• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14263

English Turkish Film Name Film Year Details
Fuck you, Carl. Canın cehenneme, Carl. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Name. İsminiz. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Carl Rosencane. Carl Rosencane. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Profession. Mesleğiniz. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
A little this, a little that. Biraz ondan biraz bundan. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Do you own ItraCorp Intel, Mr. Rosencane? ItraCorp İntel size mi ait, Bay Rosencane? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Oh, that's among many of the things that I own. Bu, sahip olduğum onlarca şeyden sadece biri. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I'll take that as a yes. Bunu bevet olarak kabul ediyorum. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Take it as you will. İstediğin gibi kabul et. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
But make this as quick as possible. Ama olabildiğince hızlı yap. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Have you had any dealings with the Egyptian government Mısır hükümetiyle son zamanlarda... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I have many dealings with many governments. Birçok hükümetle işim olur. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Would you care to elaborate? Karmaşık olmasını önemsiyor musun? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Are you aware of the disappearance Bir arkeoloji ekibinin... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
of an archeological team outside of Hijaza? ...Hijaza yakınlarında kaybolması hakkında bilgin var mı? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Dr. Jeremy Cooper, Doktor Jeremy Cooper... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Dr. Jack Wells, ...Doktor Jack Wells... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Kate Alvarez, Marty Timor, ...Kate Alvarez, Marty Timor... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Greg Baptiste. ...Greg Baptiste. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
We've been informed that Kaybolmalarında parmağınız... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I'd love to know where you get your information. Bilgiyi nerden aldığını bilmek isterim. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Our sources are none of your concern, Mr. Rosencane. Kaynağımız sizi ilgilendirmez, Mr. Rosencane. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What is of our concern is the disappearance of five American citizens Bizi ilgilendiren, beş Amerikan vatandaşının kaybolması... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
and the involvement that ItraCorp Intel ...ve ItraCorp Intel adlı şirketin... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
might have played in said disappearance. ...bunda rolü olup olmadığı. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
ItraCorp Intel is a legitimate company. ItraCorp Intel tamamen yasal bir şirket. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I have nothing to do with anybody's disappearance. Kimsenin kaybolmasıyla herhangi bir ilgim yok. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
To believe otherwise would be absolutely ludicrous. Aksine inanmak, kessinlikle mantıksız olurdu. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What would I have to gain? Benim kazancım ne olurdu? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What do you know about the Kodek stone, Mr. Rosencane? Kodek Taşı hakkında ne biliyorsunuz, Bay Rosencane? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Jack, you son of a bitch. Jack, seni o. çocuğu. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I want my lawyer. Avukatımı istiyorum Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Now, God damn it! Hemen, lanet olasıca! Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Motherfuckers. Orospu çocukları! Daybreakers-1 2009 info-icon
Never been good at science, Doc. Bilimle aram hiç iyi olmadı, doktor. Daybreakers-1 2009 info-icon
you can get yourself one hell of a sunburn. ...güneş yanığına maruz kalabilirsin. Daybreakers-1 2009 info-icon
Good. Frankie. Güzel. Frankie. Daybreakers-1 2009 info-icon
Where we're going... Gittiğimiz yerde... Daybreakers-1 2009 info-icon
Being human in a world full of vampires Vampirlerle dolu dünyada insan olmak... Daybreakers-1 2009 info-icon
She found me after I was shaked n baked Hafif kızardıktan sonra beni buldu... Daybreakers-1 2009 info-icon
and brought me here. ...ve buraya getirdi. Daybreakers-1 2009 info-icon
They're trying to help. Yardım etmeye çalışıyorlar. Daybreakers-1 2009 info-icon
serve 5% blood with every coffee. ...yüzde 5 kan koymaya iznimiz var. Daybreakers-1 2009 info-icon
I felt like a god damned piece of fried chicken. Kızarmış tavuk parçası gibi hissetmiştim. Daybreakers-1 2009 info-icon
Can you remember anything specific about it? Özel bir şey hatırlıyor musun? Daybreakers-1 2009 info-icon
Anything at all. Her ne olursa. Daybreakers-1 2009 info-icon
someone let the air back in the room. ...birisi içimi havalandırıyor gibiydi. Daybreakers-1 2009 info-icon
is inside the body. ...vücutta işlemektir. Daybreakers-1 2009 info-icon
We need to control a daylight burn. Gün ışığı yanığını kontrol etmeliyiz. Daybreakers-1 2009 info-icon
We'll stay clear of the interstates, Eyaletler arası açıklarında kalıyoruz... Daybreakers-1 2009 info-icon
Be safe. Dikkatli olun. Daybreakers-1 2009 info-icon
I can't even remember what it's like to be human. İnsan olmanın nasıl bir şey olduğunu bile hatırlamıyorum. Daybreakers-1 2009 info-icon
Most of us are too scared of death to Çoğumuz, bir seçim olduğunu düşünsek de... Daybreakers-1 2009 info-icon
What are these? Şunlar nedir? Daybreakers-1 2009 info-icon
Since the beginning. Baştan beri. Daybreakers-1 2009 info-icon
Move. Move! Kaçın. Kaçın! Daybreakers-1 2009 info-icon
Hello? Is anyone there? Alo? Kimse var mı? Daybreakers-1 2009 info-icon
Are you still there? Hâlâ orada mısın? Daybreakers-1 2009 info-icon
How long will it take to get there? Oraya ulaşmak ne kadar sürer? Daybreakers-1 2009 info-icon
If we stay off the main highways and follow Eğer anayoldan uzak durup... Daybreakers-1 2009 info-icon
set up this experiment again, I've gotta do it. ...yapma şansı bulamayabiliriz. Bunu yapmalıyım. Daybreakers-1 2009 info-icon
I do love a good BBQ. Güzel bir mangala bayılırım. Daybreakers-1 2009 info-icon
Don't hurt them. Please! Onlara zarar verme. Lütfen! Daybreakers-1 2009 info-icon
3 2 1 Now! 3, 2, 1. Şimdi! Daybreakers-1 2009 info-icon
"I'm tired and sick of war" "Savaştan bıktım usandım." Daybreakers-1 2009 info-icon
Less than 50 humans have been captured the last week. Geçen hafta 50'den daha az insan yakalandı. Daybreakers-1 2009 info-icon
You don't need to be scared of me. Benden korkmana gerek yok. Daybreakers-1 2009 info-icon
Is this what you want? İstediğin şey bu mu? Daybreakers-1 2009 info-icon
Make you one of us. Bizden biri yapabilirim. Daybreakers-1 2009 info-icon
You can live forever. Ebediyen yaşayabilirsin. Daybreakers-1 2009 info-icon
Oh, Ally. What are you doing? That'll poison you. Ally. Ne yapıyorsun? Kendini zehirliyorsun. Daybreakers-1 2009 info-icon
Military forces have been ordered to most major cities around the country Askeri kuvvetlerin ülkedeki büyük şehirlerdeki... Daybreakers-1 2009 info-icon
Military leaders have announced they will take a strict Askeri liderler sıkı önlem alacaklarını... Daybreakers-1 2009 info-icon
it's likely we will continue to see ...sayısı azalan vampir yiyenleri, caddelerde... Daybreakers-1 2009 info-icon
But the question has been asked: "Now what?" Ancak şu soru gündeme geldi: "Şimdi ne olacak?" Daybreakers-1 2009 info-icon
Well, I couldn't have done it without you. Sen olmasan başaramazdım. Daybreakers-1 2009 info-icon
This is unbelievable. Hold it. İnanılmaz. Dur. Daybreakers-1 2009 info-icon
I'm sorry. Who are you? Pardon. Siz kimsiniz? Daybreakers-1 2009 info-icon
We can´t be too careful. Alright? Sit down, please. Çok dikkatli olamıyoruz. Tamam mı? Otur lütfen. Daybreakers-1 2009 info-icon
Ed, it's me. Ed, benim. Daybreakers-1 2009 info-icon
After the 6 years we've spent working together. Beraber çalıştığımız 6 yıldan sonra... Daybreakers-1 2009 info-icon
I've been with you 100% of the way. Daima senin yanındayım. Daybreakers-1 2009 info-icon
Always. I know. Her zaman. Biliyorum. Daybreakers-1 2009 info-icon
No. We didn't agree on that, so... Hayır. O konuda anlaşmadık... Daybreakers-1 2009 info-icon
No. I don't remember agreeing to this... Hayır. Bu konuda anlaştığımızı hatırlamıyorum. Daybreakers-1 2009 info-icon
Frankie, I found a cure. Frankie, bir tedavi buldum. Daybreakers-1 2009 info-icon
I can change you back. Seni insana dönüştürebilirim. Daybreakers-1 2009 info-icon
Put it down, kid. No. It's alright. İndir silahını, evlat. Tamam, sorun yok. Daybreakers-1 2009 info-icon
Frankie, it's not too late. Frankie, çok geç değil. Daybreakers-1 2009 info-icon
You used to say to me that you'd rather die Bizim gibi olmaktansa... Daybreakers-1 2009 info-icon
because of some selfish need for blood. ...ya da kan ihtiyacı için. Daybreakers-1 2009 info-icon
I'm fucked up bad. İşi berbat ettim. Daybreakers-1 2009 info-icon
The woman? Yes, the woman. Kadın mı? Evet, kadın. Daybreakers-1 2009 info-icon
You'll never get to her. Ona asla ulaşamazsınız. Daybreakers-1 2009 info-icon
You wanna help us? Yardım etmek istemez misin? Daybreakers-1 2009 info-icon
You've got a tan. It suits you. Yüzüne renk gelmiş. Yakışmış. Daybreakers-1 2009 info-icon
You know, Edward. Biliyorsun, Edward. Daybreakers-1 2009 info-icon
Her blood has a scent Kızın kanı, hiçbir yapay kanın... Daybreakers-1 2009 info-icon
I can't do this... İnsan olarak... Daybreakers-1 2009 info-icon
being human. ...bunu yapamam. Daybreakers-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14258
  • 14259
  • 14260
  • 14261
  • 14262
  • 14263
  • 14264
  • 14265
  • 14266
  • 14267
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact