Search
English Turkish Sentence Translations Page 19948
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on! What are you waiting for? | Hadi! Ne bekliyorsunuz? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Come on, come on, come on! Go! | Hadi, hadi, hadi! Çabuk! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Oh, I'm sorry. | Pardon. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry about the chaos, but I wanted to do this in person. | Kargaşanın kusuruna bakma ama bunu bizzat yapmak istedim. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I'm fond of ceremony. | Seremoniye bayılırım. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
My kind of ceremony. Yeah. | Tam benlik bir seremoni. Evet. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
It's rather like a candy store, isn't it? | Şekerci dükkanı gibi, değil mi? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
All right, one second, one second, one second. | Pekala, bir saniye, bir saniye. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Beautiful. Goodbye. | Çok güzel. Güle güle. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Commitment papers. | Taahhüt belgeleri. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Sign them and deliver them to my lawyer. | İmzala ve avukatıma teslim et. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
There's an extra form there transferring the lease option over to my corporation. | Kira opsiyonunu şirketime devrettiğine dair bir de ekstra form var. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I'm not the one the IRS is looking at. | Vergi Dairesi beni denetlemiyor. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
But if you prefer to spend the next 12 months in audit rather than Construction... | Ama önümüzdeki 12 ayı inşaat yerine denetimle geçirmeyi tercih edersen... | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
No, no, this is good. | Hayır, böyle iyi. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Thanks. Good. | Teşekkürler. Güzel. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
It's nice when everyone gets what they want. | Herkesin istediğini elde etmesi güzel. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
It hardly ever happens. | Çoğunlukla hiç olmaz. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Well, almost everybody, I guess. | Neredeyse herkes sanırım. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Well, your wife. Huh? | Yani, eşiniz. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Eleanor. You left your wife, right? | Eleanor. Onu terk ettiniz, değil mi? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
God, no. No, Doug, she's my third wife. | Yok canım. Hayır Doug, o benim üçüncü eşim. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
You never leave your third wife. | Üçüncü eş asla terk edilmez. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
What about Andy? | Peki ya Andy? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Eleanor and I have an arrangement. | Eleanor ile bir anlaşmamız var. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
She forgives me my Andys, and I agree never to divorce her. | O benim Andy'lerimi affediyor, ben de ondan asla boşanmıyorum. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Your Andys? | Andy'leriniz mi? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Is that a problem, Doug? | Bir sorun mu var Doug? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
No, Ithink that's a swell arrangement, Christian. | Hayır, bence müthiş bir anlaşma Christian. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Christian, let's go. | Christian, hadi gidelim. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
The Doug? | The Doug? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, done deal. | Evet, anlaştık. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
So, when are you leaving? | E, ne zaman yola çıkıyorsunuz? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Right from here. I can't wait. | Hemen buradan çıkınca. Sabırsızlanıyorum. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, Italy will be nice. | Evet, İtalya güzel olacaktır. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
It'll be good for us. No more sneaking around. | Bize iyi gelecek. Artık saklanmayacağız. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Andy, uh... | Andy... | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Thank you, Mr. Drinkwater. I'll be in touch. | Teşekkürler Bay Drinkwater. İrtibatta olacağım. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Just keep it coming... | Devam edin... | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
He looks familiar. | Tanıdık geliyor. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
That's just a man who helps me out occasionally. | Ara sıra bana yardımcı olan bir adam. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
No one you know. | Tanımazsın. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Hey, taxi! Yo! | Hey, taksi! Hey! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Doug! | Doug! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
"Duck" you. | Hay "Doug" ına. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Please, please, please, please. I'm coming. | Lütfen, lütfen, lütfen, lütfen. Geliyorum. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Oh, please, please, please. What? | Lütfen, lütfen, lütfen. Ne? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Doug. | Doug. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Look, kid, this is not a good time. Come back in two minutes. | Evlat, müsait değilim. İki dakika sonra gel. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I haven't got two minutes, Mr. Salvatore. | İki dakikam yok Bay Salvatore. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Now, I've always been very good to you. | Size karşı hep çok iyiydim. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, so? The dogs, the jewelry. | Evet, yani? Köpekler, mücevherler. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I got you those little "t'ings. " Gene, I'm getting cold! | Size o küçük "şeylerden" getirdim. Gene, üşüdüm! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Look, Doug... You own United Carting, right? | Bak Doug... United Taşımacılık size ait, değil mi? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
So, what is it? Your cousin, he wants to collect garbage? | Evet, ne olmuş? Kuzenin çöp toplamak mı istiyor? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Fine. No, no, no. I, um... | Tamam. Hayır, hayır, hayır. Ben... | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I need a very big favor. | Çok büyük bir iyilik isteyeceğim. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Hope you brought a good book. | Umarım yanında iyi bir kitap vardır. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Come on, Freddy, help me out here. | Hadi Freddy, yardımcı ol. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I got Miss Saigon, I got Cats. | Miss Saigon var, Cats var. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I got Les Mis, I got the Grateful Dead at Nassau Coliseum. | Les Mis' var, Nassau Stadyumu'nda Minnettar Ölüler var. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
The Dead? Why didn't you say so? | Ölüler mi? Öyle desene. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
GiddyaP | Deh. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Come on! Get that truck out of here! | Hadi! Çekin şu kamyonu! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
What's with this traffic? | Bu trafiğin hali ne? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
The IRS. Where? | Vergi denetmeni. Nerede? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
The guy you were talking to. I just remembered where I saw him. | Konuştuğun adam. Onu nerede gördüğümü hatırladım. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
He's an IRS agent who was trailing Doug. | Doug'ın peşine takılan vergi denetmeni. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah, Drinkwater. | Evet, Drinkwater. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
He works for you? | Senin için mi çalışıyor? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
No, he works for the IRS. | Hayır, Vergi Dairesi için çalışıyor. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
But sometimes when I need someone nudged a little... | Ama bazen birinin dürtülmesini istediğimde... | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I needed the option on that property signed over to my name. | O gayrimenkulün üzerindeki opsiyonun bana devredilmesi gerekiyordu. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Drinkwater made it appear expedient to Doug. | Drinkwater bunu Doug'a makul bir çare gibi gösterdi. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
You tricked him? | Onu kandırdın mı? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
And here they come down the homestretch. | İşte son düzlüğe giriyorlar. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
It's Gypsy Jill on the inside. | Gypsy Jill içeride. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
A brilliant stretch run by the great filly. | Harika kısraktan müthiş bir koşu. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Hey, listen, you want to trade? Trade? | Hey, değişmek ister misin? Değişmek mi? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Take the horse. You'll love the horse. Horse? | Atı al. Ata bayılırsın. At mı? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
An opportunity came up, and I acted upon it. That's all. | Karşıma bir fırsat çıktı, ben de değerlendirdim. Hepsi bu. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
It's not in anyone's best interest to let that property go to waste | O gayrimenkulün bir belboyun elinde heba olması | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
in the hands of a bellhop. | kimsenin işine gelmez. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Come on! We're going to miss the flight! | Hadi! Uçağı kaçıracağız! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
It's his idea, it's his dream. | Bu onun fikri, onun hayali. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Yo, mister, what gives? I can't... | Bayım, ne oluyor? Ben... | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
You got 30 seconds to get this truck out of here, | Bu kamyonu çekmek için 30 saniyeniz var, | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
or you got a date with me in the 22 precinct tonight. | yoksa geceyi benimle merkezde geçirirsiniz. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Let's go! Move it out! | Hadi! Çekin şunu! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Yo, let's go! Go! | Hey, geçin! Acele edin! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Move it out. Go, go, go! | Geçin. Hadi, hadi, hadi! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Look, you don't tell me how to run my business | Bak, sen bana işimi nasıl yöneteceğimi söyleme, | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
and I won't tell you how to... | ben de sana... | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
How to what, Christian? | Neyi Christian? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Tell me how to what? | Neyi yapmayı söylemeyeceksin? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
To sing? | Şarkı söylemeyi? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
You've never even heard me sing. | Beni şarkı söylerken dinlemedin bile. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
I'm a very busy man. Now, please spare me the tantrums. | Çok meşgul bir adamım. Şimdi lütfen bırak kaprisi. | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Just grow up, will you? | Büyü artık, tamam mı? | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |
Yes, Iwill, starting right now! | Evet, şu andan itibaren başlıyorum! | For Love Or Money-1 | 1993 | ![]() |