• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14297

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Barry Allen, his mother is killed, Barry Allen; annesi öldürülmüş... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
his father is blamed for it and put in prison. ...bunun için babası suçlanmış ve hapse atılmıştır. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
And he becomes obsessed with forensic science. Adli bilime kafayı takıyor. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
He wants to prove that his father was innocent. Babasının masumiyetini kanıtlamak istiyor. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
And one night, working on his mother's case, Ve annesinin davasında çalıştığı bir gece... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
a bolt of lightning hits him and he gains super speed. ...yıldırım ona çarpıyor ve süper hız kazandırıyor. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
He's been struck by the lightning. That's the mythos. Ona yıldırım çarptı. Ama bu bir efsane. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
But he's a human. Ama o bir insan. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
He can run through walls. He can run across water. Duvarlarının içinden geçebilir. Suyun üzerinde koşabilir. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
He can run so fast that he can move O kadar hızlı koşabilir ki... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
into another plane of frequency, where there's another reality. ...başka bir gerçekliği olan bir düzleme geçebilir. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
The thing about The Flash is that The Flash ile ilgili bir şeyde... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
the past isn't just something he thinks about. ...geçmiş onun için sadece anı değil... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
It's an actual place he could visit. Ziyaret edebileceği bir yer. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
The Flash has all of time, past and present. The Flash geçmiş ve gelecek zamana hakim. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Space time continuum... how awesome is that? Uzay zaman sürekliliği... Ne muhteşem bir şey. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
We also have Cyborg. Ayrıca Cyborg var. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Oh, come on! Yeah, I know. Hadi. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
One of my very favorite characters from the Teen Titans. Benim Teen Titans'dan çok sevdiğim karakter. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Victor Stone is an athlete whose father is a scientist. Victor Stone babası bilim adamı olan bir sporcu. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Victor's in a horrible accident and it's only through his Victor çok kötü bir kaza geçiriyor ve... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
father's talent and skills in technology that he survives. ...babasının teknolojide ki yetenekleri onu kurtarıyor. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
But he survives only because he's built into a cyborg. Bir cyborg içinde yaşadığı için kurtuluyor. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
He is a technopath, which means he can just O bir makine ustası yani teknolojisi olan her şey ile... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
interface seamlessly with anything technological. ...sorunsuz bir şekilde ara yüz bağlantısı kurabilir. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
His greatest weakness is actually trying En büyük zayıflığı aslında... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
not to succumb to the technology, trying to stay human. teknoloji içinde kalmaya dayanamamak insan olmaya çalışmak. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Cyborg is plugged in. He's online 24/7. Cyborg bağlı. Gün boyunca aktif. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
He doesn't sleep. He just takes in data. Uyumaz. Sadece verileri alır. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Now, in the information age, Bilgi çağında... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
that character's way more viable, way more interesting. ...daha canlı, daha ilgi çekici. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Oh, he's an icon now, just like the rest of them. Diğerleri gibi şimdi o da bir ikon. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
All right, I hate to sound greedy, Açgözlü gibi gelebilir... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
but give me a taste of something else in the future. ...ama bana gelecekten bir şey ver. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Spoil us with information nobody else has. Başka kimsenin bilmediği bir bilgi ver. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Well, I'll just tell you, Sadece şunu söyleyeyim... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
we've been to the bottom of the oceans, ...okyanusun altına gittik... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
we've been to ancient Greek mythology, ...Yunan mitolojisine gittik... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
we've been to the past and the future of Flash, ...Flash'ın geçmişine ve geleceğine gittik... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
into the digital world with Cyborg. We still gotta go to space. ...ve Cyborg'un dijital dünyasına gittik. Uzaya gitmemiz lazım. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
So, Green Lantern and Green Lantern Corps Yani Green Lantern ve Green Lantern Birliği... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
will be coming to join the Justice universe. ...Adalet Birliği'ne katılmak için gelecekler. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
That's every kid's dream to see Adalet Birliği'nin bir araya gelmesi... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
all those Justice League characters together ...her çocuğun hayalidir... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
and Green Lantern's a big part of that. ...ve Green Lantern bunun büyük bir parçası. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
I'm about to pass out. Bayılmak üzereyim. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
