• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22368

English Turkish Film Name Film Year Details
Do you believe in that thing called karma? Karma denen şeye inanıyor musun? Glee-1 2009 info-icon
What do we know about Sam anyway? Sam hakkında aslında ne biliyoruz ki? Glee-1 2009 info-icon
I mean, what town is he from? What state? Hangi şehirden? Hangi eyaletten. Glee-1 2009 info-icon
What's his old school like? Eski okulu nasıldı? Glee-1 2009 info-icon
Pizes. Pizes. Glee-1 2009 info-icon
Guys, we're sitting here squabbling over what? A rumor. Çocuklar, burada oturmuş neyin tartışmasını yapıyoruz? Glee-1 2009 info-icon
I don't want to get into it, Çok fazla detaya girmeyeceğim ama şunu söyleyebilirim ki... Glee-1 2009 info-icon
God, I'm so sad. Çok üzüntülüyüm. Glee-1 2009 info-icon
Like a sad little panda. Minik üzgün bir panda gibi. Glee-1 2009 info-icon
Well, that's why I brought you here... Bu nedenle seni buraya getirdim... Glee-1 2009 info-icon
to cheer you up. ...neşelendirmek için. Glee-1 2009 info-icon
I've been going through that Rumours album Rumours albümünü gözden geçirdim... Glee-1 2009 info-icon
and I found the best song that really goes ...ve sana karşı olan hislerimi "Landslide" şarkısından... Glee-1 2009 info-icon
He's just furniture. O mobilyalardan. Glee-1 2009 info-icon
Sorry. No offense. Pardon ama alınmak yok. Glee-1 2009 info-icon
Hit it. Başla. Glee-1 2009 info-icon
♪ For you... ♪ * Senin için * Glee-1 2009 info-icon
♪ There'll be no more crying ♪ * Ağlamak yok artık * Glee-1 2009 info-icon
♪ The sun will be shining ♪ * Güneş hep parlayacak * Glee-1 2009 info-icon
♪ And I feel that when I'm with you ♪ * Ve seninle olduğum zaman öyle bir his geliyor ki * Glee-1 2009 info-icon
♪ It's all right ♪ * Her şey yolunda * Glee-1 2009 info-icon
♪ I know it's right ♪ * Biliyorum doğru olduğunu * Glee-1 2009 info-icon
♪ And the songbirds are singing ♪ * Şakıyor cıvıldayan kuşlar * Glee-1 2009 info-icon
♪ Like they know the score ♪ * Bilirlermiş gibi durumu * Glee-1 2009 info-icon
♪ And I love you, I love you, I love you ♪ * Ve ben seni seviyorum, seviyorum, seviyorum seni * Glee-1 2009 info-icon
♪ Like never before ♪ * Daha önce sevmediğim gibi * Glee-1 2009 info-icon
♪ And I wish you all the love ♪ * Ve aşk dolu bir hayat * Glee-1 2009 info-icon
♪ In the world ♪ * Diliyorum sana * Glee-1 2009 info-icon
♪ But most of all ♪ * Ama aşkın çoğunun * Glee-1 2009 info-icon
♪ I wish it from myself ♪ * Benden gelmesi şartıyla * Glee-1 2009 info-icon
♪ And the songbirds keep singing ♪ * Şakıyor cıvıldayan kuşlar * Glee-1 2009 info-icon
Okay, so why couldn't you Pekâlâ, neden bana bu şarkıyı herkesin içinde söyleyemiyorsun? Glee-1 2009 info-icon
now that Artie and I aren't together? Artie'yle artık çıkmıyoruz. Hayır, daha olmaz. Glee-1 2009 info-icon
I'm not ready for that type of public announcement. Böyle bir duyuru için daha hazır değilim. Glee-1 2009 info-icon
Ever since that Muckraker thing, Muckraker'da çıkanlardan sonra millet... Glee-1 2009 info-icon
I got asked to join the golf team. Golf takımına katılmam teklif edildi. Nasıl olurlarsa olsunlar, herkes aynı muameleyi görür. Glee-1 2009 info-icon
Well, what if I went first? Peki, ya önce ben söylersem? Glee-1 2009 info-icon
Come on Fondue for Two. İki Kişilik Fondü'ye gel. Glee-1 2009 info-icon
I'll ask you out to prom Seni mezuniyet balosuna davet ederim ve neler hissettiğimi söylerim... Glee-1 2009 info-icon
and all you have to do is say yes. ...sana da bir tek "evet" demek düşer. Glee-1 2009 info-icon
Stop it. Bırak. Neyi bırakayım? Glee-1 2009 info-icon
Not even "Pass the nondairy creamer." Hatta "sütsüz kremayı versene" bile yoktu. Glee-1 2009 info-icon
They only spoke about the music. Sadece müzik hakkında konuşuyorlardı ve bir şeye böyle... * Aşkitom, çok yaşa * Glee-1 2009 info-icon
Why would she say that thing about Sam not being gay? Neden Sam için eşcinsel değil dedi? Olmadığından çok emindi. Öğrenmek isteyeceğiniz ilk şey: Üniversiteye gitmeyin, vakit kaybı. Glee-1 2009 info-icon
Well, they did date. Çıktılar, biliyorsun. Glee-1 2009 info-icon
Yeah, but the way she said it Evet, ama söyleyiş şekli sanki başka bir şeyler dönüyor. Glee-1 2009 info-icon
protective about her feelings. Duygularını kimseye açmıyor. Glee-1 2009 info-icon
You never quite know where you stand with her. Onun için ne ifade ettiğinden asla emin olamıyorsun. Glee-1 2009 info-icon
I always knew what you were thinking. Ne düşündüğünü her zaman bilirdim. Glee-1 2009 info-icon
Mr. Shue, thank you for being Bay Shue, Muckraker'daki ilk röportaj konuğum olmayı kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. Glee-1 2009 info-icon
and the comments say that my questions are too gossipy. ...ve yorumlara göre sorularım çok dedikodu içerikliymiş. Glee-1 2009 info-icon
pantyhose or lace panties? Peki, soru 2: Naylon çorap mı, dantel iç çamaşırı mı? Glee-1 2009 info-icon
I just said boxers. Boksör dedim ya. Glee-1 2009 info-icon
Brittany, these questions are sort of gossipy. Brittany, bu sorular da dedikodu içerikli. Glee-1 2009 info-icon
Okay, what age did you start waxing your back? Kaç yaşından sırtınıza ağda yapmaya başladınız? Glee-1 2009 info-icon
Brittany, I don't think these questions are very appropriate. Brittany, bu soruların uygun olduğunu sanmıyorum. Glee-1 2009 info-icon
Well, hard hitting journalism is about asking the questions Ödün vermeyen gazetecilik, insanların bilmek istediklerini sorabilmektir. Glee-1 2009 info-icon
Is it the truth or are you lying? Like when Bu doğru mu, yoksa yalan mı söylüyorsunuz? Glee-1 2009 info-icon
Brittany, I'm sorry, but I need to work on some songs. Brittany, üzgünüm ama üzerinde çalışmam gereken şarkılar var. Glee-1 2009 info-icon
Are they songs for April Rhodes' one woman show? Bu şarkılar April Rhodes'un tek kişilik şovu için mi? Glee-1 2009 info-icon
Yes. Is it because you're leaving the New Directions? Evet. Sebebi New Direction'ı terk edecek olmanız mı? Glee-1 2009 info-icon
What?! Because there's a rumor that you'd rather be on Broadway Ne? Çünkü Glee kulübünü yönetmek yerine Broadway'de olmayı... Glee-1 2009 info-icon
All right, Muckrakers, the rumor mill is up and running. Pekâlâ, Muckraker'lar, dedikodu değirmeninin çarkları dönüyor. Glee-1 2009 info-icon
Making... stuff... up. Bir şeyler... uydurmak. Glee-1 2009 info-icon
Jacob, I want you to squeeze this toothpaste into your hand. Jacob, diş macununu eline sıkmanı istiyorum. Glee-1 2009 info-icon
Oh, no, I didn't! Oh! Bunu yapmış olamam! Glee-1 2009 info-icon
Fantastic, Azimio. Mükemmeldi, Azimio. Glee-1 2009 info-icon
Now my point, ladies and gentlemen, is that Söylemek istediğim, bayanlar, baylar... Glee-1 2009 info-icon
All right, Muckrakers, we have a deadline. Pekâlâ, Muckraker'lar, yetiştirmemiz gereken bir gazetemiz var. Glee-1 2009 info-icon
All right, get out of my classroom. Çıkın şimdi sınıftan. Çıkın. Glee-1 2009 info-icon
Am I right? Of course. Haklı mıyım? Elbette ama okulu bırakacağım anlamına gelmiyor. Glee-1 2009 info-icon
Let me ask you Why? O zaman müsaadenle bir şey sorayım. Glee-1 2009 info-icon
You know what they say, "Those who can't, teach." Ne derler bilirsin, "yapamayanlara, öğret." Glee-1 2009 info-icon
Turns out maybe you actually can. Meğerse, belki de yapabilirsin. Glee-1 2009 info-icon
Extra! Extra! Read all about it! Ek baskı! Ek baskı! Siz de okuyun! Glee-1 2009 info-icon
I'm the one who should be storming. Merhaba, Will. Buraya oturmamın mahsuru var mı? Glee-1 2009 info-icon
You have to learn to trust me. Bana güvenmen gerekecek. Doğruyu söylemezsen, güvenemem. Glee-1 2009 info-icon
Well, then I guess we both have to learn to trust each other. Demek ikimiz de birbirimize güvenmeyi öğrenmek zorundayız. Sanırım. Glee-1 2009 info-icon
I guess so. And I guess I know what song we'll be singing this week in Glee Club Tamam, konu halledildi sanırım. Glee-1 2009 info-icon
♪ I don't want to know the reasons why love keeps ♪ * Bilmek istemiyorum neden aşkın * Glee-1 2009 info-icon
♪ Right on walking on down the line ♪ * Sürekli gelmeye devam ettiğini * Glee-1 2009 info-icon
♪ I don't want to stand 'tween you and love, honey ♪ * İstemiyorum girmek aşkla arana, tatlım * Glee-1 2009 info-icon
♪ I just want you to feel fine ♪ * Tek istediğim iyi hissetmen kendini * Glee-1 2009 info-icon
♪ Finally, baby ♪ * Hayatım, en nihayetinde * Glee-1 2009 info-icon
♪ The truth has been told ♪ * Gerçek getirildi dile * Glee-1 2009 info-icon
♪ That's nothing that I didn't know ♪ * Bu bilmediğim bir şey değil ki * Glee-1 2009 info-icon
♪ Trying to survive ♪ * Mücadele etmeye çalışıyorum * Glee-1 2009 info-icon
♪ Oh, you say you love me, but you don't know ♪ * Beni sevdiğini söylüyorsun ama sen de bilmiyorsun aslında * Glee-1 2009 info-icon
♪ I don't want to know. ♪ * Bilmek istemiyorum * Glee-1 2009 info-icon
Um, might want to try to smile Bir daha sefere biraz daha gülümsemeye çalışın. Glee-1 2009 info-icon
Since you and Sam have become a lot closer lately, maybe Son zamanlarda Sam'le pek yakınlaştığınıza göre... Glee-1 2009 info-icon
Quinn and Kurt are both here today, Quinn ve Kurt burada olduğuna göre, edepsiz bir şeyler yapmadığını biliyoruz. Glee-1 2009 info-icon
so we know he's not doing the dirty. Sen varsan, ben de varım. Glee-1 2009 info-icon
Well, it's not happening. Böyle bir şey olmayacak. Glee-1 2009 info-icon
Not as long as Finn wants to be with me. Finn benimle beraber olmak istediği sürece olmayacak. Glee-1 2009 info-icon
Wait, I thought you said this relationship was about trust. Bir dakika, ilişkimizin güven üzerine kurulduğunu söylediğini sanıyordum. Glee-1 2009 info-icon
Oh, I trust you. I just don't trust her. Sana güveniyorum. Ama ona güvenmiyorum. Glee-1 2009 info-icon
Vocal Adrenaline doesn't need any help from us. Vocal Adrenaline'in yardımımıza ihtiyacı yok. Glee-1 2009 info-icon
♪ We took a cab back to my bachelor pad ♪ * Bir taksi tuttuk ve gittik bekâr evime * Glee-1 2009 info-icon
♪ I had a feeling I would see this thing through ♪ * Bunu başarabileceğime dair bir his doğdu içime * Glee-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22363
  • 22364
  • 22365
  • 22366
  • 22367
  • 22368
  • 22369
  • 22370
  • 22371
  • 22372
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact