Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146101
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes, I'd like that. | Evet, bunu isterim. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I'll set it up. It's a very simple operation done under local anastethics, | Ayarlayacağım. Lokal anestezi ile yapılan kolay bir ameliyat. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
No need to spend the night. | Gece kalmana bile gerek yok. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I'm also going to refer you to a psychiatrist | Sana bir psikiyatrist de önereceğim. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Dr. Kuzak. | Dr. Kuzak. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Make an appointment as soon as possible. | En kısa zamanda bir randevu al. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
This place could do with a bit more light. | Burası biraz daha aydınlık olabilir. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
You've got no food? I'm not hungry. | Yemek ister misin? Aç değilim. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Geez Michelle, I know you want to help but.. | Michelle, yardım etmek istediğini biliyorum ama... | Savage-1 | 2009 | ![]() |
..I'd rather be alone | ...yalnız kalmayı tercih ederim. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
That night.. Did you feel something between us? | O gece.. aramızda bir şeyler olduğunu hissettin mi? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I still do. | Hala hissediyorum. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
So Ian, have we reached a new low in violence in our Irish streets? | Ian, İrlanda caddelerinde yeni bir alçakça şiddet mi yaşandı? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
It's very easy to fall into the tabloid.. | Gazetelere düşmek çok kolay. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
..Hysteria about things, but sometimes it's right to be weary about just walking down the street. | Sinir bozucu, bazen, sokaklarda yürümek bıktırıyor | Savage-1 | 2009 | ![]() |
..but there's a grotesk malevolence that we witness on the streets now | ..caddelerde art niyete şahit oluyoruz | Savage-1 | 2009 | ![]() |
.. where we actually see people engaging in recreational violence | .. şiddeti eğlence unsuru sayan insanları görüyoruz | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Do you think we're becoming a more brutal society? | Daha gaddar bir toplum haline geldiğimizi mi düşünüyorsunuz? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
We have become a more brutal society | Biz gaddar bir toplum olduk bile | Savage-1 | 2009 | ![]() |
.. And we are become a more brutal society again, on top of that. | .. Ve bunun daha da üstüne gaddarlaşacağız. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
And the acceleration of that is almost exponential. | Ve bunun hızı neredeyse katlanarak artıyor. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
People are sick and tired of feeling affected | İnsanlar hasta ve sarsılma hissinden yorulmuş durumda | Savage-1 | 2009 | ![]() |
and people don't like feeling affected | ve insanlar sarsılma hissinden hoşlanmıyor | Savage-1 | 2009 | ![]() |
and that brings a resentment and it brings a hostility. | ve bu kızgınlık kin duygusunu getiriyor. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
basically ordinary people are closer to snapping, under less provocation. | Sıradan insanlar daha az tahrikte bile patlamaya hazır durumda. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
than they would have in the past. We're now reaching a tipping point | bu, geçmişe göre daha fazla. Artık en uç noktaya varmak üzereyiz | Savage-1 | 2009 | ![]() |
..and I'm worried what we're going to see in this country in the next 5 10 years. | ..ve bu ülkede 5 10 yıl içinde neler göreceğimizden endişe ediyorum. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Is it merely as simple as 'we drink too much'? | Sadece 'Çok içiyoruz' demek kadar basit mi? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
What part does alcohol play? | Bunda alkolün rolü nedir? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Once again, one of the problems we've had with legalization in the past | Problemlerden biri, geçmişteki kanunlar | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Is that people use booze as some sort of exhonorating.. practice. | İnsanlar rahatlamak için kafayı çrkiyorlar... | Savage-1 | 2009 | ![]() |
And that's not good enough, because they put themselves in that situation. | ama bu yeterli gelmiyor ki kendilerini bu tür durumlara sokuyorlar. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
They chose to get drunk, and they chose to let their inhibitions fall to a degree | Sarhoş olmayı seçiyorlar, ve toplumu | Savage-1 | 2009 | ![]() |
.. that they become a menace to society. | .. tehdit etmeyi seçiyorlar. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
So what lengths do you think you should be allowed to go to defend yourself. | Peki kendinizi savunmak için nereye kadar izinlisiniz, | Savage-1 | 2009 | ![]() |
and to protect ourselve in the face of violence? | ve kendimizi şiddetten korumak için? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
If somebody breaks into my house, I'll kill him. | Biri evime izinsiz girerse, onu öldürürüm. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
It's too heavy for you man. | Bu senin için çok ağır dostum. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Are you okay? Yeah.. | İyi misin? Evet.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
If you want to lift heavier, give me a shout and I'll spot you. | Daha ağır kaldırmak istiyorsan, bana seslen, sana veririm. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Please.. Ian.. | Lütfen.. Ian.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Just doing my job Paul.. you know.. | Sadece işimi yapıyorum Paul.. biliyorsun.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Yeah but I'm trying to get my life back. | Evet ama ben hayatımı geri almaya çalışıyorum. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Jesus Paul.. | İsa aşkına Paul.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
If you need anyt..? | Bir şeye ihtiyacın ..? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Thanks Ian. | Teşekkürler Ian. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Paul, is it? Yes. | Paul, değil mi? Yes. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
You can go on in now. | İçeri girebilirsin. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
You can go on in, and just sit over there. | İçeri gir, ve oraya otur. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
How do you feel about what's happened to you, Paul? | Başına gelenler hakkında ne hissediyorsun, Paul? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I can't forget about it. | Unutamıyorum. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
It's constantly with me. | Sürekli benimle. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Anything sets it off.. | Her şey onu çağrıştırıyor.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Sound.. Light.. | Ses.. Işık.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
...Sudden movement. | ...Ani hareket. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Even the look on someone's face. | Hatta birinin yüzüne bakmak bile. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
It's important to take steps in your life that will give you a bit of control back. | Kontrolünü geri kazanman için hayatında bazı adımlar atman önemli. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
You might try a support group for victims of violent assault. | Vahşi saldırılara maruz kalmış kurbanların destek grubuna katılabilirsin. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Also you could try self defence classes. | Kendini savunma kurslarına katılmayı da deneyebilirsin. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Some victims find this gives them a sense of empowerment. Do you understand, Paul? | Bazı kurbanlar bunun kendilerini güçlendirdiğini düşünüyor. Anlıyor musun, Paul? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Is there anything you can do to help yourself? | Kendine yardım etmek için yapabileceğin bir şey var mı? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I'm waiting for plastic surgery. | Estetik ameliyatını bekliyorum. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
How will that make you feel? | Bu seni nasıl hissettiriyor? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Come in.. | İçeri gel.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Sorry for coming un announced. | Habersiz geldiğim için özür dilerim. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I thought I'd get you some food. | Sana yiyecek bir şeyler getirmeyi düşündüm. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Self defence classes. | Kendini koruma kursu. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
An ex of mine runs these. I can introduce you if you like? | Beni eskilerden biri yönetiyor burayı. Tanıştırabilirim istersen? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
To your ex? | Eskin mi? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry, he's one of the good guys. | Merak etme, iyi biridir. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
How many ex's do you have? | Senin kaç tane eskin var? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
That doesn't sound.. | Bu pek.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I'm just trying to help. I know. | Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Biliyorum. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Hello everybody. For those of you that don't know me.. | Herkese merhaba. Beni tanımayanlar için.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
My name is Tom Kirren. | Adım Tom Kirren. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Welcome to my class. | Sınıfıma hoş geldiniz. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Everything is quite relaxed here. All I do ask is that you treat eachother with respect. | Burada her şey oldukça rahattır. İstediğim tek şey birbirimize saygıyla davranmamızdır. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
The first thing we're going to do is demonstrate how to break a fall correctly. | Yapacağımız ilk şey doğru bir şekilde düşürmeyi göstermek. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
So, if you want to pair up and have a go, that'd be great. | Eşleşip denemek isterseniz harika olur. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Hiya, I'm Jane. Paul | Selam, ben Jane. Paul | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Paul, I'm gonna go first, okay? | Paul, ilk ben yapacağım, tamam mı? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Are you alright? Yeah.. | İyi misin? Evet.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Paul. What happened? | Paul. Ne oldu? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I don't know, something just came over me. | Bilmiyorum, birden üstüme bir şey geldi. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I mean, what happened? | Yani, ne oldu? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I got attacked. | Saldırıya uğradım. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Well. There's two things we can do. | Pekala. Yapabileceğimiz iki şey var. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
You can leave now, and let this thing beat you. | Hemen buradan gidebilirsin, ve seni dövmelerine izin verirsin. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
..Or, you can go back on the mat. | ..Ya da mindere geri dönersin. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Back on the mat? | Mindere geri mi dönüyorsun? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Now listen. Forget about this, okay? | Şimdi dinle. Bunu unut, tamam mı? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I'll show you what to do, just a gentle push, alright? | Ne yapacağımı sana göstereceğim, hafif bir itiş, tamam mı? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Fantastic, well done. Want to go again? | Harika, aferin. Tekrar yapmak ister misin? | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Scalpel please.. Thank you.. | Neşter lütfen.. Teşekkürler.. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Diathermic. | Diyatermik. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Close please. | Kapat lütfen. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
Now, retractor. | Şimdi, geri çekici. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
And I'm going to create a small pouch now. | Şimdi küçük bir kese oluşturacağım. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
What's the heart rate? Sinus rythm at 85. | Nabız kaç? Sinus ritmi 85. | Savage-1 | 2009 | ![]() |
I'm glad it's gone so well. | Bu kadar iyi geçtiğine sevindim. | Savage-1 | 2009 | ![]() |