But you know what's gonna make me more excited? Daha ne beni heyecanlandırır biliyor musun? DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Coming up next, finally, man, we're gonna show you the brand new Sonunda İntihar Ekibi'nin... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
world premiere trailer for "The Suicide Squad." yeni fragmanı. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Check it out, stick around. İşte izleyelim. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Hi, I'm Margot Robbie. On behalf of the entire Squad, Selam, ben Margot Robbie. Tüm Ekip adına buradayım. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
I am thrilled to present this exclusive look at our newest trailer. En yeni fragmanı size sunmaktan mutluluk duyarım. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Is this the real life? ♪ Bu gerçek hayat mı? DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Get me out of here, Donald, please. Let me out! Bırak çıkayım, Donald. Lütfen. Bırak çıkayım. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Is this just fantasy? ♪ Come on! Yoksa hayal mi? Hadi ama! DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Caught in a landslide ♪ Arada kalmış DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ No escape from reality ♪ Ah! Gerçeklerden yok kaçış DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
I want to assemble a task force Gezegendeki en tehlikelilerle... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
of the most dangerous people on the planet. ...özel bir tim kurmak istiyorum. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
They're bad guys. Worst of the worst. Kötü adamlar. Kötünün kötüsü. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Too late ♪ Open the gate! Artık çok geç Kapıyı açın! DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ my time has come ♪ Benim zamanım geldi DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Sent shivers down my spine ♪ Beni sarsacak titreşimler gönder DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
What is this, a cheerleading try out? Bu da ne? Amigo kızlar gösterisi mi? DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Hi, boys! Selam, çocuklar! DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Goodbye, everybody ♪ Elveda millet DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Deadshot. Guy that shoots people. Deadshot. İnsanları vuran. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
He's a crocodile and he eats people. Timsah. İnsan yiyen. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Burns people. İnsan yakan. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
You're possessed by a witch. Mmm, she's just crazy. Cadı güçleri olan. Çatlak. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
What was that? I should kill everyone and escape? O da ne? Herkesi öldürüp kaçabilir miyim? DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Sorry... the voices. Üzgünüm... Sesler. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Ha ha, I'm kidding. That's not what they really said. Sadece şaka. Gerçekten öyle demek istemediler. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
This is the deal... Anlaşma şu... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ No, we will not let you go ♪ Hayır, gitmene izin vermeyeceğiz DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
... you're going somewhere very bad... ...çok fena bir yere gideceksiniz... DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ We will not let you go! ♪ Gitmene izin vermeyeceğiz DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Whoa! ... to do something that'll get you killed. ...ölmenize neden olan şeyler yapacaksınız. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Let me go! ♪ İzin ver gideyim DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Never let me go! Oh, oh, oh! ♪ Let's go save the world. İzin ver gideyim Hadi dünyayı kurtaralım. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ Hayır, hayır, hayır, hayır DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
I can't wait to show you my toys. Oyuncaklarımı göstermek için sabırsızlanıyorum. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Mama mia, mama mia! ♪ Aman Tanrım DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Mama mia, let me go! ♪ Tanrım, bırak gideyim DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Beelzebub has a devil ♪ Let's do something fun. Şeytan bir iblisini Hadi eğlenceli bir şey yapalım. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ put aside for me ♪ bana ayırdı DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ So you think you can stone me ♪ Demek beni taşlaştırıp DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ and spit in my eye? ♪ gözüme tükürecektin DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ So you think you can love me ♪ Demek beni önce sevecek DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ and leave me to die? ♪ sonra ölüme bırakacaktın DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Oh, baby ♪ Bebeğim DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ can't do this to me, baby ♪ bunu bana yapamazsın DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Go! Gazla! DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Just gotta get right out of here ♪ Buradan çıkıp gitmek zorundayım DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Seriously, what the hell's wrong with you people? Harbiden sizin neyiniz var böyle? DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
We're bad guys. It's what we do. Bizler kötü adamız. İşimiz bu. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
♪ Nothing really matters to me ♪ Hiçbir şeyin önemi yok benim için DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
Thank Caesar's ghost, that looks amazing! Şükürler olsun, çok iyi duruyor. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
When is that coming out? This August. Ne zaman çıkıyor? Bu ağustos. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
So, "Suicide Squad" is in August. "İntihar Ekibi" ağustosta. DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14292
  • 14293
  • 14294
  • 14295
  • 14296
  • 14297
  • 14298
  • 14299
  • 14300
  • 14301
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim