Search
English Turkish Sentence Translations Page 21715
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| ** Electric dumplings ** | ** Sever ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** He loves your Clothes that stretch ** | ** Vücudunu saran kıyafetini sever ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** He loves your ** | ** Yakıt püskürtme sistemini** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** He loves your ** | ** Servis hizmetini ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** He loves your ** | ** 5 vitesli oluşunu ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** Five speed gearbox ** | ** Sever ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** He loves your Long endurance ** | ** Kullanıcı dostu uzun ömürlü oluşunu sever ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** He loves your ** | ** Abur cubura düşkün olmanı ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** He loves your ** | ** Büyük buzdolabını ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ** Big refrigerator. ** | ** Sever ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| That was all right. It was OK. | Tamam oldu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I'm not mad about, "clothes that stretch." | "Saran kıyafet" kısmını sevmedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| It sounds very English, ** Clothes that stretch. ** | İngiliz aksanı gibi geliyor. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| It's a bit of a joke, the idea of a comeback, you know. | Geri dönme fikri, özellikle benim gibi biri için... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Especially to me, you know. Seems... | biraz şaka gibi geliyor. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| as a fully fledged showbiz star, anyway, you know, like that. | bir starı olarak görmüyorum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| George, why do you play music? | George, neden müzik yapıyorsun? | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Why do you still play music? Just to enjoy? Yeah. | Amaç sadece eğlence mi? Evet. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Now, just, well, we gotta do something, you know, with our lives. | Hayatta birşeyler yapmak zorundayız. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Yeah. That's the one thing that I know what to do, you know, how to do. | Benim yapmayı bildiğim, elimden gelen şey de bu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Hello, Neil, how are you? Hello, George. Very well, thank you. | Merhaba, Neil, nasılsın? Merhaba, George. Çok iyi. Teşekkürler! | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Nice to see you. Very nice. | Seni gördüğüme sevindim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Hello! Oh, a vegetarian leather jacket! | Vejeteryan ceketi! | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Yeah? Yes. | Evet! | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Oh, is that a filmer? Yeah, I've got you! | Film mi çekiyorsun? Evet. Seni çekiyorum! | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Oh, I've seen that, that's the one I can see. | Bunu görebiliyorum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Go on, turn it off. You know, I can see... | Kapat şunu! | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| No, I don't want to turn it off! | Hayır! Kapatmak istemiyorum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I've seen that, Sharp, you know, I've seen the adverts for those. | Bunu gördüm. Bunun reklamlarını gördüm. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| And who is this? It's Stephan. It's John. Oh, is it? | Bu kim? Stephan. John. Öyle mi? | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| John Lennon, of the Beatles. Oh, that's what's her name. | John Lennon. Evet bayanın adı bu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Pat! Pat! Who's this? Cilla's friend. | Pat! Pat! Bu kim? Cilla'nın arkadaşı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| We don't know who that is. Ho ho ho! Some other lady, lady of the night! | Tanımıyoruz. Bir kız! Gecenin kızı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| They were horrible girls, weren't they? | Korkunçlarmış, değil mi? | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| No, George, it's a very fine leg, it's a nice bit of stocking top! | Hayır, George. Çok düzgün bacağı var. Çorabın üst kısmı da iyi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Hmm. Just cos you've graduated in the world. | Sen bu dünyadan emekli olmuşsun! | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| They're fine ladies! | Güzel kızlar! | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| 'You know, they say, | Tanrıyı gerçek anlamda sevmek için... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| You practise loving God by loving another human | Karşılıksız sevgi vererek Tanrıyı... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and by giving unconditional love. | ve insanları seviyorsunuz. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| George's most important relationships | George'un en önemli ilişkileri... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| really were conducted through their... | müziği ve sözleri aracılığıyla... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| their music | ifade edildi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| that's, I'd Have You Anytime, | George ve Bob'ın birlikte yaptıkları... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| the song that George and Bob wrote together, you know, | "I'd Have You Anytime" parçası vardır. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| "Let me in here, I know I've been here, let me into your heart." | "Bırak burada kalayım. Biliyorum buradaydım. Bırak kalbinde kalayım" der. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| He was talking directly to Bob because, you know, he'd seen Bob | Burada doğrudan Bob'la konuşma vardır. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and then he'd seen Bob another time and he didn't seem as open | Bob'ı zaman zaman görüyordu. Bob kapalı kutuydu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and so, that was his way of saying, | George'un iletişim yöntemi böyleydi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| "let me in here, let me into your heart." | "Bırak burada kalayım. Bırak kalbinde kalayım." | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| And he was very unabashed and... | Bir anlamda çok küstah ve... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| romantic about it, in a sense. | romantik olabiliyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| You know, I found that he was very, er... | Keşfettiğim şey şu oldu: | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| he had these love relationships with his friends. He loved them. | Dostlarıyla bu türden bir sevgi bağı vardı. Onları severdi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| It was very early in the morning when I think my wife took the call | Sabah vakitleriydi. Sanırım eşim arayarak... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and then woke me up and told me that Roy had passed away. | beni uyandırdı ve Roy'un öldüğünü söyledi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| And then the next call was George. | Sonra George aradı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I don't even know if I should say what he said to me, you know, | Sonrasını tam hatırlamıyorum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| but I will anyway! | Ama yine de deneyeyim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| When I came to the phone, he said, "Aren't you glad it's not you?" | Telefonu elime aldığımda George: "Ölen sen olmadığın için mutlu musun?" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I said, "Yeah, yeah, I am," you know. | "Evet" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Just, you know, he said, "He'll be OK. | "İyi olacak" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| "He'll be OK. | "İyi olacak. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| "He's still around, so just listen, he's still around," | "Hala etrafta bir yerlerde. Sadece dinle hala etrafta bir yerlerde" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| We say farewell to the end of this reel. | Filmin bu şeridine veda ediyoruz. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| You know, you want to just write it so that, you know, | Sen böyle yazmak istiyorsun. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I mean, you don't want to milk it into some huge big thing, you know. | Yani olayı büyütmek istemiyorsun. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| No, of course. | Hayır. Elbette. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I mean, I prefer you were to be honest about it. No. No, that's fine. | Ben dürüst olmanızı tercih ederim. Hayır. Bu iyi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| You know, there's nothing worse than, you know...bullshit. | Çünkü safsatalardan kötü şey yok. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| You know what I mean? Yeah, I agree, I agree. | Anlıyorsun değil mi? Evet. Aynı fikirdeyim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| And then all it does is it means everybody else starts phoning up | Sonra herkes telefonla arıyor. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and then they want their version of it. I know. | Kendi haberini yapmaya çalışıyor. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I'm sorry, I mean, we're all going to die one day, | Hepimiz bir gün öleceğiz. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| but I'm not going to die for you quite yet. | ama sizler için daha ölmedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| We wouldn't want that. | Bunu istemeyiz. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| Well...you never know. | Bunu asla bilemezsin. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I think it makes a good story, doesn't it? | Sanırım güzel haber olur değil mi? | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| W what... When it was first... | Nasıl öğrendiniz? | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| When he was first diagnosed with cancer, he told me, | Kanser teşhisi konduğunda bana söyledi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and in a way as, you know, his main thing was not to upset me. | Temel endişesi beni üzmemek oldu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I mean, there is a man who's, | Düşünsenize! Durumu hiç de iyi olmayan biri... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and all the people around him. | insanlar için endişeleniyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| So, that was the measure of the man. | Bu delikanlı adam için bir ölçüdür. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| And then, of course, it was with great joy that, | Sonra durumla eğlendi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| that he actually got better initially | Başlarda daha iyiydi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and so things were back on track | İşler yoluna girdi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and we all put it to the back of our minds that this was gone now. | Hepimiz hastalığı unutmuş gibiydik. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I woke up, I just heard smashing of glass. | Pencerenin kırıldığını duymuş ve uyanmıştım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I jumped up and woke up George. | Kalktım ve George'u uyandırdım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| It was about, it must've been about 4.30 in the morning... | Sanırım saat sabah 4.30 gibiydi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and I said, "Somebody's smashed a window," | "Biri camı kırdı" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| and he said, "How do you know?" I said, "I heard it!" | "Nereden biliyorsun?" dedi. "Ses duydum!" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| So he jumped up and I ran to the door and I locked the door. | Sıçradı. Koşup, kapıyı kilitledim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| And he said, "Why are you locking the door?" | "Kapıyı neden kilitliyorsun?" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| I said, "Why?! Because I'm afraid. That's why I'm locking the door." | "Korktuğum için kapıyı kilitliyorum" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| He said, "No, no, no, I'm going out there." | "Hayır. Çıkacağım" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| And so he ran downstairs, um... | Aşağı doğru koşmaya başladı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| ..which he really didn't have to do, but he felt he had to do | Yapmak zorunda değildi ama yaptı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | |
| cos my mother was upstairs, and he didn't want... | Çünkü annem üst kattaydı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 |