• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 355

English Turkish Film Name Film Year Details
What? I love you. Ne? Seni seviyorum. 2 States-1 2014 info-icon
What?! You don't believe me? Ne?! Bana inanmıyor musun? 2 States-1 2014 info-icon
Not at all. Kesinlikle hayır. 2 States-1 2014 info-icon
You're just scared I'll stop sleeping with you. Sadece seninle bir daha yatmam diye korkuyorsun. 2 States-1 2014 info-icon
Well... that too. Şey... o da var. 2 States-1 2014 info-icon
No, but, honestly! Hayır, ama, dürüst ol! 2 States-1 2014 info-icon
We spend all our time together. Tüm zamanımızı beraber geçirdik. 2 States-1 2014 info-icon
Even when we're not together, I only think about you! Beraber olmadığımızda da, sadece seni düşünüyorum! 2 States-1 2014 info-icon
It's clear, right? Bu çok açık, değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
Now, it sounds convincing. Şimdi, inandırıcı geldi. 2 States-1 2014 info-icon
Hey wait! And you? Hey bekle! Ya sen? 2 States-1 2014 info-icon
What about me? I'm just using you for grades! Ben ne? Ben sadece notlarım için kullanıyorum seni! 2 States-1 2014 info-icon
Oh, really... Öyle mi! 2 States-1 2014 info-icon
Well, use me properly! Peki, beni düzgün kullan! 2 States-1 2014 info-icon
"My heart is at odds with my head" "Kalbim aklımla oranlanıyor" 2 States-1 2014 info-icon
"How did love sneak in and catch us unawares?" "Aşk nasıl da beni böyle gafil avlıyor?" 2 States-1 2014 info-icon
"A little bit of a rascal" "Bir parça serserilik..." 2 States-1 2014 info-icon
"But kind of helpless, too" "ama bir tür çaresizlik de..." 2 States-1 2014 info-icon
"Love's a devil" "Aşk bir şeytandır." 2 States-1 2014 info-icon
"But a lovable devil, it is" "Ama sevimli bir şeytan bu." 2 States-1 2014 info-icon
"Offo! Should I chase it away?" "Offo! Onu kavalamalı mıyım?" 2 States-1 2014 info-icon
"Offo! Or should I hold it in embrace?" "Offo! Ya da onu kucağımda mı tutmalıyım?" 2 States-1 2014 info-icon
"Should I wield it like I'm proud?" "Gururumu kullanmalı mıyım?" 2 States-1 2014 info-icon
"Or slap it away? Offo!" "Ya da onu atmalı mıyım? Offo!" 2 States-1 2014 info-icon
"Look here it is... "İşte burada bak... 2 States-1 2014 info-icon
with pocketfuls of mischief" ...bir yaramazlık paketiyle." 2 States-1 2014 info-icon
"Just like you, it's quirky too" "Tıpkı senin gibi, bu çok da ilginç" 2 States-1 2014 info-icon
"It's impulsive, but it's thoughtful too" 'Bu düşünceler, biraz düşüncesizler...' 2 States-1 2014 info-icon
"A little decent and a little shameless too" "Biraz terbiyeli biraz da utanmaz..." 2 States-1 2014 info-icon
"Crossed every line of astonishment" "Şaşkınlığın tüm çizgilerini geçtim" 2 States-1 2014 info-icon
"Acting silly when I'm in my senses, too" "Duygularım ne kadar da aptalca davranıyor" 2 States-1 2014 info-icon
"What started as a joke is now an obsession" "Şaka gibi başladı ama şimdi bir saplantı." 2 States-1 2014 info-icon
"A rather expensive obsession, too" "Aynı zamanda çok değerli bir saplantı." 2 States-1 2014 info-icon
"Love caresses my shoulders like it's just a friend" "Aşk omuzlarıma yükleniyor, sadece ardadaş olmak gibi..." 2 States-1 2014 info-icon
"But grabs every chance to show what it really is" "Ama gerçekten ne olduğunu görmek için bir şans var" 2 States-1 2014 info-icon
"Past every limit is this gesture of love" "Aşkın bu jestleri limiti aştı." 2 States-1 2014 info-icon
"But a lovable devil, it is" "Ama bu sevimli bir şeytan." 2 States-1 2014 info-icon
"Offo!" "Offo! " 2 States-1 2014 info-icon
I just hope to make some good money... Sadece iyi para kazanmayı umuyorum... 2 States-1 2014 info-icon
And then writing? Ve sonra yazacaksın değil mi? 2 States-1 2014 info-icon
I don't know what I'll write, though... Gerçi ne yazacağımı bilmiyorum... 2 States-1 2014 info-icon
Write your tragic love story with Rashmi! Rashmi ile trajik aşk hikayeni yaz! 2 States-1 2014 info-icon
Not cool, Ananya... Hoş değil, Ananya. .. 2 States-1 2014 info-icon
We agreed not to talk about it. Bunu konuşmayacağımıza anlaşmıştık. 2 States-1 2014 info-icon
I'm serious! Tragedy's the new cool! Ben ciddiyim! Trejedi yeni moda! 2 States-1 2014 info-icon
The critics will be happy! Eleştirmenler mutlu olur. 2 States-1 2014 info-icon
Hmm. Hmm. 2 States-1 2014 info-icon
What's gotten into you? Nedir bu değişiklik? 2 States-1 2014 info-icon
Nothing... Hiç... 2 States-1 2014 info-icon
I've been thinking about it... Bunu düşünüyordum ve... 2 States-1 2014 info-icon
so I said it. ...söyledim işte. 2 States-1 2014 info-icon
are you asleep? Uyuyor musun? 2 States-1 2014 info-icon
No... say. Hayır... söyle. 2 States-1 2014 info-icon
Placements start in 10 days... Yerleştirmeler 10 gün sonra başlıyor... 2 States-1 2014 info-icon
Superb, isn't it? You'll get a great job. Harika, değil mi? İyi bir iş alacaksın. 2 States-1 2014 info-icon
Forget the job, Krish... İşi unut, Krish... 2 States-1 2014 info-icon
In 4 weeks we'll be in different cities. 4 hafta sonra farklı şehirlerde olacağız. 2 States-1 2014 info-icon
So what? I'll just find a job wherever you are. Ne olmuş yani? Senin olduğun yerde iş bulurum. 2 States-1 2014 info-icon
That's not in our control, Krish! Bizim elimizde değil bu, Krish! 2 States-1 2014 info-icon
Why are you worried? Neden endişeleniyorsun? 2 States-1 2014 info-icon
We'll see where fate takes us... Kader bizi nereye götürecek göreceğiz... 2 States-1 2014 info-icon
The issue is, where do YOU want... Konu senin bu ilişkiyi... 2 States-1 2014 info-icon
to take this relationship? ...götürmek istediğin yer. 2 States-1 2014 info-icon
Let's not have this conversation now. Please, come. Bu konuyu şimdi konuşmayalım. Hadi, gel. 2 States-1 2014 info-icon
If not now, then when, Krish? Şimdi değilse ne zaman, Krish? 2 States-1 2014 info-icon
Ananya... Ananya... 2 States-1 2014 info-icon
I'm not saying no... Ben olmaz demiyorum... 2 States-1 2014 info-icon
I just need some time. Biraz zamana ihtiyacım var. 2 States-1 2014 info-icon
Weren't 2 years enough, Krish? 2 yıl yeterli değil miydi, Krish? 2 States-1 2014 info-icon
This is what's great about you guys. Siz erkekler işte böylesiniz. 2 States-1 2014 info-icon
It takes you no time tojump into bed... Yatağa atlamak için zamana ihtiyacınız olmuyor... 2 States-1 2014 info-icon
but when it comes to commitment, you need time to think! ...konu bağlanmaya gelince, düşünmeye ihtiyacınız oluyor! 2 States-1 2014 info-icon
Final question... Son soru... 2 States-1 2014 info-icon
Why do you want to work with our bank? Neden bankamızla çalışmak istiyorsun? 2 States-1 2014 info-icon
Because, Sir... Çünkü,efendim... 2 States-1 2014 info-icon
Your bank is the best. Sizin bankanız en iyisi. 2 States-1 2014 info-icon
Mr. Malhotra, we want a candidate with a 7 point grade... Mr. Malhotra,biz 7 puanlı aday istiyoruz... 2 States-1 2014 info-icon
which you don't have. ...bu sizde yok. 2 States-1 2014 info-icon
Nevertheless... give us 5 minutes? Yine de... bize 5 dakika ver. 2 States-1 2014 info-icon
I felt suffocated. Bunalmıştım. 2 States-1 2014 info-icon
I couldn't answer the girl I had loved for two years... 2 yıldır sevdiğim kıza cevap verememiştim... 2 States-1 2014 info-icon
And I was waiting for an answer for a job I didn't care about. Ve umursamadığım bir işin cevabını bekliyordum. 2 States-1 2014 info-icon
What was I doing?! Ne yapıyordum böyle?! 2 States-1 2014 info-icon
And more so, sir... Ve en önemlisi, efendim... 2 States-1 2014 info-icon
Sunsilk depicts the modern, confident woman, who no matter what Sunsilk modern demektir, özgüvenli kadın, ki ne olursa olsun 2 States-1 2014 info-icon
Sorry, sir. Afedersiniz efendim. 2 States-1 2014 info-icon
I have something important to discuss with her. Onunla önemli birşey konuşmam gerek. 2 States-1 2014 info-icon
Her interview is on... Can't you wait? Onun görüşmesi devam ediyor... Bekleyemez misin? 2 States-1 2014 info-icon
No, sir. Sorry. Hayır efendim, afedersiniz. 2 States-1 2014 info-icon
I only need a minute. Sadece 1 dakikaye ihtiyacım var. 2 States-1 2014 info-icon
How’s the interview going? Görüşme nasıl gidiyor? 2 States-1 2014 info-icon
Krish Malhotra, this better be important! Krish Malhotra, Bu önemli olsa iyi olur! 2 States-1 2014 info-icon
Ananya Swaminathan... Ananya Swaminathan... 2 States-1 2014 info-icon
I've never loved anyone like this before. Daha önce kimseye böyle aşık olmadım. 2 States-1 2014 info-icon
I want to marry you. Seninle evlenmek istiyorum. 2 States-1 2014 info-icon
MarTY me? Benimle evlenir misin? 2 States-1 2014 info-icon
Please? Lütfen... 2 States-1 2014 info-icon
Is everything Okay? Herşey yolunda mı? 2 States-1 2014 info-icon
Yes, sir... Evet efendim... 2 States-1 2014 info-icon
Now what? Şimdi ne olacak? 2 States-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact