• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13900

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
lt's just my dad and my step mom. Sadece babam ve üvey annem. Dare-1 2009 info-icon
And your mom? Peki ya annen? Dare-1 2009 info-icon
Did she... O hala... Dare-1 2009 info-icon
Did she pass? Öldü mü? Dare-1 2009 info-icon
No, she's alive. Hayır, hayatta. Dare-1 2009 info-icon
l just don't see her anymore. Sadece onu artık görmüyorum. Dare-1 2009 info-icon
l'm sorry. Üzüldüm. Dare-1 2009 info-icon
lt's right up there on the left. İşte orada, solda. Dare-1 2009 info-icon
When did they divorce? Ne zaman boşandılar? Dare-1 2009 info-icon
When l was two. İki yaşımdayken. Dare-1 2009 info-icon
That's very difficult. Bu çok zor olmalı. Dare-1 2009 info-icon
Who's your doctor? Doktorun kim? Dare-1 2009 info-icon
Dr. Mohr. Dr. Mohr. Dare-1 2009 info-icon
You're a therapist, aren't you? Sen bir piskiyatristsin değil mi? Dare-1 2009 info-icon
Serena Mohr is very good. Serena Mohr çok iyi bir doktordur. Dare-1 2009 info-icon
Yeah, my dad said she's the best. Evet, babam en iyisini olduğunu söylüyor. Dare-1 2009 info-icon
Hey, thanks for the ride. Bıraktığın için sağol. Dare-1 2009 info-icon
Oh, of course. Önemli değil. Dare-1 2009 info-icon
Please. Ne demek. Dare-1 2009 info-icon
Um, okay, bye. Görüşürüz. Dare-1 2009 info-icon
l think l made a new friend. Sanırım yeni bir arkadaşım oldu. Dare-1 2009 info-icon
Well, tell me about him. Bana o çocuktan bahset. Dare-1 2009 info-icon
Her? Kızdan? Dare-1 2009 info-icon
Him. Erkek. Dare-1 2009 info-icon
His name's Ben. Adı Ben. Dare-1 2009 info-icon
He's kind of a loser at school, but he gave me a ride home, Okuldaki eziklerden biri, ama geçenlerde beni eve bıraktı... Dare-1 2009 info-icon
and we made out in my pool. ...ve havuzda seviştik. Dare-1 2009 info-icon
l'm not gay or anything. Eşcinsel falan değilim. Dare-1 2009 info-icon
lt's just, he was looking at me in this way. Sadece, bana değişik bir gözle baktı sanırım. Dare-1 2009 info-icon
So l let him kiss me. Bende beni öpmesine izin verdim. Dare-1 2009 info-icon
What do you mean, looking at you in this way? Değişik bir gözle baktı derken ne demek istedin? Dare-1 2009 info-icon
l don't know. lt was like... Bilmiyorum. Sanki bana... Dare-1 2009 info-icon
lt was like he wasn't just looking at me, ...sadece bana bakmıyordu, Dare-1 2009 info-icon
but he was... ama bende... Dare-1 2009 info-icon
seeing something in me. ...içimde birşeyler görüyordu. Dare-1 2009 info-icon
Does that sound weird? Bu çok saçma değil mi? Dare-1 2009 info-icon
How'd that make you feel? Bu sana ne hissettirdi? Dare-1 2009 info-icon
lt felt good. İyi hissettim. Dare-1 2009 info-icon
Like, l could just feel Sanki sadece biliyordum işte... Dare-1 2009 info-icon
l just knew that he needed me to hug him. Bana sarılmaya ihtiyacı olduğunu biliyordum. Dare-1 2009 info-icon
So l did. Ben de yaptım. Dare-1 2009 info-icon
And that... Ve bu bana... Dare-1 2009 info-icon
like, felt cool, l don't know. ...gerçekten iyi hissettim, bilmiyorum. Dare-1 2009 info-icon
lt's like... lt was like calm or something. Bu şey gibiydi... Huzur bulmak gibi bir şey. Dare-1 2009 info-icon
And then what happened? Peki sonra ne oldu? Dare-1 2009 info-icon
He said l was amazing. Muhteşem olduğumu söyledi. Dare-1 2009 info-icon
Why 'whatever'? Neden öyle dedin? Dare-1 2009 info-icon
lt's funny, 'cause... Bu çok komik çünkü... Dare-1 2009 info-icon
it never would've happened if Alexa hadn't been such a bitch Alexa şirretlik yapıp beni ekmese... Dare-1 2009 info-icon
and blown me off. ...bu hiçbir zaman olmayacaktı. Dare-1 2009 info-icon
She said that she couldn't deal with me Benimle uğraşamayacağını... Dare-1 2009 info-icon
and she needed to be alone. ...ve yalnız kalmak istediğini söylemişti. Dare-1 2009 info-icon
That doesn't sound like she's totally blown you off. Bu tamamiyle seni ekmek ister gibi görünmüyor. Dare-1 2009 info-icon
everybody feels like they need to be alone sometimes, right? ...herkez arada sırada yalnız kalmak ister, öyle değil mi? Dare-1 2009 info-icon
l feel like l'm alone all fucking day, Ben, okulda, evde, burada tüm kahrolası gün boyunca... Dare-1 2009 info-icon
at school, at home, in here. ...kendimi yalnız hissediyorum. Dare-1 2009 info-icon
lt just felt nice... Sadece kendini yalnız hissetmemek... Dare-1 2009 info-icon
to not feel alone, you know? ...güzel birşey, tamam mı? Dare-1 2009 info-icon
l do. Öyle. Dare-1 2009 info-icon
Anyway, they're best friends, Alexa and Ben. Herneyse, Alexa ve Ben birbirinin en iyi arkadaşı. Dare-1 2009 info-icon
lt's just cool the way they are together. Onların bu şekilde beraber olması çok güzel birşey. Dare-1 2009 info-icon
lt just felt good to be looked at that way. Bana o şekilde bakılması kendimi iyi hissettirdi. Dare-1 2009 info-icon
What do you think he meant Sence sana muhteşem olduğunu söylerken... Dare-1 2009 info-icon
when he said he thought you were amazing? ...ne demek istiyordu? Dare-1 2009 info-icon
Probably all bullshit, right? Büyük ihtimal saçmalıyordu, değil mi? Dare-1 2009 info-icon
They're both just using me, blah, blah, blah. Her ikiside beni kullanıyorlar, falan filan. Dare-1 2009 info-icon
ls that what you're saying? Demek istediğin bu mu? Dare-1 2009 info-icon
Not at all, Johnny. Hiçte değil Johnny. Dare-1 2009 info-icon
l'm asking you what you think. Sana ne düşündüğünü sordum. Dare-1 2009 info-icon
l slept really well last night for the first time... Uzun zaman sonra ilk defa... Dare-1 2009 info-icon
in a while, ...Ben'lerin evinde gerçekten... Dare-1 2009 info-icon
at Ben's house. ...huzurlu uyudum. Dare-1 2009 info-icon
The three of us just hung out, me, Ben, Alexa. Ben, Ben ve Alexa, üçümüz sadece öylesine takıldık. Dare-1 2009 info-icon
We watched TV with his parents. 1 Ailesiyle beraber televizyon izledik. Dare-1 2009 info-icon
And you've been sexual with both of them? Ve ikisiyle de beraber oldun değil mi? Dare-1 2009 info-icon
Yeah, so? N'olmuş? Dare-1 2009 info-icon
Well, you refer to them as your friends. Onlardan arkadaşların olarak bahsediyorsun. Dare-1 2009 info-icon
ls that how they see you, as a friend? Onlarda seni öyle mi görüyor, bir arkadaş olarak? Dare-1 2009 info-icon
Or do you think they want something more from you? Yoksa senden daha fazla birşeyler mi istiyorlar? Dare-1 2009 info-icon
Listen, nothing happened, okay? Dinle, hiçbirşey olmadı? Dare-1 2009 info-icon
We watched TV. l fell asleep. Televizyon izledik. Sonra uyuya kaldım. Dare-1 2009 info-icon
And now l actually feel kind of good, Ve şimdi gerçekten iyi hissediyorum... Dare-1 2009 info-icon
l'm not trying to make it all fucked up. Hiçbirşeyi bozmaya çalışmıyorum. Dare-1 2009 info-icon
when you're trying to get on the same page ...aynı şekilde düşünmediğin zaman... Dare-1 2009 info-icon
as the people you care about. ...işler sarpa sarabilir. Dare-1 2009 info-icon
So l'm not worth just being someone's friend Demek istdiğin bir pislik olduğum için birinin arkadaşı olmaya değer biri değilim... Dare-1 2009 info-icon
because l'm a piece of shit, and they're both just using me? ...ve her ikiside beni kullanıyorlar, ha? Dare-1 2009 info-icon
No, l just think, you know, it would be helpful Hayır, ben sadece, bunun sana bütün resmi görmende... Dare-1 2009 info-icon
to look at the whole picture. ...yardımcı olabileceğini söylüyorum. Dare-1 2009 info-icon
This is bullshit. Bu saçmalık. Dare-1 2009 info-icon
You're always telling me that l don't let anyone in. Her zaman bana kimseye kendimi açmadığımı söylüyorsun. Dare-1 2009 info-icon
So you should be cheering because your mind fuck Artık mutlu olabilirsin, çünkü sonunda bu sikik akıl oyunların... Dare-1 2009 info-icon
is finally paying off. ...sonunda bir işe yaradı. Dare-1 2009 info-icon
Yo, J. Yo, J. Dare-1 2009 info-icon
Why were you walking? No car. Neden yürüyordun? Arabam yok. Dare-1 2009 info-icon
You walk all the way from your house? Evden bunca yolu yürüdün mü? Dare-1 2009 info-icon
Nah, dude, l had a doctor's appointment. Hayır, doktorda randevum vardı. Dare-1 2009 info-icon
Cool. You sick or something? Hasta falan mısın? Dare-1 2009 info-icon
Kind of, yeah. Sayılır. Dare-1 2009 info-icon
Dude, that sucks. Dostum, bu iğrenç. Dare-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13895
  • 13896
  • 13897
  • 13898
  • 13899
  • 13900
  • 13901
  • 13902
  • 13903
  • 13904
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim