• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14260

English Turkish Film Name Film Year Details
But, is he ready? Ama hazır mı? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Let's get you up. Seni kaldıralım. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What now? Şimdi ne yapacağız? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Our options are pretty limited, Seçeneklerimiz çok sınırlı... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
but I suggest we get moving. ...ama devam etmemiz gerek. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
You know, I said we should have left. Sana gidelim demiştim. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
If we had, we wouldn't be in this situation. Eğer gitmiş olsaydık bu durumda olmazdık. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Yeah, and Marty would still have two arms. Evet, Marty'nin hala iki kolu da sağlam olurdu. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
We can't change that either. Bunu da değiştiremeyiz. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I told them we should've hired someone else. Onlara başka birini tutalım demiştim. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Don't try putting this shit on me, Cooper. Bu işi benim üstüme yıkmaya çalışma, Cooper. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
It's okay, buddy, we're gonna get you out of here. Sorun yok dostum, seni burdan çıkaracağız. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Your act doesn't fool anyone, Wells. Kimseyi kandıramadın, Wells. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What fucking act? Ne kandırması? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
We all know about your past. Me better than most. Hepimiz geçmişini biliyoruz. En iyi bilen benim. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Or have you forgotten about Abu Rawash? Yoksa Abu Rawash'ı unuttun mu? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
That has nothing to do with what's happening here. Onun burda olanlarla hiçbir alakası yok. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
You sure about that? Emin misin bundan? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I'm sure the Kodek stone is a huge temptation for you. Eminim Kodek Taşı seni baştan çıkarıyordur. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
We'll finish this later, Cooper. Bunu sonra tartışırız, Cooper. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
But, right now, Kate is the priority. Şu an önceliğimiz Kate. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
And the stone, Jack. Don't forget the stone. Bir de taş, Jack. Taşı sakın unutma. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Fuck you and fuck your stone. Başlarım sana da taşına da. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
It all looks the same. Hepsi aynı gibi. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Is there water in that canteen? Su var mı şu matarada? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Stop complaining, Cooper. Şikayet etmeyi bırak, Cooper. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Wells, Wells, wait. Wells, Wells, bekle. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
We need to rest. Dinlenmemiz lazım. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Marty doesn't look very good. Marty pek iyi görünmüyor. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Marty? Marty? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
So thirsty. Çok susadım. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
How much water you got left? Ne kadar su kaldı? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
It's my water. Benim suyum. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Whatever you got, you give half to Marty. Ne kadar varsa yarısını Marty'e ver. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Get him comfortable. Onu rahat ettir. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
And, if Cooper holds out on the water, Eğer Cooper suyu vermek istemezse... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
you punch him in the face. ...yüzüne patlat yumruğu Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I'm gonna scout ahead and see if I can get some bearings on a way out. İleriye gidip bakacağım çıkış yolu var mı diye. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Wait. Hey, wait! Bekle. Hey, bekle! Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
You'll be back, right? Döneceksin, değil mi? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Half an hour, tops. En fazla yarım saat sürer. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I was wondering when you were going to dump O taşları ordan ne zaman alacağını... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
that dead weight. ...merak ediyordum. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Well, I might be lying to them, Onlara yalan söylemiş olabilirim..., Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
So what's the plan? Peki planın ne? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I've been walking them in a circle Son 15 dakikadır onları... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
for the last 15 minutes. ...daire halinde dolaştırıyordum. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Because I saw something that I wanted to take a closer look at. Çünkü daha yakından bakmak isteyebileceğim bir şey gördüm. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What is it, Jack? Nedir o Jack? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Talk to me, Jack. Konuş benimle Jack. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
It's a coded map. Kodlanmış bir harita. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
On where? Nerde? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
To find the stone? Yeah. Taşı bulmak için mi? Evet. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
And how to get the fuck out of here. Ve burdan nasıl çıkacağımız ile ilgili. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Looks like Görünüşe göre... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
you have to go through the burial chamber ...çıkışı bulmadan önce... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
before we'll find ...gömü odasından... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
the exit. ...geçmemiz gerek. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Thank God, it's you. Çok şükür sensin. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Wells? Wells? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
And I brought a friend. Bir arkadaşı da getirdim. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Tell me you found a way out. Çıkış yolunu buldum de. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I might've. Bulmuş olabilirim. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
You might have? What the hell does that mean? Olabilir misin? Bu da ne demek? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I found more writing. Daha çok kitabe gördüm. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
It looks like the slaves planned an escape at some point. Köleler de kaçış yolu tasarlamış olabilir. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
And they mapped the structure out in code. Ve yolu da haritada kodlamışlar. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
It tells how we must go through the heart of the tomb, Dışarıya çıkabilmemiz için, mezarın kalbinden geçmemiz... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
to reach salvation. ...gerektiğini söylüyor. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
The heart? Kalbi mi? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I think it's talking about the burial chamber. Sanırım gömü odasından bahsediyor. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I know what it means, Wells. Ne demek olduğunu biliyorum Wells. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Christ, that means we have to go deeper. Tanrım, bu daha da içeri gitmemiz gerektiğini söylüyor. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
It's the best chance we've got right now. En iyi sanşımız bu. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Unless you wanna wander around here aimlessly Ta ki burda susuzluktan ölene kadar... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
until we run out of water. ...başıboş dolaşmak istemiyorsan. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
How you doing, kid? Nasılsınız çocuklar? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Stopped wanting to vomit. Kusma isteği gitti. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
That's a plus. Bu iyiye işaret. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
You ready to make a move? Kalkmaya hazır mısın? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Kate has something to show us. Kate'in bize göstereceği bir şey var. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
No, but I think I found Behar. Hayır, ama sanırım Behar'ı buldum. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Or at least what's left of him. Ya da en azından ondan geriye kalanları. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Oh, my God. Ama Tanrım. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What happened to him? Ne olmuş ona? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Poor guy. Vah zavallı. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
You'll be okay for a minute? Bir iki dakika dayanabilir misin? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
His heart's gone. Kalbi yerinde yok. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Whatever took his heart had his brain at the same time. Kalbini kim çıkarmışsa beynini de aynı zamanda almış. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What if he explored the tomb before he made the video? Ya video çekmeden önce mezarı keşfetmişse? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
He may have the stone. Taş onda olabilir. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
If this was Hassan's handiwork, Eğer bunu Hassan yapmışsa... Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
he is one sick bastard. ...ruh hastasının biriymiş. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
I'm looking for anything that might help us. Bize yardımı dokunabilecek herhangi bir şey. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
Now, this is more like it. Bu tam da lazım olabilecek bir şey. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
The stone? Dynamite. Ya taş? Dinamit. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What if Behar did enter the tomb? Ya Behar mezara girmişse? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What if he had, it changed nothing. Girmişse bile birşeyi değiştirmemiş. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
He'd still be dead, we'd still be trapped. O hala ölü, biz de hala burda mahsur kaldık. Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
What if he found the stone? Ya taşı bulmuşsa? Day Of The Mummy-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14255
  • 14256
  • 14257
  • 14258
  • 14259
  • 14260
  • 14261
  • 14262
  • 14263
  • 14264
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact