• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21450

English Turkish Film Name Film Year Details
I've never even heard of this absurd piece of history. Daha önce hiç böyle saçma bir tarihi olay duymamıştım. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
It's that masked man from earlier! Bu gördüğümüz maskeli adam! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
What is... that? Bu da ne? Şehir eriyor. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
but it might be that history is starting to change due to Stardust appearing in the past. ...Yıldıztozu Ejderi'nin geçmişte belirmesi... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Our city... is crumbling away. Şehrimiz parçalanıyor. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Fall to ruin along with your era! Çağınızla beraber yok olacaksınız! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
The Crimson Dragon birthmark is on his back! 1 Kızıl Ejder'in doğum lekesi sırtında belirdi! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Yusei's D Wheel's is glowing! Yusei'nin D Motory parıldıyor! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Is it the Crimson Dragon's power?! Kızıl Ejder'in gücü mü bu? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Yusei! Yusei! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
The Crimson Dragon's calling me! Kızıl Ejder beni çağırıyor! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Crimson Dragon, take me to where Stardust is! Kızıl Ejder, beni Yıldıztozu Ejderi'nin olduğu yere götür! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
What the heck is this white dragon?! Bu beyaz Ejder de neyin nesi? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Judai Yuki, here is where you shall be eliminated. Judai Yuki, burada yok olacaksın. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Neos! Neos! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
So, you traveled across time after me, did you? Demek benim peşimden zamanda yolculuk ettin, öyle mi? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Looks as though we've been interrupted. Görünüşe göre işimiz yarım kaldı. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
This era, too, shall fall to ruin from my grand experiment. Bu devir de büyük deneyim için yok olacak. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Yeah, they're just scratches. Evet, sadece biraz çizik falan var. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
you came through a time slip from the future, using the power of a Spirit, ...beyaz ejderi çalan şu tuhaf maskeli adamı takip etmek için... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
That's correct. Aynen öyle. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I know it sounds hard to believe... İnanmasının güç olduğunu biliyorum. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Traveling through time is the kinda stuff that gets me pumped, you know! Zamanda yolculuk gibi şeyler beni heyecanlandırıyor! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
My name is Yusei Fudo. Adım Yusei Fudo. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
By the way, I've been curious for a while now... Bu arada merak ediyordum da acaba... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
It's evolved that much?! Bu kadar çok mu gelişti? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I bet you want to ride it nya, huh, Judai kun? Bahse varım sürmek istiyorsun, değil mi Judai kun? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Seeing us won't be enough to freak him out. Bizi görmesi onu korkutmaya yetmez. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
You must mean this birthmark. Şu doğum lekesini kastediyorsun. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
It means you're a Duelist chosen by the Duel Monsters as well. Kastettiğim senin de düello canavarları tarafından seçildiğin. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Lately, there's been a spring of incidents of Duel Monsters cards going missing around here... Son zamanlarda aniden etraftaki düello canavarı kartları kaybolmaya başladı... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I must retrieve Stardust Dragon. Yıldıztozu Ejderi'ni geri almalıyım. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
If we just leave that man be, my city... O adamın öylece çekip gitmesine izin verirsek şehrim Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
History will be thrown out of whack and the world will meet its doom! Tarih değişecek ve dünya kıyametle karşı karşıya kalacak! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Of course! I'll be damned if I back out now after getting run through the ringer like I have! Tabii ki! Benim gibi mücadeleci biri bu işin üstesinden gelemezse Allah belamı verir! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
So... how're we supposed to look for it? Peki onu nasıl arayacağız? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
That is why there must be a distortion somewhere in history Bu yüzden bu zamanın kayıtlarında bile kendini belli eden... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Now I get it. All we have to do is find that distorted recollection! Anlıyorum. Tüm yapmamız gerek o bozukluğu tespit etmek! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Maybe we can find that article if we access the Manjoume Group's database... Manjoume Grup'un veritabanına girersek belki bununla ilgili bir yazı bulabiliriz. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
And there we are! İşte burada! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
What a disaster! This was his goal! Ne büyük bir felaket! Bu onun hedefi olmalı! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Don't tell me... Sakın söyleme... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Neos is disappearing! Neos kayboluyor! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
So this is what you were talking about... Hakkında bahsettiğin şey bu olmalı. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
"Domino City Festival: Domino City Duel Cup" Domino Şehri Festivali: Domino Şehri Düello Kupası Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Goodness, there's so many people here! Çok fazla insan var burada! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
It's because Pegasus is coming as a special guest for today's Dueling tournament. Pegasus'un özel düello misafiri olarak turnuvaya geleceği içindir. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Sorry to keep you waiting, everyone! Beklettiğimiz için özür dileriz millet! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Introducing President of Industrial Illusions! İllüzyon Endüstrisi başkanını sizlere takdim edelim! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Hello, everyone! Merhaba millet! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
It pleases me immensely that this Duel Monsters Tournament could be held today, here in this city! Bu şehirde düzenlenecek olan Düello Canavarları Turnuvası... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Time for the start of destiny... Kaderin gerçekleşmeye başlama zamanı. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
This isn't Solid Vision! Bu üç boyutlu görüntü değil! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Y Yugi! Yugi! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Oh my God! This is terrible! Aman Allah'ım! Bu çok korkunç! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
OH NO!! Olamaz! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Grandpa... Büyükbaba! Olamaz! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
GRANDPA!! Büyükbaba! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
My grand experiment has been accomplished. Büyük deneyim başarıya ulaştı. Dünya tarihi değişecek. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I apologize for being so rough. Bu kadar kaba olduğum için özür dilerim. Neredeyim? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
What happened? Ne oldu? Büyükbabama ve Pegasus'a ne oldu? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
We're in the same place, 30 minutes prior to when that incident occurs. Aynı yerdeyiz ama olayların geçekleşmesine yarım saat var daha. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Alright! Our cards are still safe! Tamam! Katlarımız hâlâ güvende! Siz kimsiniz? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Yusei kun and Judai kun? Yusei kun ve Judai kun mu? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I don't mind if you just call me Yusei, Yugi san. Bana Yusei diyebilirsin, Yugi san. Beni tanıyor musun? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
We've come here from the future. Buraya gelecekten geldik. Gelecekten mi? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Yes, here to save everyone from the tragedy that happens in another 30 minutes. Evet, yarım saat sonra gerçekleşecek olaydan insanları korumak için geldik. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Pegasus? Pegasus'u mu? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Without Chairman Pegasus, the history of Duel Monsters... Başkan Pegasus olmadan Düello canavarları tarihi... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
...no, the history of the world, too, will change drastically! ...hayır sadece o değil, dünya tarihi de korkunç bir şekilde değişecek. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Around the world in the future, Duel Monsters are already starting to vanish... Gelecekte düello canavarları çoktan kaybolmaya başlamış... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
No way... Olamaz! Bizimle beraber savaş, Yugi san! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Let's protect the world with our combined efforts! Güçlerimizi birleştirerek dünyayı koruyalım! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I understand the situation. Durumun vahametini anladım. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Judai kun. Judai kun. Yusei kun. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
If I'm all it takes, I'll gladly cooperate with you! Yanınızda savaşmaktan şeref duyarım! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Let's combine our efforts and fight the three of us! Güçlerimizi birleştirip üçümüz birlikte savaşalım! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
With Yugi san with us, we've got the strength of a hundred guys! Yugi san bizle beraberken yüz adam gücüne sahibiz! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Everyone! Hurry up and run! Millet! Acele edin ve kaçın! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Hurry on up and evacuate the plaza! Acele edin ve plazayı boşaltın! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I get it. If the tournament is stopped, then that incident won't have a chance to occur! Anladım. Turnuva durdurulursa olayların gerçekleşme ihtimali de olmaz! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I can't allow that. Bunun olmasına izin veremem. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
You're that guy from earlier! Daha önce karşılaştığım adamsın! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
My name is Paradox. Adım Paradoks. Paradoks mu? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I have traveled time and space in search of the best history. En iyi tarihi araştırmak için uzayda ve zamanda yolculuk ediyordum. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I have been investigating any and all possibilities in history and experimenting them. Tarihteki tüm ihtimalleri araştırıyordum ve onların deneyini yapıyordum. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Are you trying to say that slaughtering everyone for gain is the right thing to do!? İnsanları kazanç için katletmenin doğru olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I see. Is that how it seems to you guys? Anlıyorum, demek size böyle görünüyor, öyle mi? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
The future you consider correct is incorrect, Düşündüğünüz doğru gelecek aslında yanlış... Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
and the future that you may first consider incorrect is, in fact, correct. ...ve yanlış olarak düşündüğünüz ilk gelecek de aslında doğrudur. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Even without my actions, the world is riddled with contradictions. Benim yaptıklarım olmadan bile dünya çelişkilerle dolu bir bulmaca. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Aren't all of these things your so called "destruction" and "slaughter"? Tüm bunlara da yok etmek ve katliam denmiyor mu? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Even if they can't do it right away, they'll resolve them eventually! Doğru şeyi yapmasalar bile en sonunda bunları çözecekler! Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
You brought Satellite and the City together as one. Uydu'yla Şehri birleştirdin. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I have come from a distant future. A future where the world is in ruins. Uzak bir gelecekten geliyorum. Dünyanın yok olduğu bir gelecekten. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
A future where the world is in ruins? Dünyanın yok olduğu bir gelecek mi? Evet. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
If I leave history as it is, the world will be destroyed. Tarihi olduğu gibi bıraksaydım dünya yok olacaktı. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
I have ascertained that Duel Monsters hold a mysterious power. ...Düello Canavarlarının gizemli bir güç barındırdıklarına emindim. Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
Change the future? Geleceği değiştirmek mi? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
And to do so, you plan on destroying Neo Domino City? Öyle yapmak için Neo Domino şehrini yok etmeyi mi planlıyorsun? Gekijouban Yuugiou Chouyuugou Jikuu o koeta kizuna-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21445
  • 21446
  • 21447
  • 21448
  • 21449
  • 21450
  • 21451
  • 21452
  • 21453
  • 21454
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact