
If Millie drops in, tell her I'll be at Tiny's place. | Olur da Millie uğrarsa, Tiny'nin yerinde olduğumu söylersin. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Don't bother, I'll let myself out. | Hiç zahmet etme, yolu biliyorum. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Has he been here long? | Uzun zamandır mı buradaydı? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I don't like him. Johnny's all right He's a nice fellow, Chris. Really he is. | Ondan hiç hoşlanmıyorum. Johnny iyi biridir Chris, gerçekten öyledir. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I don't know why you don't like him. | Neden ondan hoşlanmadığını anlamış değilim. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well... was he the one? | O erkek bu muydu? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
One what? | Hangi erkek? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well you said there was one man... | Zamanında bir erke olduğunu söylemiştin ya... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh for heaven's sake, won't you ever forget that? | Tanrı aşkına, şunu unutur musun? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Was he? No! | O muydu? Hayır! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Kitty... Go ahead and paint if you want to... | Kitty... Hiç durma resimlerini yap... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I'm not going to stick around if you're going to torment me! | Bana böyle zulmedeceksen hiç burada duracak değilim! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, Kitty... | Kitty... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, leave me alone, I'm going out for dinner! | Beni rahat bırak, akşam yemeğine gidiyorum! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Kitty, don't be angry. | Kitty, kızma lütfen. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Why do you come here if you want to quarrel? I didn't ask you to come here! | Madem tartışacağız, neden buraya geliyorsun? Buraya gelmeni isteyen olmadı! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, please Kitty. | Lütfen Kitty. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, for Pete's sake! | Tanrı aşkına! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Go and paint! I can't. | Git de resmini yap! Yapamam. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I can't do a thing when you're angry with me. | Bana böyle kızgınken bir şey yapamam. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I want you to stay here and paint! | Burada kalıp resim yapmanı istiyorum! | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Chris... I'm sorry, Chris, but | Chris... Özür dilerim Chris... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
why do you torment me about something that's over and done with? | ...ama neden geçmiş ve bitmiş bir konu yüzünden bana zulmediyorsun? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, because I... | Çünkü ben... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Would you marry me? You can't. | Benimle evlenir misin? Öyle bir şey yapamazsın. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, something might happen. What? | Bir şeyler olabilir. Ne gibi? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You better not let your wife hear you talking like that. | Karının bunları duymasına müsaade etmesen iyi edersin. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Of course I'd marry you if you were free, but... | Bekar biri olsaydım tabiiki de seninle evlenirdim, ama... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
You're not, so... Let's not talk about it. Now you go on and paint. | Ama öyle değilsin, bu yüzden bunu konuşmayalım. Şimdi sen git de resminle ilgilen. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Could I paint you? | Resmini yapabilir miyim? | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Well, I was going to do this myself, but... | Bunu kendim yapacaktım, ama... | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Paint me, Chris. | Resmimi yap Chris. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
There'll be masterpieces. | Şaheserler olacak. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
Hello, Adele. | Merhaba Adele. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |
I dropped over to the butcher shop like you told me to. | Söylediğin gibi gelirken kasaba uğradım. | Scarlet Street-1 | 1945 | ![]() |