• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14547

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"If I die tomorrow, "Yarın ölürsem... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
all I want you to do is sit and toast a beer to me." ...sizden bütün yapmanızı istediğim, oturup benim için bir bira içmeniz." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
When his parents had finished cleaning out his apartment, Ailesi onun dairesini boşaltmayı bitirdiğinde... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
they gave me his last beer. ...bana onun son birasını verdiler. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
We have one bottle remaining. Kalan bir şişemiz var. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
We're gonna crack Andrew's last Fuller's ESB right now, Şimdi Andrew'nun kalan son Fuller's ESB birasını açacağız... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
and Kurt and I are gonna sip it together. ...ve Kurt'le birlikte yudumlayacağız. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
A little toast to our friend. Dostumuzun şerefine. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
To Andrew, my good friend, I can't wait to see you again. Andrew'ya. En iyi dostum, seni tekrar görmek için sabırsızlanıyorum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And then, of course, the unthinkable happened again. Ve sonra, tabii ki, imkânsız olduğunu düşündüğümüz şey yine oldu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
They let her out of jail again. Yeniden hapisten çıkmasına izin verdiler. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And we had to give him back Ve 10 Ocak 2003'te Zachary'yi tekrar... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
on January 10, 2003. ...geri vermek zorunda kaldık. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Shirley was out of money and out of a lawyer, Shirley'nin parası bitmişti ve avukatı yoktu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
so she wrote directly to Judge Derek Green, Bu yüzden Yargıç Derek Green'e doğrudan kendisi yazmıştı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
who responded through his secretary O da sekreteri aracılığıyla,... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
with instructions on how to write her own appeal ...Birleşik Devletler'e teslim edilmesi için Adalet Bakanı'ndan... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
of his decision to incarcerate her ...bir talimat beklerken kendisinin verdiği hapsetme kararına karşı... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
while awaiting an order from the minister of justice ...Shirley'nin nasıl bir itiraz yazacağı konusunda... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
to surrender her to the States. ...yönergeler içeren bir yanıt göndermişti. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
I have a few friends who are judges, Yargıç olan birkaç arkadaşım var. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
and there's no way Ve böyle bir usul yok. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
they would ever have responded Yargıcın Shirley'ye cevap vermesi gibi bir yöntemi... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
in the way that judge responded to Shirley. ...bugüne kadar hiç kullanmamışlar. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
She did and was let back onto the streets by... O bunu yaptı ve tekrar sokaklara dönmesine izin verildi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Judge Gale Welsh. Yargıç Gale Welsh tarafından. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Judge Gale Welsh. Yargıç Gale Welsh. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Welsh refused to even consider Hatta Welsh, Savcı Mike Madden'ın,... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Prosecutor Mike Madden's argument ...Shirley'nin başvurusunun anlamsız olduğu konusundaki... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
that Shirley's appeal was frivolous, ...itirazlarını bile dikkate almayı reddetti. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
even though multiple Legal Aid Commission attorneys Oysa ki; Hukuki Yardım Komisyonu avukatları bile... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
had reviewed her appeal ...Shirley'yi temsilen başvurusunu incelemiş... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
and refused to waste their time representing her. ...ve boşa vakit kaybı olacağı gerekçesiyle kabul etmemişlerdi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And if you could have seen her, Ve eğer onu görmüş olsaydınız... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
I knew that we were going to be seeing Shirley Turner walk free ...o kadının o odaya, Yargıç Welsh'in odasına girdiği anda... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
the minute that woman walked into the room, Judge Welsh. ...Shirley Turner'ı sokaklarda serbest bir şekilde dolaşırken göreceğimizi biliyordum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
She was almost fawning with Shirley Turner, as I saw it. Gördüğüm kadarıyla, Shirley Turner'a yaltaklanıp duruyordu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
"Oh, Dr. Turner," she said. "Ah, Doktor Turner," diyordu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
"I recognize that you're not represented "Avukatla temsil edilmediğinizin farkındayım... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
but also know that, as a doctor, you're quite capable, ...fakat aynı zamanda bir doktor olarak oldukça yetenekli olduğunuzu biliyorum,... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
so I'm going to run... ...bu yüzden duruşmaya devam edeceğim. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Dr. Turner, I'm not trying to exclude you, Doktor Turner, sizi dışlamaya çalışmıyorum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
however the argument would work to your benefit. Yine de deliller sizin lehinize değerlendirilecektir. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
That's why I'm particularly interested İşte bu yüzden Bay Madden'ın itirazlarıyla... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
in Mr. Madden's response." ...özellikle ilgileniyorum." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
I'd taken Zachary to prison. Zachary'yi hapishaneye götürmüştüm. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
I'd sat in that same little room with her. Aynı küçük odada o kadınla birlikte oturmuştum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And here I am having to listen to this Ve burada da, bunları dinlemek ve... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
and the judge fawn on this woman. ...yargıcın bu kadına yaltaklanmasını görmek zorunda kalıyordum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And Welsh actually asked an accused murderer Ve aslında Welsh, cinayet zanlısı bir sanığın... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
to promise she'd behave herself. ...uslu duracağına dair söz vermesini istiyordu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
"If I make an order giving you judicial interim release, "Eğer size bir geçici adli serbestlik belgesi verirsem bunun... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
it would be on the basis that you would not attempt to flee ...kaçmayacağınız ya da saklanmayacağınız veya bu konuyla ilgili olarak... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
or hide or avoid subsequent judicial proceedings ...daha sonraki adli işlemleri önleme girişiminde bulunmayacağınız... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
related to this matter?" "Yes." ...esasına dayanmasını kabul ediyor musunuz?" "Evet." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
"Is that completely understood by you?" "Tarafınızdan tamamen anlaşıldı mı?" Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
"Yes, I completely understand." "Evet, tamamen anladım." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And here are David and I as if we don't even exist. Ve sanki orada biz yoktuk bile. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And we don't exist. They don't care about us. Biz yoktuk. Bizi umursamıyorlardı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
They don't even care about the victim. Kurban umurlarında bile değildi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
She concluded that... Şu sonuca varıldı... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And this is from her written decision. Bu da onun yazdırmış olduğu karardan: Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
"Dr. Turner's detention is not necessary "Doktor Turner'ın kamu yararı adına... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
in the public interest. ...tutuklu kalmasına gerek yoktur. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
While the offence with which she is charged İşlemiş olmakla suçlandığı eylem... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
is a violent and serious one, ...şiddetli ve ciddi olmakla birlikte... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
it was not directed at the public at large. ...geniş halk kitlelerine yönelik değildir. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
There is no indication of a psychological disorder Toplumun geneline potansiyel bir zarar verebileceği konusunda... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
that would give concern ...endişe edilecek... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
about potential harm to the public generally, ...psikolojik bir bozukluğu olduğuna dair bir gösterge yoktur. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
as her crime, while violent, was specific in nature." Suçlandığı eylem ağır olmakla birlikte doğası gereği özellik arz etmektedir." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
She is saying, in effect, if I understand that sentence, Aslına bakılırsa, anladığım kadarıyla bu cümlede şöyle diyor: Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
even if she did it, she's not a danger to the community Bunu yapmış olsa bile, kendisi toplum için bir tehlike teşkil etmiyor. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
because she's already killed the only one she wanted to kill. Çünkü zaten öldürmek istediği birini çoktan öldürmüş. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
He's the one she was mad at. Onun kendisine kızmış olduğu kişi Andrew'ydu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
He's dead. O da öldü. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
So she's not likely to kill again. Yani bu yüzden tekrar öldürmesi mümkün değil. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And I find that logic absolutely atrocious. Ve ben bu mantığı kesinlikle iğrenç buluyorum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Most of us do not kill people who anger us. Çoğumuz bizi kızdıran insanları öldürmeyiz. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
We go kick a door, scream and shout, Gidip kapıyı tekmeleriz, çığlık atarız, bağırırız. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
some of us throw a punch, Bazılarımız yumruk atar. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
but we don't set them up and kill them. Ama insanlar hakkında planlar yapıp gidip onları öldürmeyiz. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
You have here a human being Burada, diğer insanlara... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
who thinks they have the right ...kızdığı zaman onları öldürmeye... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
to kill other people who anger them. ...hakkı olduğunu düşünen bir insan var. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And you still let them out in the general populace. Ve siz buna rağmen onu toplumun içine salıyorsunuz. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
I find that appalling. Bunu dehşet verici buluyorum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
She was again let go on $75,000 in sureties, Shirley 75.000 dolar kefaletle tekrar serbest kalmıştı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
not one penny of which had to be paid. Üstelik ödemek zorunda olduğu paranın bir penisini bile ödemeden. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
let a probable pre meditated first degree murderer ...belki de birinci dereceden taammüden cinayet işleyen bir katilin... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
walk the streets again. ...tekrar sokaklarda dolaşmasına izin verdi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And they gave you back to her. Ve seni yeniden ona geri verdiler. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And after that, things got really weird. Ve bundan sonra, her şey gerçekten garip bir hâl almaya başladı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
David: I don't think it's a good idea for us to meet unsupervised. David: Gözetmen olmadan görüşmemizin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
Shirley: Okay. Shirley: Tamam. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
We went and wrote another consent order. Gidip bir muvafakat belgesi daha imzaladık. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
And we agreed to a schedule of visits Ve haftada 3 ya da 4 saat... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
with 3 or 4 hours three times a week ...ve her iki haftada bir gece olmak üzere... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
and an overnight every two weeks. ...bir görüşme programı konusunda anlaştık. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
We got them to let us have more contact with Shirley Shirley'yle daha fazla temas kurmamıza izin vermelerini istedik. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14542
  • 14543
  • 14544
  • 14545
  • 14546
  • 14547
  • 14548
  • 14549
  • 14550
  • 14551
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim