• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21904

English Turkish Film Name Film Year Details
Evet, neden? Hemen benim yanımda. Fiona: Arşiv, çabuk ol! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Birazdan söyleyebileceğimi sanıyorum. ...ya da arkadaş olamaz mıyız? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Galiba Linus şov bir kez daha başlıyor. Neler oluyor? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Gerçekten sinirli misin? O bir hayalet. Üzgünüm, arkadaşlarım burada... ...ne kadar nefret ettiğini yazıyordu. ...ne kadar nefret ettiğini yazıyordu. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
O adeta benim korumamda gibi. Neler oluyor, sevgilim? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu şirin değil, bu gerçek. Yani, seni tanımıyorum bile... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Umarım bu hayalet yeryüzünde sonsuza kadar sürünür. Yok mu? Kokusu çok tanıdık. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eğer bu hayalet gerçekten ona yardım etmeye çalışıyorsa? 2 hafta ceza aldım. 2 hafta ceza aldım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve hayalet bize nereye bakmamız gerektiğini gösterdi. Diğerlerine yaptıkları gibi. Hepsine. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
veya çekler nasıl düzenleniyor? Ama sen bunu zaten yaptın. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Piller, elektronik devreler ve... Yıllarca ve yıllarca oradaydım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayalet büyük geçiş için hazır mı? ...bu yüzden öldüğünü söylüyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Benden iyi durumda. 10 yıl neyi değiştirirki? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Baban burada, Bunları nasıl görmezden gelebilirim? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Linus'a da bir şeyler söylemek istiyorum. Ne zaman ikisine baktığımda. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Nolan, herkes ondan şüphe ederken inanmanın Arkadaşıma bir sürpriz yapmak istiyorum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
ne kadar zor olabildiğini Ama, bu bir davet mi? ...hiçbirinin onun gibi olmadığını söyle. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bir dakikan var mı? Deneyeceğim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Şu an benden nefret ediyor olmalısın. Yaptıkları şeyler yüzünden ve kaçtığı için. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Kaza olduğu gün, Kaza olduğu gün, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
O Jim değil. O Jim değil. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
olduğumu düşündüğünü söylemeyeceksin, değil mi? olduğumu düşündüğünü söylemeyeceksin, değil mi? Kitap her zaman değişiyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayaletleri görüyorum. Hayaletleri görüyorum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayır mı? Hayır mı? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam, tekrar deneyelim. Tamam, tekrar deneyelim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve kodu gir. Ve kodu gir. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Günaydın. Kusura bakma. Günaydın. Kusura bakma. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu iyi. Bu iyi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Doğruyu söylemek gerekirse, Doğruyu söylemek gerekirse, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
o da telefon kulaklığı ile konuşmaya benziyor. o da telefon kulaklığı ile konuşmaya benziyor. Sana söylüyorum, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sakıncası yoksa... Şu an gerçekten bir kahveye ihtiyacım var. Ona lütfen o parallel beyaz çizgilerin... Sakıncası yoksa... Şu an gerçekten bir kahveye ihtiyacım var. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayır yok. Buyur. Hayır yok. Buyur. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Özellikle sana. Özellikle sana. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Benimde bazı cevaplarım. Benimde bazı cevaplarım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onlarla konuşmak. Onlarla konuşmak. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Işığı bulmalarında. Işığı bulmalarında. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Kendine göre. Evet. Kendine göre. Evet. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Her gün değil. Her gün değil. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
yaptığını izleyebilir miyim? yaptığını izleyebilir miyim? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Kötü bir fikir. Sorun nedir? Kötü bir fikir. Sorun nedir? Dediğim gibi geminin ne zaman... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Yok. Yok. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Görünürde hayalet yok. Görünürde hayalet yok. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Elektrik arızası. Elektrik arızası. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sadece yerçekimi. Evet. Sadece yerçekimi. Evet. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Söylemeliyim biraz hayal kırıklığına uğradım. Söylemeliyim biraz hayal kırıklığına uğradım. Aman Tanrım. Korkunç bir hayalet mi? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
baştan aşağı. baştan aşağı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sevimli çocuklar. Sevimli çocuklar. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onlardan hoşlandığımı hatırlıyorum. Onlardan hoşlandığımı hatırlıyorum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayalet görmüş gibisin. Gerçekten mi? Nereden tanıyorsun? Hayalet görmüş gibisin. Şu kadarcık yakındım! Yani her şeyi anlatacaktım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Biri de salıncakta. Biri de salıncakta. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Atıştırma zamanı. Belki rastlantıyla bir kez, Atıştırma zamanı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Valley Springs Sanatoryumuymuş. Valley Springs Sanatoryumuymuş. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ah, büyük şüpheler. Ah, büyük şüpheler. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam. Hayaletler var. Tamam. Hayaletler var. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu değişir. Yani... Bu değişir. Yani... Merhaba? Hayaleti görmedin. Evet, ama... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Örneğin bu olayda, Örneğin bu olayda, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onlarla konuşmam lazım, Onlarla konuşmam lazım, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bunu nasıl yapacaksın? Bunu nasıl yapacaksın? ...doktorlardan biriyle konuştum. Kelly'le mi konuşacaktın? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sanırım "biz" demeliydin. Sanırım "biz" demeliydin. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Çocuğumuz yok. Çocuğumuz yok. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Henüz yok. Henüz yok. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Doğum ne zaman? Doğum ne zaman? Dolap dışarıdan kilitleniyor ve evde sadece Kelly vardı. 1 Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Oh. Bayağı önünde. Oh. Bayağı önünde. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne kadardır evlisiniz? Ne kadardır evlisiniz? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
6 aydır evliyiz. 6 aydır evliyiz. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tebrik ederim. Teşekkürler. Tebrik ederim. Teşekkürler. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
kayıt bürosuna geçeriz, kayıt bürosuna geçeriz, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Oh, merhaba. Oh, merhaba. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bizim okulumuza bakıyorlar. Bizim okulumuza bakıyorlar. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ben öğretmedim. Ben öğretmedim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sen kendin duydun. Sen kendin duydun. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Öğretmenlerinden biri öğretmemiş. Öğretmenlerinden biri öğretmemiş. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eli'ı görmeye gidiyoruz. Eli'ı görmeye gidiyoruz. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
1961'de kapatıldığı zaman 1961'de kapatıldığı zaman Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Evet. Bu o. Evet. Bu o. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Dosyasına göre, Dosyasına göre, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne? Ne var? Ne? Ne var? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu onun günlüğü. Bu onun günlüğü. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
yaşayan çocuklar. yaşayan çocuklar. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam, hepiniz sakinleşin. Tamam, hepiniz sakinleşin. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Çocuklar. Çocuklar. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sen ne... Sen ne... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Rosalyn. Rosalyn. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tuhaf şeyler yapıyor. Tuhaf şeyler yapıyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onun yazdığına inanamıyorum. Onun yazdığına inanamıyorum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Yazabildiğini bile bilmiyordum. Yazabildiğini bile bilmiyordum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Oh, aman Tanrım. Oh, aman Tanrım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Nereye gittiler? Nereye gittiler? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Birim 6, kasaba meydanından bildiriyoruz. Bir ileri bir geri. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu şarkıyı bitirmemiz lazım. ...annesi onu tanıyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eğer şarkı söylemezsek, o çok üzülür. Üzgünüm. Ben de. Anlıyorum ve bu iyi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onları nereye götürüyorlar? Ama eğer onunla ilgili bir şeyler varsa, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam. Kuyudan uzak dur. Kuyudan uzak dur. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ama bunu yapmak zorunda değilsin. Daha rahat bir yere gitmek ister misin? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onlar sana ait değil. Alan Walters... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam mı, burası artık bir okul. The Big Lebowski Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
"Öldüğüm zaman sessiz olacağım." Hayır. Daha çok tüneldeki hayaletler gibi, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
okul kapalı olacağı için memnunum. Evet, demek istediğim insanlar Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Belki orada... kötü bir öğretmen vardır. Git! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam, bunu yazan o değildi. Çocuk yazdı. Onu dün akşam görmedim bile. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21899
  • 21900
  • 21901
  • 21902
  • 21903
  • 21904
  • 21905
  • 21906
  • 21907
  • 21908
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact