• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14172

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
After the war, as my father had died meanwhile, Savaş sonrasında, bu esnada babam da vefat ettiğinden dolayı... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I sold his house in Vasendorf, ...onun Vasendorf'daki evini sattım... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
and with the money opened a tailor's shop in town. ...ve gelen parayla da kasabada bir terzi dükkanı açtım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I never saw any of the villagers again. O köylüleri de bir daha görmedim. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
They could perhaps Anlatacaklarım belki de... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
clarify some things that happened in this country. 1 ...bu ülkede olmuş bazı şeyleri açıklığa kavuşturabilir. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Last one is a rotten egg! Sona kalan çürük yumurta! Sona kalan çürük yumurta! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I could cut out some animals for you... Eğer istersen, geçen hafta olduğu gibi... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...like last week. ...gene hayvanları kesebilirim. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Hi, Anni! Merhaba Anni! Merhaba Anni! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...his collarbone was stuck in his neck. Köprücük kemiği boynuna saplanmış. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Tonight, no one here has eaten. Bu akşam, buradaki kimse yemek yemedi. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
When night fell, and you hadn't returned... 1 Akşam olup da siz geri dönmediğinizde... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...your mother searched the village in tears. ...anneniz göz yaşları içinde köyü karış karış aradı. 1 Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Can we enjoy our meal now... Sizin bu ucuz mazeretlerinizi duyduktan sonra... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...after hearing your lying excuses? ...yemekten zevk alabilir miyiz? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...your absence, or your coming back. Yokluğunuz mu, yoksa geri dönüşünüz mü. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
You surely agree with me. Eğer karşılıklı saygı çerçevesinde yaşamaya devam etmek istiyorsak... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...that I can't leave your offense unpunished. ...işlediğiniz bu kabahatin cezasız kalmaması konusunda... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...if we want to keep on living in mutual respect. ...eminim ki benimle aynı fikirde olacaksınız. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
So tomorrow evening at this hour... Bu nedenle, yarın akşam bu saatlerde... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I'll give each of you, in front of your siblings... ...kardeşlerinizin önünde, her birinize... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...ten strokes of the cane. ...sopayla 10'ar kere vuracağım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
When you were little... Daha ufacık çocukken... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...your mother sometimes tied a ribbon. ...anneniz bazen saçınıza veya kolunuza bir bant bağlardı. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I thought you were now well mannered enough. Artık o hatırlatıcılar olmadan hayatınıza devam edebilecek kadar... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...to get by without such reminders. ...iyi huylu olduğunuzu düşünüyordum. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Tomorrow, once your punishment has purified you... Yarın, cezanız sizi günahlarınızdan arındırdıktan sonra... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...your mother will re tie a ribbon on you... ...anneniz o bantları size yeniden bağlayacak. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
The wife of a tenant farmer died in a work accident. Arazi sahibi bir çiftçinin karısı iş kazasında öldü. Arazi sahibi bir çiftçinin karısı iş kazasında öldü. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
It's there. Şurada. Şurada. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...since you'll go through our village, you could... ...köyün içinden geçeceğinize göre... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...say hello to my dad, and give him a fish? ...babama uğrayıp merhaba der ve ona balığı verebilir misiniz? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
How?... Nasıl...? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
If you see my father in Vasendorf... Eğer Vasendorf'da babamı görürsen... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...say hello to him from me. ...selamımı iletirsin. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
So the beer can flow... Bu sebeple biranızı kana kana içebilirsiniz... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and you won't starve today! ...ve bugün aç kalmayacaksınız! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Most honorable Baron. En muhterem Baron... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and Baroness... ...ve Barones. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...dear merrymakers... Sevgili festival sakinleri... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Let us hear on this festive occasion. Bu özel festivalde bir şeyler dinleyelim. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
In the name of the Father... Tanrı... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...the Son... ...oğlu... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and the Holy Ghost. ...ve Kutsal Ruh adına. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Aren't you bored caring for other's children... Tüm genç kızlar orada eğlenirken... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Wouldn't you rather hold a suitor. Baronesin çocuğuna bakmaktan ziyade... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...than the Baroness's kids? ...taliplilerine bakman daha iyi olmaz mıydı? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
It was an old custom: "Harvest's done, pay everyone... Eski bir gelenektir: "Hasat biter, paralar ödenir... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
If Frieda loses her job... Ya bizi bütün sene canlı tutan... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Indisposed? Keyifsiz mi? Keyifsiz mi? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
First I thought my child was tortured. İlk olarak çocuğumun, lahanalarımı parçalayan... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...by those who cut off my cabbages. ...kişilerce işkence gördüğünü düşünüyordum. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Supposedly it was my fault their mother died in the sawmill... Sözüm ona annelerinin kereste fabrikasında ölmesi tamamen benim suçummuş... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
At least, young Felder. En azından, genç Felder'in polislere... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...told the police that was his motive for his "mowing prowess". ... "parçalama yiğitliği" ile ilgili sunduğu gerekçe buymuş. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
It turns out the "valiant" Max Felder. Görünüşe göre "kahraman" Max Felder... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...boasted of his feat to his fiancée. Then the coward. ...yaptığı kahramanlığı böbürlenerek nişanlısına anlatmış. O korkak... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...hid among his family... ...sonrasındaysa ailesine sığınmış. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...so he didn't have time to torture my son. Bu şekilde de oğluma işkence edecek zamanı yokmuş gibi göstermek istemiş. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
As to his father, he'd bite off his tongue. Babasına kalırsa da, kendi asi oğlunu korumaktansa... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...rather than cover for his wayward son. ...dilini kopartır daha iyiymiş. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Two months ago, our doctor had a riding accident... İki ay önce doktorumuz, at üstündeyken bir kaza geçirdi... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and is still not back from the hospital. ...ve halâ hastaneden çıkmadı. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
This accident was caused. Bu kazaya belli ki, onu düşürme amacıyla... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
There, too, nobody knows... Bu konuda da... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...saw or heard anything. ...kimsenin bildiği, gördüğü ya da işittiği bir şey yok. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
We all know it: those who injured my son... Hepimiz biliyoruz ki, oğlumu... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and the doctor... ...ve doktoru yaralayanlar... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...are here. ...burada... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...among us... ...bu odada... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...in this room. ...aramızdalar. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I won't let such crimes go unpunished... Bu tarz suçların cezasız kalmasına izin vermeyeceğim... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and hope nothing like that. ...ve umut ediyorum ki böyle bir olay... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...happens to any of your children. ...bir daha çocuklarımızın başına gelmesin. ...bir daha çocuklarımızın başına gelmesin. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...help me find the culprit or the culprits! Suçlu ya da suçluları bulmamda bana yardımcı olun! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
If we fail to find out the truth... Eğer gerçekleri bulamazsak... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...the peace of our community will be gone. ...toplumumuzun huzuru da gelmemek üzere gitmiş olacak. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Now they say the tutor and I are to blame... Suçlunun ve ben özel öğretmen olduğunu... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...because we didn't pay enough attention to him. ...çünkü onunla yeteri kadar ilgilenmediğimizi düşünüyorlar. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
When you and I were dancing... İkimiz dans ederken... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...the Baroness had given me permission. ...Barones bana izin vermişti. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
She wants to take the kids with her, to town... Çocukları yanına alıp şehre... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...or to her parents' estate. ..ya da ailesinin malikanesine götürmek istiyor. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
I heard. Duyduğuma göre... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...you wanted to visit me at the hospital. ...gelip hastanede beni ziyaret etmek istemişsin. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
It's amazing... Bu harika. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...you look so like your mother. Annene çok benziyorsun. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Think carefully. Do you sleep badly? Daha dikkatli düşün. İyi uyuyamıyor musun? Daha dikkatli düşün. İyi uyuyamıyor musun? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
One day, a mother came to see me... Bir gün, senin yaşında... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...as her son, about the same age as you... ...ve senin gösteriyor olduğun bulguları gösteren... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
He avoided looking his parents in the eye... Anne babasının gözlerinin içine bakmaktan kaçınıyordu... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...and soon was also caught lying. ...ve kısa bir süre sonra yalan söylediği anlaşıldı. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
Then everything went very fast. Sonra her şey çok hızlı bir şekilde gelişti. Sonra her şey çok hızlı bir şekilde gelişti. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
He lost his appetite... İştahını kaybetmiş... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...couldn't sleep any more, his hands began to shake... ...fazla uyuyamaz hale gelmiş, elleri titremeye başlamış... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...his memory started to fail... ...hafızası gidip gelmeye... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...his face became covered with pustules... ...önce yüzünde, sonra da bütün vücudunda... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
...then his whole body. ...çıbanlar çıkmaya başlamıştı. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
What do you think caused these changes. Çocuğun başına gelen bu üzücü sona... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14167
  • 14168
  • 14169
  • 14170
  • 14171
  • 14172
  • 14173
  • 14174
  • 14175
  • 14176
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim