• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21905

English Turkish Film Name Film Year Details
Nasıl bir yazma? Ya da sana işkence etmek istediği bir şey. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne için? Binadan çıkmak için başka bir yol mu arayacağız? Kaç yaşındayım? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Normal çıkış için. Hadii, Ryan bunu biliyormuydu? Bulunmak istenmeyen bir adamı, nasıl bulabiliriz? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Melinda, Melinda, hey. Belki de onları unuttu. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
akıllı, mantıklı bir kadınmış. Oyun oynuyorum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Annenin hastalığı için kendini suçlayamazsın. Zoe, seni özledim. Ne yaptım ben? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Demek istediğim, muhtemelen kendi çocuğunu Bekleyin, bekleyin, durun! Yat! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
elektroşok tedaviden mi kaynaklanmış. Hayır, size Drina'dan bir mesajım var. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
benim doktorum. ama sonra jeremy Dondurucu ormanda yarı çıplak. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Doktorlarına her şeyi yapabileceğini söyledin. Kocam. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Lütfen, bunu hatırlayacağını biliyorum. Kazara öldürme mi? Kasten cinayet mi? Seç birini. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
İyi. Lütfen şimdi ışığı bul. Evet. Senin ve Christopher'ın fotoğraflarınızı buldum. İzninizle. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onlara da kötü şeyler fısıldıyor. Sen ölüsün! Dur biraz. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Işıktan geçti. Çekil! Çekil! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hepsi benimle paylaştığın hayattan geliyor. Bilmiyorum. Belki de bir şey yapmadı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Evet, bir anlam ifade ediyor. bilirsin, bazı duyguları tekrar hissedebilmek gibi, belki bu bir ilerleme. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Gerçek şu ki giden gitti. Nerede o? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ben Jim değilim. Teşekkürler. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Kim gerçekten en derindekileri biliyor, ...ve sanırım bunlar daha başlangıç. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Çeviri: arachnoid Görüşürüz. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Geri döndün! Geri döndün! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve Jim orada bir yerlerde. 1 iyi havayı içeri al, kötü havayı dışarı ver. Ve Jim orada bir yerlerde. 1 Seni tanıyor muyum? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ben tam burada kalacağım, yaşadığınız yerde. Orada bir yerlerde. Orada olmalı. Ben tam burada kalacağım, yaşadığınız yerde. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hatıraların, onlar senin değil. Hatıraların, onlar senin değil. Bu yol kestirme. Maden hemen şurada olmalı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ben kocan değilim. Ben kocan değilim. Ve ihtiyacımız olan sadece bu mu? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Kocanın öldüğünü kabul etmemeye karar verdin. Kocanın öldüğünü kabul etmemeye karar verdin. Burada olduğumu kimse bilmemeli. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Melinda... Elveda. Melinda... Elveda. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Selam, Ben Melinda. Selam, Ben Melinda. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Melinda, selam. Sen öldüğünde buraya gelmiştik. Melinda, selam. Ben ya sürekli hayaletlerin peşinden koşturuyorum, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ama sanırım... Ama sanırım... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
bir iyilik isteyecektim. bir iyilik isteyecektim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve öylece gelmek istemedim, çünkü... Ve öylece gelmek istemedim, çünkü... Bilirsin? sanki manyetik bir alanda... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eğer beni... arayabilirsen, Eğer beni... arayabilirsen, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bundan çok... Bundan çok... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve o haklı. Ve o haklı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hey! Böyle söyleme. Hey! Böyle söyleme. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ona her şeyi, kanıtları bile göstersem, Ona her şeyi, kanıtları bile göstersem, Teşekkür ederim, tatlım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ama yapamadı. Ama yapamadı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
hep inandıkların da dâhil, bu kolay değil. Sen ne hatırlıyorsun? Melinda'yı bırakamam. hep inandıkların da dâhil, bu kolay değil. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Henüz bilemediği kendisiyle. Henüz bilemediği kendisiyle. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Çünkü bıraktım. Aferin sana, Sam... Çünkü bıraktım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Mel! Mel! Evet, ben... ben yalnızca Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Vazgeçemezsin. Vazgeçemezsin. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne? Ve? Ne? Sır tutmanın anlamı budur. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bir bakıma. Bir bakıma. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sam'de hiç olmayan bir şeye sahipti. Sam'de hiç olmayan bir şeye sahipti. Sesler, hareket eden eşyalar. O odada kalamıyorum. Değiştirmesi için garsona rüşvet falan ver. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
O nedir? O nedir? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bana olan... Bana olan... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
İnancı. İnancı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Dükkâna. Dükkâna. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Yarın olmadan yapmam gereken bazı şeyler var. Yarın olmadan yapmam gereken bazı şeyler var. Tabii ki istedim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Polis çağıracağım! Polis çağıracağım! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Polisler yolda! Polisler yolda! Ölüm zamanı... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Dr. Byrd! Dr. Byrd! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
ve sen tehlikede olmadığını mı söylüyorsun? Dükkânı ben kapatırım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
O zorla girmemişti, Son sahibi dul bir kadınmış. Son sahibi dul bir kadınmış. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eğer Dr.Byrd buna sebep olduysa, ...az da olsa bizi rahatlatıyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Çelik ve betonla. Sen Sam'i nereden tanıyorsun? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Evet, ama bu bir adamdı. Onun kim olduğunu bilmiyorum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayır, Grandview su ve elektrik idaresinin tulumunu giyiyordu. ...gerçekte kim olduğunu, söyleyemezler mi? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Üstünde ismi yazılıydı "Ben". Saçı burnu gözü farklı. Görünüşü Jim değil. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Evet, ama bana Dr.Byrd ile görüşmemi öneremezsin. Phoenix ile online takılıyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ben Tillman mı? Natalie... Sakin ol, Tricia. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Dün gece arkadaşımın dükkânına zorla girmişsiniz. Sadece benim... Biliyorum, onu bulup bu dünyadan... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Pek hatırlamıyorum. Evet. Şimdi olmaz. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Belki kilit altına alınmam herkes için en iyisidir. Siyah gecelik ve spor ayakkabıları var. Başka bir şeyi de yok. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Her şey denendi. Nasıl biriydi? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hatırlamam lazım gelen şeylere yardımı olmuyor. Ve sonra biraz uykum geldi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bana söylediklerine göre 3 yıl önce bir parti sırasında, Benim bebek hediye partimi mi planlıyorsun? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
beni rahat bırak. Onlar da aynı şeye baktıklarını söylediler... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Benden ne istiyorsun? Biraz. Biz burayı 10 yıl önce satın aldık, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu yardım edilemeyeceği anlamına gelmez. Herkes temizliğe başlasın! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sanırım Melinda meşguldü. Sağ ol, Ned. Bunu getirdiğin için teşekkürler. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
İçecek ister misin? Her hangi bir şey? Gitmeliyim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
"duş, tıraş, diş fırçala, ocağı kapa, Tamam. Burada, bir bak. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Kız kardeşim kim olduğunu bilmiyor. Zoe? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve Jim, bisiklete binerdi. Hediye getirmemen önemli değil. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Senin Jim ile ne kadar yakın olduğunuzu da biliyorum. Kendini suçlamamalısın. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Çünkü ne olduğunu hiç anlayamadım. size yardım edebilecek son kişi olduğumu görebilirsiniz. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ona kim olduğu, kim olduğumuz hakkında bir şeyler anlatmayı denedim. Yani aman Tanrım... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sanki başka bir şeye tutunmuştu. Her neyse, seni çağırmamın tek nedeni bu değil. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve o her zaman aynı bankta oturuyor oluyordu. ama epeyce hararetli görünüyordu. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Neden? Ne istiyor? Hey, Emily. Ben Eli James. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
En az risk alacağı zamana kadar Ve Aile Servisi Dosyalarına kayıt oldu... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Byrd hiç kimsenin bedenine giremez. Biliyorsun... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bunlar Joseph'ın dosyasından. Stanley babası, Teke tek konuşmayı sen istedin. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Burada ne yapıyoruz? Jessica kız kardeşi ve Galveston onun doğduğu yer. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu tutuklandığın zaman Evet ama bacak desteği takmadan önceki hastalığı neydi? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
gözetlediğin kadının adı, Bu kurallar bu çocukları korumak için var, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sadece sabırlı olmalısın. Bunu daha önce de yaptık. Ve bir şekilde eğer kötü bir tepki alırsak... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Jim Clancy... verilmiş bir sipariş olabilir. Hayır. Sadece Gwen'e buna inandıranı ve ölmesine sebep olanı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu adamı hatırlıyorum. Bir önceki ve bir sonraki yılları da kontrol et. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayır. Birine ne zaman yardım ettin ki? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Öyleyse ne? ama hislerini hatırlarlar. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne yaptığımı veya niye yaptığımı anlamanı beklemiyorum. Onlarla konuşurken, ne oldu orada? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ben, beni duyabiliyor musun? Tuhaf bir hatıra gibiydi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Lütfen! Biraz daha havlu getirir misin? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eli. Bak, seninle konuşmam lazım. Neden bu konu ile ilgili mantıklı bir konuşma yapana kadar odana gitmiyorsun. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
O nerede? Öyle olduğuna şüpheliyim. Yalnızca adaylar öyle giyinirdi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bizi buradan çıkarır çıkarmaz Aman tanrım, çok pişmanım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21900
  • 21901
  • 21902
  • 21903
  • 21904
  • 21905
  • 21906
  • 21907
  • 21908
  • 21909
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact