• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146166

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just cut her down, please. Yere indir, lütfen. Saw IV-1 2007 info-icon
Are you trying to get yourself killed? Sen kendi kendini öldürmek mi istiyorsun? Saw IV-1 2007 info-icon
You know never to go through an unsecured door, ever. Hiçbir zaman güvenli olmayan kapıdan geçilmeyeceğini sen de biliyorsun Saw IV-1 2007 info-icon
Thought she was still alive. Onun hala hayatta olduğunu düşün. Saw IV-1 2007 info-icon
Thought I could save her. Onu kurtardığımı düşün. Saw IV-1 2007 info-icon
Did you ever think that we would've end up here, for a starter? Yeni bir başlangıç için bunu bitirdiğimizi düşündün mü hiç? Saw IV-1 2007 info-icon
Didn't see it happening like this. Böyle olmadığını görmedin mi? Saw IV-1 2007 info-icon
Why the hell are you still talking? Hala neden uzatıyorsun? Saw IV-1 2007 info-icon
Sir I need you to save her. Efendim, onu kurtarmamız gerekiyor. Saw IV-1 2007 info-icon
That's what we do. Bizim yaptığımız da bu. Saw IV-1 2007 info-icon
Right, cherish your life. Doğru, hayatı sev. Saw IV-1 2007 info-icon
The fucking motto. We're supposed to cherish our lives. Çok saçma bir laf. Biz şükrettiğimizi zannediyoruz. Saw IV-1 2007 info-icon
But how the hell are we supposed to do that when this is our life? Şu anki hayatta ya cehennemde olsaydık? Saw IV-1 2007 info-icon
We chose this. You go home. Bunu biz seçtik. Eve git. Saw IV-1 2007 info-icon
... is here to see you ... sizi görmek isteyen biri var. Saw IV-1 2007 info-icon
Detective Hoffman. Yeah? Dedektif Hoffman. Evet? Saw IV-1 2007 info-icon
I'm Special Agent Lindsey Perez. This is Special Agent Peter Strahm. Ben özel ajan Lindsey Perez. Bu da ajan Peter Strahm. Saw IV-1 2007 info-icon
How can I help the FBI? FBI'a nasıl yardım edebilirim? Saw IV-1 2007 info-icon
We're here about Detective Kerry. She was our liaison. Dedektif Kerry için burdayız. Onunla görüşmeliyiz. Saw IV-1 2007 info-icon
Open the door. You will find me. "Kapıyı açın. Beni bulacaksınız." Saw IV-1 2007 info-icon
The key that came from our last message from Detective Kerry. Bu Dedektif Kerry'nin son mesajı. Saw IV-1 2007 info-icon
"Open the door and you will find me" mean anything to you? "Kapıyı açın. Beni bulacaksınız." Bu sana birşey ifade ediyor mu? Saw IV-1 2007 info-icon
Where's the body? Ceset nerde? Saw IV-1 2007 info-icon
Crime scene photographer's flash picked up this bullet casing. Olay Yeri İnceleme Ekibi bu cüzdanı bulmuş. Saw IV-1 2007 info-icon
It was lodged between the body and the device. Bu cihazla ceset arasında bulunmuş. Saw IV-1 2007 info-icon
Run it for prints. Bunların çıktısını istiyorum. Saw IV-1 2007 info-icon
Give us a minute would you? Thanks. Bize bir dakika verir misin? Teşekkürler. Saw IV-1 2007 info-icon
The lock wasn't opened. Kilit açılmamış. Saw IV-1 2007 info-icon
She couldn't get out. Çıkamamış. Saw IV-1 2007 info-icon
It was constructed for her execution. It betrayed the rules. Burası onun infazı için düzenlenmiş. O kurallara uymamış. Saw IV-1 2007 info-icon
Not a Jigsaw trap then. O zaman bu Jigsaw'ın oyunu değil. Saw IV-1 2007 info-icon
Amanda Young, the accomplice, did this. Suç ortağı Amanda Young yaptı bunu. Saw IV-1 2007 info-icon
This wasn't done by Amanda Young. Bunu Amanda yapmadı. Saw IV-1 2007 info-icon
Detective Kerry weighed approximate 130lbs. Amanda Young's arrest report has her at 107lbs. Dedektif Kerry yaklaşık 80 kg ağırlığında. Fakat Amanda'nın sabıkasında 65 kg yazıyor. Saw IV-1 2007 info-icon
She couldn't get her up there alone. Tek başına onu taşıyamaz. Saw IV-1 2007 info-icon
John Kramer was. John Kramer'dı. Saw IV-1 2007 info-icon
Bedridden cancer patient? Yatalak bir kanser hastası mı? Saw IV-1 2007 info-icon
He's brains. Not brawn. Onun beyni kanserdi kasları değil. Saw IV-1 2007 info-icon
He was also an engineer. He could've rigged pulley's that... O mühendisti. Mekanizmayı düzenleyebilirdi... Saw IV-1 2007 info-icon
...or. Someone else could've helped him. ...veya birisi ona yardım etti. Saw IV-1 2007 info-icon
Special Agent, if you're here for any other reason than just to assist. Özel ajan, bize yardım etmek için gelmemiş miydiniz? Saw IV-1 2007 info-icon
We're here to find the person your department couldn't, Detective. Biz buraya sizin şubenin bulamadığı kişiyi bulmaya geldik, dedektif. Saw IV-1 2007 info-icon
The one helping Jigsaw and Amanda Young. Jigsaw ve Amanda Young'a yardım eden biri var. Saw IV-1 2007 info-icon
Excuse me. Ne! Saw IV-1 2007 info-icon
We found a ??? in your possession. Biz size ait birşey bulduk? Saw IV-1 2007 info-icon
What's that about? Ne buldunuz? Saw IV-1 2007 info-icon
A toy. Bir oyuncak. Saw IV-1 2007 info-icon
Kids play with toys in the holidays. Çocuklar tatilde oyuncaklarla oynar. Saw IV-1 2007 info-icon
How about the tricycle? Ya bisiklet? Saw IV-1 2007 info-icon
The tricycle's from John's youth... Bisiklet John'un gençliğinden... Saw IV-1 2007 info-icon
A grown man has a tricycle his whole life? Koskoca adamın yaşamı boyunca bir bisikleti mi vardı? Saw IV-1 2007 info-icon
I'm sure you've kept things that were important to you. Eminim önemli olanları kendiniz için saklamışsınızdır. Saw IV-1 2007 info-icon
Look, Ms. Tuck. Is there any reason we should be concerned with your safety? Bak bayan Tuck. Senin güvenliğin hakkında endişelenmemize sebep var mı? Saw IV-1 2007 info-icon
Perhaps, you should be more concerned with yourself. Belki de siz kendiniz için daha çok endişelenmelisiniz. Saw IV-1 2007 info-icon
Why don't you tell me everything you know about John and let's start at the beginning. Niçin John hakkında bildiğin herşeyi anlatmıyorsun? Hadi baştan başlayalım. Saw IV-1 2007 info-icon
John's life defines pretty much it......?????? John'u anlatmak çok zevkli. Saw IV-1 2007 info-icon
So, why don't we start at the end and let's work our way backwards. Peki neden sondan başa doğru anlatmıyorsun? Saw IV-1 2007 info-icon
I represent Mrs. Tuck. Ben Mrs. Tuck'u temsil ediyorum. Saw IV-1 2007 info-icon
She knows something. O birşey biliyor. Saw IV-1 2007 info-icon
I thought you were going home. You have a vacation time, right? Bence sen izinliydin ve eve gidiyordun, doğru mu? Saw IV-1 2007 info-icon
Finish the remodeling. Spend some time with Tracy. Model gibi durmayı bırak, Tracy ile biraz vakit geçir. Saw IV-1 2007 info-icon
She understands. O anlar. Saw IV-1 2007 info-icon
Then, don't take it for granted. O zaman ona çaktırma. Saw IV-1 2007 info-icon
Eric is still out there man. Eric hala dışarıda. Saw IV-1 2007 info-icon
Eric's been missing for six months. Kerry's was gone for four days. Eric 6 aydır kayıp fakat Kerry gideli 4 gün oldu. Saw IV-1 2007 info-icon
I can only be as optimistic as the facts allow. Ben sadece olayların izin verdiği kadar iyimser olabilirim. Saw IV-1 2007 info-icon
Yeah. Well I'm in it until I find him. Tamam. Ben onu bulana kadar burdayım. Saw IV-1 2007 info-icon
Finding his body's not going to vindicate us. Onun cesedini bulmak bizi haklı çıkarmayacaktır. Saw IV-1 2007 info-icon
Finding him alive will. Ama canlı bulmak çıkartır. Saw IV-1 2007 info-icon
It's time to let go. Gitme zamanı. Saw IV-1 2007 info-icon
I want you to go home. Evine gitmeni istiyorum. Saw IV-1 2007 info-icon
I'll call you later to make sure everything's okay. Herşeyin iyi olduğundan emin olmak için seni sonra arayacağım. Saw IV-1 2007 info-icon
Lieutenant Rigg, our SWAT commander. Lieutenant Rigg, bizim SWAT şefi. Saw IV-1 2007 info-icon
What's his problem? Sorunu neymiş? Saw IV-1 2007 info-icon
Everyone around him keeps dying. Etrafındaki herkes ölüyor. Saw IV-1 2007 info-icon
What's it say? O ne söyledi? Saw IV-1 2007 info-icon
It says I tried calling you four times. It says dinner is in fridge and at the bottom it says I love you. Seni 4 kere aradığını, fırında akşam yemeğinin olduğunu ve en alttada seni sevdiğini söyledi. Saw IV-1 2007 info-icon
I need to help my mum for a few days. Just come with me. Birkaç gün anneme yardım etmeliyim. Sadece benimle gel. Saw IV-1 2007 info-icon
What you can't do is save everyone. Ne yaparsan yap herkesi kurtaramazsın... Saw IV-1 2007 info-icon
Tracy, please listen to me... Tracy, lütfen beni dinle... Saw IV-1 2007 info-icon
John Kramer owned a company called The Urban Renewal. John Kramer Şehir Düzenlemesi adında şirkete sahipti. Saw IV-1 2007 info-icon
No irony in that, huh? Ne komik değil mi, hıh? Saw IV-1 2007 info-icon
What was Rigg watching? Rigg ne izliyordu. Saw IV-1 2007 info-icon
Jill Tuck's interrogation. She was Jigsaw's ex. Jigsaw' ın yardımcısı Jill Tuck'un sorgusunu. Saw IV-1 2007 info-icon
It's old. O kaset eski. Saw IV-1 2007 info-icon
Why's a SWAT guy watching that? Niçin bir SWAT bunu izler ki. Saw IV-1 2007 info-icon
What's wrong? I really think we should tell Hoffman what Detective Kerry said in her last message. Yanlış olan ne? Ben Detektif Kerry' nin son mesajında dediklerini Hoffman' a söylememiz gerektiğini düşünüyorum. Saw IV-1 2007 info-icon
She said two officers might be in danger but until we know who we're not causing any panic... O iki memur tehlikede olabilir dedi, fakat biz kimler olduğunu bilmeden panik yaratmayacağız... Saw IV-1 2007 info-icon
If Detective Hoffman or anyone else in this precinct is in danger I think they should know it. Dedektif Hoffman ya da buradaki başka biri eğer tehlikede ise bence bunu bilmeliler. Saw IV-1 2007 info-icon
That's your call. Bu senin düşüncen. Saw IV-1 2007 info-icon
Making any progress? Sorun mu var? Saw IV-1 2007 info-icon
We're fine. Thanks. Yo hayır. Teşekkürler. Saw IV-1 2007 info-icon
Hey Ross. Looks like another doctor went missing from the hospital. Hey Ross. Hastaneden diğer doktorunki gibi bir çağrı var. Saw IV-1 2007 info-icon
You think maybe its uh... Belki odur... Saw IV-1 2007 info-icon
...Connected? Let's check it out. ...Bağlı mı? Kontrol et. Saw IV-1 2007 info-icon
If you need me, call my cell. Coffee machine's around the corner. Bana ihtiyacın olursa cepten ara. Kahve makinası köşede bir yerlerde. Saw IV-1 2007 info-icon
Girl? Kız. Saw IV-1 2007 info-icon
I'm not. It's a short story, believe me. Değilim sadece küçük bir hikaye, inan bana. Saw IV-1 2007 info-icon
Yeah? Gir.. Saw IV-1 2007 info-icon
The print off that casing. Olayların çıktısı.. Saw IV-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146161
  • 146162
  • 146163
  • 146164
  • 146165
  • 146166
  • 146167
  • 146168
  • 146169
  • 146170
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim