Search
English Turkish Sentence Translations Page 20771
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I couldn't stand it, either. | Ben de dayanamadım. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Calling someone? | Birini mi arıyordun? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You got something you want to say to me? | Bana söylemek istediğin bir şey mi var? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Well, I am the one that talked Seth into coming here, | Pekala, buraya gelmek için Seth ile konuşan bendim ve... | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
and as far as I can tell, we're not going to be here for very long. | ...bildiğim kadarıyla söyleyeyim, çok uzun süre burada kalmayacağız. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
So, the less I have to talk to you, the better. | Yani, seninle daha az konuşmak zorundayım, en iyisi. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Goddammit. Shit. | Kahretsin. Siktir. Kahretsin. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Let me help you. No. | Sana yardım edeyim. Hayır. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Please, thank you. | Lütfen, sağ ol. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Here's those files, Ranger Gonzalez. Thank you. | İşte tüm dosyalar, Ranger Gonzalez. Sağ ol. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
This is everything they cleaned out of Earl's office. | Bunlar Early'ün ofisini temizledikten sonra kalanlar. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
We might be able to find something in his old notebooks. | Onun eski defterlerinin içinde bir şeyler bulabiliriz. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God. | Aman Tanrım. Bu sen misin? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
He was like a father to you, wasn't he? | O senin için bir baba gibiydi, değil mi? Gibisi fazla. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
OK, here's something. | Burada bir şey var. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Earl found a migrant worker by the name of Gabriel Cruz. | Earl, Gabriel Cruz isminde bir göçmen işçi buldu. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
He had a bandaged forehead and a partial wound... | Alnı sargılı ve kısmı olarak yaralanmış... | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
A victim who got away. | Kaçan bir kurban. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
He told Earl he got attacked after he got hired by a guy | Earl'e üzerinde bu işaret olan bir kamyonetin içinde ki adam tarafından... | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
in a pickup truck with this symbol on it. | ...işe alındığını ve adamın ona saldırdığını anlattı. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
The notes say it belongs to an oil company. | Notlar kamyonetin bir petrol şirketine ait olduğunu söylüyor. Petrol şirketi mi? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, but he ain't follow up. | Öyle ama o bunu araştırmamış. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Well, then I guess we'll have to. | Peki, o zaman sanırım biz araştırmalıyız. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
So I visited the Professor. | Profesörü ziyaret ettim. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
He has hit the wall trying to decipher the rest of the map. | Haritanın geri kalanını ortaya çıkarmaya çalışırken duvara denk geldi. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
There are four bonds missing. | Dört bono kayıp. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Do you know where they are? | Onların nerede olduğunu biliyor musun? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Come on, let's stop fucking around, Carlitos. | Haydi ama, lafı evirip çevirmeyi bırakalım, Carlitos. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Let's take our natural places on this stage. | Bu sahnede ki doğal yerimizi alalım. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Me, the businessman. You, the impresario. | Ben iş adamıyım. Sen de menajersin. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Oh, we can make a deal that's beneficial for both of us. Huh? | İkimize de yararı dokunacak bir anlaşma yapabiliriz, ha? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I give you the map. What do I get in return? | Ben sana haritayı veriyorum. Sen bana ne vereceksin? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
The Twister? | Twister olur mu? Nasıl istersen öyle işlet. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You're good at it, Carlitos, huh? | Bu işte iyisin, Carlitos, ha? Açıkçası, ben değilim. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You're good at stealing. | Sen çalmakta iyisin. Narciso Menendez. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Pancho Villa'nın en yakışıklı banka soyguncusu. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
|
Seni bulduğumda... | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
|
...ben seni ölümsüz yaptım. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
|
And now what? | Şimdi ne oldu? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You're going to allow me to be your employee? | Senin çalışanın olmama izin mi vereceksin? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Partners, cabrón. | Ortak olacağız, piç. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You should just tell me where the rest of the map is, | Sadece haritanın geri kalanının nerede olduğunu bana söylemelisin. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
we can find this blood source, and then... we'll share the reward. | Böylece kan kaynağının yerini bulabiliriz ve ondan sonra ödülü paylaşacağız. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
We're not animals, Carlitos. We live by a code. Don't we? | Bizler hayvan değiliz, Carlitos. Bir kurala göre yaşıyoruz, değil mi? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Now, my driver is waiting for me outside. | Şimdi, şoförüm dışarıda beni bekliyor. Bir cevaba ihtiyacım var. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
What are you doin', little boy? | Ne yapıyorsun sıpa? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Just chillin'. What are you doin'? | Sadece takılıyorum. Sen ne yapıyorsun? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
The answer, Carlitos. | Cevap, Carlitos. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Almost ready to go. Yes. | Neredeyse gitmeye hazırım. Evet. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Yes, you are. | Evet, hazırsın. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I see you found your ocean to cross. | Okyanusunu geçmek için hazır bulunduğunu görüyorum. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Good. | Çok iyi. Ne öğrendin? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I learned I don't like the ocean. | Okyanusu sevmediğimi öğrendim. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Relax. We live by a code. | Rahatla. Bir kurala göre yaşıyoruz. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You were right, Kate. This is an oil company. | Haklıydın, Kate. Bu bir petrol şirketi. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
This mansion's built like a fortress. They're definitely hiding something. | Bu konak bir kale gibi inşa edilmiş. Onlar kesin bir şey saklıyor. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Doesn't look like anybody's home. | Evde kimse yok gibi gözüküyor. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Company's on the title. | Başlıkta şirket ismi var. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Owner's name's not listed. | Sahiplerinin isimleri listede yok. O zaman onunla tanışmaya hazır olmalıyız. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I've been thinking, Kate. | Düşünüyordum, Kate. Neyi? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
About the next time you see Scott. | Bir daha ki sefere Scott'u görmeni... | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
And what about that? What happens then? | Ne var bunda? O zaman ne olacak? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Whatever has to happen. | Ne olması gerekiyorsa o olacak. Pekala. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
It's still cold, Freddie. | Hala soğuk, Freddie. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Freddie, look out! | Freddie, dikkat et! | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You're a strong one. He'll be pleased to see you. | Sen güçlü birisin. Seni gördüğüne memnun olacak. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Very pleased. Who? | Çok memnun olacak. Kim? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You're not wearing your star. | Yıldızını giymemişsin. Ellerini havaya kaldır. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You want the real answer or the cryptic one? | Gerçek cevabı mı istersin yoksa şifreli olanı mı? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I'm really good at both. Your name. | İkisinde de iyiyimdir. İsmini söyle. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Celestino Oculto. | Celestino Oculto. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I know, I know. A little much. | Biliyorum. Biliyorum. Biraz fazla oldu. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
When we arrived here, it was a very, very big show. | Bizim buraya gelmemiz, çok büyük bir gösteri oldu. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Arrived here? | Buraya gelmemiz mi? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
To this realm. | Bu diyar için. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Get up. What are you going to do? | Ayağa kalk. Ne yapacaksın? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Take me downtown and ask me some questions? | Beni merkeze alıp sorgulayacak mısın? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I said get up. | Ayağa kalk dedim. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Save yourself the trouble. | Kendinizi beladan koruyun. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Kate, we found our serial killer. | Kate, seri katilimizi bulduk. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Had the same M.O. for a thousand years. | Aynısı M.Ö. bin yıl önce de vardı. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Serial killer? | Seri katil mi? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
But I'm so much more interesting than that. | Ama ben bundan çok daha ilginç bir şeyim. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I'm done waitin'. | Beklemekten bıktım. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Ah, yes, sir. What can I get for you? He needs Tabasco. | Buyurun efendim. Sizin için ne getirebilirim? Acı biber sosu istiyor. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I knew it. I could feel it. | Bunu biliyordum. Bunu hissedebiliyordum. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
So, which of the Nine Lords are you? | Yani, Dokuz Tanrı'dan birisi misin? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
The coolest one. | En havalı olanı. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You're out here in the middle of nowhere. | Hiçliğin ortasında ortaya çıktın. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Where's your operation? How do you feed? | Operasyonun nerede? Nasıl besleniyorsun? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Who needs it, | Senin gibi lezzetli lokmalar kapıma kadar gelirken... | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
coming to my door? | ...kimin beslenmeye ihtiyacı olur? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Señorita, where are you manners? | Hanımefendi, görgünüz nerede? | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
I know you think you're all high and mighty, | Azametli olduğunu düşünüyorsun biliyorum,... | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
last time I checked, there's only one Lord on this planet. | ...en son baktığım da bu gezegende tek Rab vardı. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
You're adorable. | Tapılası birisin. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Just so you know, | Şunu bil ki bu odada ki tek katil ben değilim. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Ask the Ranger here what happened to his first partner. | Ranger'a onun ilk ortağına ne olduğunu sorabilirsin. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
Tony was already dead. I didn't kill him. | Tony zaten ölmüştü. Onu ben öldürmedim. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |
One of you killed him. | Biriniz onu öldürdü. | From Dusk Till Dawn The Series-1 | 2014 | ![]() |