Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13926
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's what they were after. | Bunun peşindeydiler işte. Kurtardığın herkesin kimliklerini öğrenmek istediler. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Get your damn hands off me, asshole! | Çek ellerini üstümden, göt herif! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Any idea who these people are? | Bunların kim olduğuna dair bir tahminin var mı? Hayır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Where'd they grab you? | Seni nereden kaçırdılar? Kim takar be? Söyle işte. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
42nd and 9th. | 42. ve 9. Sokak arasından. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Wasn't doing nothing. Taking a goddamn stroll. | Hiçbir şey de yapmıyordum. Öylesine dolaşıyordum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You're being monitored? | İzleniyor musun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What are you, my PO? Look, I'm trying to help here. | Hayırdır, gözetim memurum musun sen? Yardım etmeye çalışıyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
That means they know you're here. | Burada olduğunu biliyorlar yani. Biraz kurcalamış olabilirim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What? A boy's gotta get out once in a while, | Ne? Arada bir dışarı çıkmak gerekir... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
you know what I mean? Put it on. Turn it back on. | ...anlarsın ya? Tekrar tak. Tekrar açsana. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
And get shot by these assholes? No more talking. | Ve bu pislikler beni vursun mu? Kapatın çenenizi. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Do you want to stay alive or what? | Yaşamak istiyor musun, istemiyor musun? ...şu an burada olmaması gereken kişi aslında sizsiniz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What's your name? Karen Page. | Adın ne? Karen Page. Seninki ne? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You leave her alone! | Onu rahat bırakın! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I was a POW in Laos. This is a cakewalk. | Laos'ta savaş esiriydim ben. Buysa çocuk oyuncağı. Bay Fisk'le fiziksel temasta bulunamazsınız. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Coward! Hey! Look, look, look, look, look! | Korkak! Bakın, bakın! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
He doesn't know what he's saying, all right? He's scared. | Yaptıklarının farkında değil, tamam mı? Korkuyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The next one to make a sound dies. | Ses çıkaran olursa, ölür. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The people they took aren't the target. | Kaçırdıkları insanlar hedef değiller. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They're bait. The Hand's trying to lure me in. | Yemler. El, beni tuzağa çekmeye çalışıyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's me they want. | Beni istiyorlar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You're the only thing in their way. Those people are innocent. | Sense yollarındaki tek engelsin. O insanlar masum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I know. | Biliyorum. Başkaları zarar görmeden bunun üstesinden gelmeliyiz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Slow your breath. | Yavaş nefes al. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Focus. | Konsantre ol. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Focus. | Pekâlâ, konsantre ol. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You'll find them. | Onları bulacaksın. Onu bulacaksın Matthew. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I can't hear... hear anything! | Hiçbir şey duyamıyorum! Bu binanın elektriği çok gürültülü. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The electricity in this building is too loud. | Silver & Brent binaları alıp satıyor hep. O gün sattığı binalardan biridir sadece. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The city is pulsing like Matthew, it's... it's your city. | Şehir şey gibi atıyor... Matthew, burası senin şehrin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Calm it down. | Sakin ol. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Tune out everything that's not essential. | Gereksiz şeyleri duymazdan gel. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
...one at a time. | ...sırayla dinle. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Shit. | Of be. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Take care of it. I'll tell him. | Dışarıdakileri halledin. Ben ona haber veririm. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What part of house arrest do these assholes not understand? | Bu salaklar ev hapsinin nesini anlamıyorlar acaba? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
10 13, officer down. 36th and 7th. | 10 13 durumu, bir memur vuruldu. 36. ve 7. Sokak arasında. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They stuck him with a goddamn arrow! | Onu okla vurdular! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Copy that. 10 13. Officer down. Backup on the way. Over. | Anlaşıldı. 10 13 durumu var. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
This is it. There's police below. | İşte burası. Polisler buraya geliyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Two officers already dead. | İki polis çoktan ölmüş. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Fifteen, twenty hostages inside. | İçeride 15, 20 rehine var. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Nobu's men? | Nobu'nun adamları mı? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, they can hide their hearts, but... | Evet, kalp atışlarını gizleyebilirler ama, bu kadar çok olduklarında... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
How many? I don't know. | Kaç kişiler? Bilmiyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Could be an army. | Ordu olabilir. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Can you isolate Nobu? No. | Nobu'nun yerini belirleyebiliyor musun? Hayır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
We can't move until we're sure he's here. | Burada olduğundan emin olana kadar harekete geçemeyiz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
We have to do something before these people get hurt. | Bu insanlara bir şey olmadan bir şeyler yapmalıyız. Onlar için gelmedim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I'm not here for them. | Evet, Tanrı hepimize bir amaç vererek yarattı, öyle değil mi? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I came to take down Nobu and you said you'd help. | Nobu'yu halletmeye geldim, sen de yardım edeceğini söylemiştin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They were used to draw us out. | Bizi tuzağa çekmek için kullanıldılar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, Matthew, but saving them wouldn't help us. | Üzgünüm, Matthew ama onları kurtarmanın bize bir faydası olmaz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
There are 20 innocent people in there. | Orada 20 tane masum insan var. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
If we go in there right now, Nobu gets what he wants. | Şu anda oraya girersek Nobu istediği şeyi elde etmiş olur. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You dead, me captured. The Hand wins. | Sen ölürsün, beni yakalarlar, El kazanır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I know it's harsh, | Zor olduğunu biliyorum ama oradaki insanlar Nobu beni yakaladığında olacaklarla... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
compared to what happens next if Nobu gets hold of me. | ...kıyaslandığında devede kulak kalır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
These people are in danger because of me. | Bu insanların hayatı benim yüzümden tehlikede. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
And I'll be damned if I'm not getting them out. | Ben senin sekreterinim Foggy. Gitmeyi reddediyorsun. Her zaman masandasın. Ve onları kurtarmazsam bununla yaşayamam. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's the wrong play. It's the only play. | Yanlış hamle. Tek hamle bu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You stay here. I got work to do. | Sen burada kal. Benim yapacak işlerim var. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's gonna be fine. | Sorun yok. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Shit. No. | Tanıklık edene dek ölürüm. Hepsi değil. Brett Mahoney'e teslim ol. Ona güven. Kahretsin. Hayır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Please, oh, no, please. It's nothing! | Lütfen, hayır. Bir şey yok. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
There's nothing there. You don't have to look. | Orada bir şey yok. Bakmak zorunda değilsiniz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's a family heirloom. It's nothing. | Aile yadigarı. Bir şey değil. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's okay. It's fine. No. Listen, calm down. | Sorun yok. Bir şey değil. Hayır, dinleyin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
There's a button, we can | Düğmesi var... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
No. No! Get off me! | Hayır! Hayır! Bırakın beni! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It wasn't my idea! You don't have to do that! Please! | Benim fikrim değildi! Bunu yapmak zorunda değilsiniz! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
He'll turn it off! Oh, my God! | Kapatabilir! Aman Tanrım! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Out the door, take a right! | Kapıdan çıkıp, sağa gidin! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Go, go, go, go! Hurry! | Hadi, hadi, hadi! Acele edin! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Better now. Oh, God. | Artık daha iyiyim. Tanrım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Go, go, go. No, no, no... wait, wait, wait. | Git, yürü hadi. Hayır, hayır. Bekle. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Keep going out the door. | Devam edin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Wait, you okay? | İyi misin? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Can you help her? Yeah. | Ona yardım edebilir misin? Evet. Bu kasvetli yerde ne zaman uyumaya çalışsam... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Come on. | Tamam. Gidelim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I got bored. | Sıkıldım da. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The only way out is up. Let's head to the roof. | Tek çıkış yukarıdan. Çatıya çıkalım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The Black Sky will be ours. | Kara Gök bizim olacak. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Hold your fire. | Manus'un Metro General'de olduğunu biliyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Sarge, they have snipers on all the entrances. We can't go in. | Çavuş, tüm girişlerde keskin nişancılar var, içeri giremeyiz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Okay, well, hold your fire. | Tamam, ateş etmeyin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Get EMS on scene now! | Hemen ambulans çağırın! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
These people are in shock. Get 'em out of here and get 'em help. | Bu insanlar şokta. Çıkarın onları buradan, yardım edin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Move! Brett? | Yürüyün! Brett? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Page? Yeah. | Page? Evet. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Any shitstorm you're not a part of? What's going on up there? | İçinde olmadığın bir bela var mı senin? Ne oluyor içeride? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
These people are being used for bait. | Bu insanlar yem olarak kullanıldılar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
There's some kind of weird cult up there, and they want Daredevil. | Yukarıda tuhaf bir tarikat var ve Daredevil'i istiyorlar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
We need those big lights! | Büyük ışıklara ihtiyacımız var! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Light it up! Hit 'em up there, there, and there! | Yakın! Şurayı, orayı ve şurayı aydınlatın! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
If something happens on that roof, I wanna see it. | Çatıda bir şey olursa görmek istiyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Karen! | Karen! Foggy? Burada ne arıyorsun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Jesus. Brett said there was shit going down, but he didn't say this. | Tanrım! Brett bir boklar olduğunu söyledi ama bundan bahsetmemişti. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I'm just glad you're okay. | Evet. İyi olmana sevindim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |