• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14582

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We were never dating. Biz hiç çikmadik ki? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Seriously, I'm the one who gets to say when it's over. Ciddiyim bittigini haber vericek kisi sadece benim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Unless of course you want me to tell Kennedy. Tabii eger Kennedy;e anlatmami istemiyorsan? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You understand me? Beni anladin mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You know I like it rough. Oh, demek sert seviyorsun Death Do Us Part-1 2014 info-icon
We'll just talk about this after the wedding, okay? Bunu dügünden sonra konusucaz tamam mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Hannah! Hannah! Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Ry, can you get me a towel? Ry, havlumu uzatirmisin? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Ry, hurry! I got soap in my eyes! Ry, çabuk ol gözüme sabun kaçti! Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Thanks, babe. Sagol bebegim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Ry? Ry? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Problem with the flowers. Çiçeklerle ilgili problem çikti Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Oh, shit. Kahretsin Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I am in control. I am in control. Kontrol bende.. kontrol bende.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
am in control. Kontrol bende... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Now the real fun begins. Iste eglence simdi basliyor.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Okay, Tamamdir Death Do Us Part-1 2014 info-icon
this place is kind of a dump. Burasi çöplük gibi Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Hey, fuck head. Hey sik kafali.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
What are you doing? Napiyorsun? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Nothing, just putting away my shit. Hiçbisi sadece esyalarimi kaldiriyorum Death Do Us Part-1 2014 info-icon
What shit? Ne esyasi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I got lots of shit. Don't worry about it. Bir sürü ivir zivir Endise etme.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You're full of shit, is that what you're saying? Tam bir yalancisin, bunu mu demek istiyorsun? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Got a fucking problem? Sorunun mu var? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Whoa, whoa, whoa. Hey. Yeah, what are you... Whoa, whoa, whoa. Hey. Yeah, siz ne yapiyor... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Take it easy, all right? sakin olun tamam mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Chet. Chet. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, no. We were just... Evet, hayir biz sadece Death Do Us Part-1 2014 info-icon
we were just messing around, weren't we? takiliyorduk öyle degil mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, that's right. Evet öyle Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I was just fucking with you. Sadece sana takiliyordum.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Let's grab a drink or something, relax. Haydi gidip birseyler içelim ve rahatlayalim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Okay, Ry, let's get some drinks in you, buddy. Hadi Ryan sana bir seyler içirelim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Come on. Yes, let's do it. Haydi Evet, haydi yapalim sunu Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Let's get this party started. Partiyi baslatalim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Hey, man, you coming or what? Hey, adamim geliyor musun? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'll be right out. Birazdan oradayim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Fucking idiot. Lanet olasi serseri Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm like, "That's not brown, buddy. Bu kahverengi degil adamim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You want to see brown, I'll..." You know what I mean? Kahverengi görmek istersen sana gösteriyim der gibi... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, totally. I know that bit. Evet tamamen anladim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Good run? Iyi bir kosumuydu? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, was very invigorating. Evet, baya bir ilginçti Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Hey, Em, where were you? Hey, Em, sen neredeydin? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I went for a walk. Yürüyüse çikmistim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, I thought I'd check the place out. Evet etrafi geziyim istedim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You see anything interesting? ilginç bir seyler gözüne çarpti mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Dude, what the fuck's up with your cousin? Adamim kuzeninin sorunu ne? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Oh, he's all right. You just got to get to know him. Oh, ona sadece biraz zaman vermen lazim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I think he's a creep. Bence o ürkütücü biri Death Do Us Part-1 2014 info-icon
But then so are most men. Birçok erkek gibi Death Do Us Part-1 2014 info-icon
See? I'm not the only one who thinks he's a total fucking whack job. Gördünmü bir tek ben böyle düsünmemisim.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
He's not that bad. O kadar kötü degildir.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
He just... I don't know... runs with the wrong crowd. O sadece.. bilemiyorum... yanlis insanlarla takilmis hep Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Right. Evet Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Good guy to be stuck out in the woods with. Onu burada ormana aramiza getirmen çok iyi oldu Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Nice. Nice, Ry. Çok iyi çok iyi Ry Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Hey, Chet, can you... Hey, Chet, sunu Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yep, yep. Yep. ...open this? evet, evet . ...açabilir misin? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
So, Ryan, how was your walk? Peki Ryan. senin yürüyüsün nasil geçti Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Good. It was... Hey, Em, Iyiydi Hey, Em Death Do Us Part-1 2014 info-icon
you want to help me take this stuff outside? Bunlari disari götürmemde yardim eder misin? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Sure. Tabii ki Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, probably colder out there. Evet, disarida sanirim sogur Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, that's good. It's old. Evet, bu iyi, biraz eskimis Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Fuck me, she's still got a great ass. Lanet olsun dostum hala süper bir kiçi var Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, I guess. Evet, sanirim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm so going to tap that this weekend. Bu hafta sonu ona çakicam.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Good luck with that. Thanks. Bu konuda iyi sanslar sana . Tesekkürler Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You know, Kennedy's a really great person. Bilirsin Kennedy çok iyi bir insan Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, so I hear. Evet, öyle duydum Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm just saying somebody would have to be a real cunt Sadece söylüyorum onu incitmek isteyen kisi Death Do Us Part-1 2014 info-icon
to want to hurt her, you know. tam bir orospu olur biliyorsun.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Wow. Em, that's a... Wow. Em, bu ... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
that's a big word for such a little girl. Küçük bir kiz için oldukça büyük bir söz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You got everything for the scavenger hunt? Çöp avi için ihtiyacin olan herseyi aldin mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah. Good. Evet Iyi Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Well, why don't you be a good bestie Neden ben üstümü degistirirken sende Death Do Us Part-1 2014 info-icon
and hide everything while I get changed? herseyi saklayip iyi bir kanka olmuyorsun Death Do Us Part-1 2014 info-icon
And, Em. Ve Em. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
If you don't want to ruin Kennedy's perfect wedding, Eger Kennedy'nin muhtesem dügününü mahvetmek istemiyorsan... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
you'll shut your mouth. çeneni kapali tutsan iyi edersin Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm going to get changed. Üstümü degistiricem Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Like your pants. Taytini sevdim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You know what? Biliyormusun Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I think this is the weekend I finally... Sanirim sonunda bu haftasonu Death Do Us Part-1 2014 info-icon
finally get her back. onu geri kazanicam Death Do Us Part-1 2014 info-icon
She doesn't want a one night stand Senin gibi bir çapkinla Death Do Us Part-1 2014 info-icon
with a booze clown like you, all right? gecelik bir iliski yasamak, istedigini sanmiyorum Death Do Us Part-1 2014 info-icon
No, dude, I'm serious. I'm serious. Hayir adamim ciddiyim ben Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm tired of fucking around. Yatip kalkmaktan biktim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I just kind of want to... Sadece biraz... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I don't know, you know. I just want to get serious, Bilemiyorum artik biraz ciddilesmek Death Do Us Part-1 2014 info-icon
want to settle down a little bit. ve sakinlesmek istiyorum Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Like you'd ever settle down. Sanki bunu yapabilirsin Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Like you're one to talk. Diyene bak hele.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
What's that supposed to mean? Bu da nedemek oluyor? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I think it means you're not really a one vagina kind of guy, Ryan. Bence bu senin tek esli bir adam olmadigin anlamina geliyor Ryan Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Remember that night in Portland you banged those three chicks? Portland'i hatirlarmisin o 3 kizin hepsini becermistin Death Do Us Part-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14577
  • 14578
  • 14579
  • 14580
  • 14581
  • 14582
  • 14583
  • 14584
  • 14585
  • 14586
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim