• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14286

English Turkish Film Name Film Year Details
We're going to go to the car, okay? Arabaya gidiyoruz, tamam mı? Daylight-1 2013 info-icon
Josh, could you please go Josh, sen gidip arabayı Daylight-1 2013 info-icon
outside and get the car running? çalıştırır mısın? Daylight-1 2013 info-icon
I want Blankley. Blankley'i istiyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, okay. Peki. Daylight-1 2013 info-icon
Blankley will be fine, safe here. Blankley burada güvende olacak. Daylight-1 2013 info-icon
Blankley, who's that? Blankley de kim? Daylight-1 2013 info-icon
Is that her blanket? Bu onun battaniyesi mi? Daylight-1 2013 info-icon
I would love it if you would just Gerçekten de burada durup Daylight-1 2013 info-icon
stay over there, away from Sydney right now. Sydney'den uzakta olursan çok sevineceğim. Daylight-1 2013 info-icon
Sydney, I'll be right back. Sydney, hemen döneceğim. Daylight-1 2013 info-icon
I'll get it for you sweetheart. Senin için onu alacağım, tatlım. Daylight-1 2013 info-icon
She's my daughter! O benim kızım! Daylight-1 2013 info-icon
And Amber's doing an Amber da ona bakmakla Daylight-1 2013 info-icon
excellent job taking care of her. harika bir iş yapıyor. Daylight-1 2013 info-icon
Hello? Hey. Daylight-1 2013 info-icon
Hey, I got Blankley. Hey, Blankley'i buldum. Daylight-1 2013 info-icon
Well, she needs a doctor and Kızın, bir doktora ihtiyacı var. Daylight-1 2013 info-icon
I'm pretty sure Gretchin did something. Gretchin eminim ona bir şey yaptı. Daylight-1 2013 info-icon
She cut her throat! Boğazını kesti! Daylight-1 2013 info-icon
Please, she cut her throat! Yardım edin, boğazını kesti! Daylight-1 2013 info-icon
Somebody help us! Birileri yardım etsin! Daylight-1 2013 info-icon
Hey Sydney, I hope you get everything you want. Selam Sydney, umarım istediğin herşeye sahipsindir. Daylight-1 2013 info-icon
Is that good? İyi miydi? Daylight-1 2013 info-icon
Thanks for being an awesome sister? Harika bir kardeş olduğun için sağol. Daylight-1 2013 info-icon
Hey, say thank you. Hey, teşekkür et. Daylight-1 2013 info-icon
That's okay Amber. Tamamdır, Amber. Daylight-1 2013 info-icon
Good, how are you? İyiyiz, ya siz? Daylight-1 2013 info-icon
Hey Uncle Rick. Hey, Rick Amca. Daylight-1 2013 info-icon
Hey Amber, how are you? Hey Amber, nasılsın? Daylight-1 2013 info-icon
Hey Cami, have you guys Hey Cami, sizler Daylight-1 2013 info-icon
said happy birthday to Sydney yet? daha Sydney'in doğum gününü kutlamadınız mı? Daylight-1 2013 info-icon
Happy birthday Sydney! Mutlu Yıllar, Sydney! Daylight-1 2013 info-icon
Thank you for the earrings, very much. Küpeler için çok teşekkürler. Daylight-1 2013 info-icon
Happy birthday Sydney. Mutlu yıllar Sydney. Daylight-1 2013 info-icon
Your birthday's frickin awesome. Doğum günü partin muhteşem. Daylight-1 2013 info-icon
Hope you get everything you wanted. Umarım, istediğin her şeye sahip olursun. Daylight-1 2013 info-icon
Don't tell anyone or it won't come true. Sakın kimseye söyleme, yoksa gerçekleşmez. Daylight-1 2013 info-icon
No fingers! Parmaklamak yok! Daylight-1 2013 info-icon
Other people want to eat that too. Başkaları da bu pastadan yiyecek. Daylight-1 2013 info-icon
I don't want to be in here by myself. Burada yalnız kalmak istemiyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Sydney, you're not by yourself. Sydney, yalnız değilsin ki. Daylight-1 2013 info-icon
I'm just down the hall and Amber's right around the corner. Ben yandaki odadayım, Amber da karşıki odada. Daylight-1 2013 info-icon
Time to get up. Kalkma zamanı. Daylight-1 2013 info-icon
Come on. Haydiii! Daylight-1 2013 info-icon
Up, up, up! Kalk, kalk, kalk! Daylight-1 2013 info-icon
School's not going to wait for you. Okul seni beklemez. Daylight-1 2013 info-icon
I want you eating breakfast by Bend duştan çıkana kadar Daylight-1 2013 info-icon
the time I'm out of the shower. kahvaltını bitirmen lazım. Daylight-1 2013 info-icon
I mean it Sydney. Ciddiyim, Sydney. Daylight-1 2013 info-icon
Sydney Irons! Sydney Irons! Daylight-1 2013 info-icon
I told you to get up. Sana kalkmanı söyledim. Daylight-1 2013 info-icon
Now you're going to have to skip Geç kalmamak için kahvaltıdan Daylight-1 2013 info-icon
breakfast so we're not late. vazgeçmek zorunda kalacağız. Daylight-1 2013 info-icon
And your sister's already gone. Ablan gitti bile. Daylight-1 2013 info-icon
Now get up! Kalk, haydi! Daylight-1 2013 info-icon
Oh, come on Syd. Haydi ama, Syd. Daylight-1 2013 info-icon
It's just water. Sadece suydu. Daylight-1 2013 info-icon
It's not even cold. Soğuk da değil. Daylight-1 2013 info-icon
Ok, ok, mommy's sorry. Peki, peki anneciğim, üzgünüm. Daylight-1 2013 info-icon
Come here. Sarıl bana. Daylight-1 2013 info-icon
Sydney, what happened to your arms baby? Sydney, kollarına ne oldu senin? Daylight-1 2013 info-icon
Did Amber do this? Bunları Amber mı yaptı? Daylight-1 2013 info-icon
So everybody's gone home from work. Demek herkes eve gitti. Daylight-1 2013 info-icon
Jennifer's been acting really Son zamanlarda Jennifer Daylight-1 2013 info-icon
weird lately about Father Patrick. Peder Patrick konusunda biraz tuhaf davranıyor. Daylight-1 2013 info-icon
I've tried everything I can to bring his Onun bu şüpheli davranışlarını Daylight-1 2013 info-icon
suspicious behavior to her attention, but Jennifer'in dikkatine getirmeyi denedim ama, Daylight-1 2013 info-icon
I don't know what else I can do without. daha ne yapabilirim, bilmiyorum. Daylight-1 2013 info-icon
She's got a box full of tapes, wherein she's Elinde, Peder Patrick'in gizlice çekilmiş Daylight-1 2013 info-icon
investigating Father Patrick off the record. bir kutu dolusu kaset var. Daylight-1 2013 info-icon
I'm going to copy all of them without disturbing Orijinallerin başına bir iş gelirse diye bunların birer Daylight-1 2013 info-icon
the originals so that she doesn't find out about this. kopyasını çıkartacağım ve Jennifer'ın bunu bilmemesi lazım. Daylight-1 2013 info-icon
I don't know why I keep coming here. Sürekli neden buraya geldiğimi de bilemiyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Time I leave here I tell Buradan gidip, bir daha dönmeyeceğim diyorum, Daylight-1 2013 info-icon
myself it's the last time, but here I am. ama, kendimi gene burada buluyorum. Daylight-1 2013 info-icon
I hope you're in pain. Umarım çok acı çekersin. Daylight-1 2013 info-icon
Good, how are you? İyiyim, siz nasılsınız? Daylight-1 2013 info-icon
I'm good, thank you. Ben de iyiyim, teşekkür ederim. Daylight-1 2013 info-icon
I was wondering. Düşünüyordum da, Daylight-1 2013 info-icon
I was wanting to do some community 19 numaralı odadaki hastanın başına gidip Daylight-1 2013 info-icon
service for the patient in room 19. biraz sosyal yardım yapsam, nasıl olur? Daylight-1 2013 info-icon
Hmm, the old wing. Hmm, öbür koridordaki. Daylight-1 2013 info-icon
What were you planning on doing for him? Onun için neler yapmayı düşünüyorsunuz? Daylight-1 2013 info-icon
Well that sort of depends on Bu biraz da gelecek hafta mahkemenin Daylight-1 2013 info-icon
the court's decision next week. ne karar vereceğine de bağlı. Daylight-1 2013 info-icon
The courts? Mahkeme mi? Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, Judge says I get a lighter Evet, Yargıç, eğer yaşlılara yardım edersem Daylight-1 2013 info-icon
sentence if I help out the elderly. daha hafif bir ceza alacağımı söyledi. Daylight-1 2013 info-icon
Oh, what did you do? Suçunuz neydi ki? Daylight-1 2013 info-icon
I'm kidding. Dalga geçiyorum. Daylight-1 2013 info-icon
I was about to get my mace. Ben de tam gürzüme sarılacaktım. Daylight-1 2013 info-icon
Oh God, yikes, no. Oh Tanrım, olamaz. Daylight-1 2013 info-icon
But I really was wanting to get Ben de ona bir hediye sepeti Daylight-1 2013 info-icon
him a gift basket or something. getirirm falan diyordum. Daylight-1 2013 info-icon
It's something I do around Thanksgiving. Şükran Gününde hep bunu yaparım. Daylight-1 2013 info-icon
You always pick a strange person to get a gift for? Hediye vermek için hep tanımadığınız birini mi seçersiniz? Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, doesn't everybody? Evet, herkes öyle yapmaz mı? Daylight-1 2013 info-icon
Do you know what his name is? Adını biliyor musunuz? Daylight-1 2013 info-icon
Father Vincent. Peder Vincent. Daylight-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14281
  • 14282
  • 14283
  • 14284
  • 14285
  • 14286
  • 14287
  • 14288
  • 14289
  • 14290
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact