Search
English Turkish Sentence Translations Page 18635
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We will give him a head start. | Ona bir miktar süre avans vereceğiz. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Unfortunately there's a problem with your passport. | Fakat pasaportunda bir problem var. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I'll take you to someone we can trust. He's an old friend. | Seni güvenebileceğimiz birine götüreceğim. Eski bir dost. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Is he in the restaurant? | Restoranda mı? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I'll have a look. | Bakacağım. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Hang on...hang on...hang on! He's moving southeast. | Bekle, bekle, bekle! Güneydoğu'ya hareket ediyor. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Katrine. Ludvik...hello Ludvik. | Selam, Katrine. Ludvik. Merhaba Ludvik. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
This is John Charter. My pleasure, Mr. Charter. | Bu John Charter. Memnun oldum, Bay Charter. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Ludvik'll keep you safe. You can trust him. | Ludvik'in yanında güvendesin. Ona güvenebilirsin. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
What are you mixed up in, little Katrine? | Nelere bulaştın böyle, Katrine? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
l can't talk right now. | Şu anda konuşamam. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Just keep him safe. | Güvende olmasını sağla yeter. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
My people want him dead. | Bizimkiler onun ölmesini istiyor. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Since you've more than one name, Mr.Charter | Bay Charter, birden fazla isminiz olduğuna göre... | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Turn around... raised your hands | Arkanı dön. Kaldır ellerini. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Have a sit there. | Şuraya otur. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Nicholas Pinter. Wanted for the murder of Dr. Paulo lvanoff. | Dr. Nicholas Pinter. Dr. Paulo Ivanoff cinayeti için aranıyor. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I'm not surprised you said that. | Bunu söylemene şaşırmadım. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
This is the man who killed him. | Onu öldüren adam bu. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Victor Krastev. How did you get this? I took them. | Victor Krastev. Bunu nasıl ele geçirdin? Aldım. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
And these is the man they're working for. | Ve bu da hizmet ettikleri adam. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
He speaks Russian, but I think he's Kargykistaans. | Rusça konuşuyor ama sanırım, Kırgızistanlı. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
This is Malik Gelayev... a well known rebel leader. | Bu Malik Gelayev. Asilerin tanınmış liderlerinden. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
And this man here, he's a Russian officer. What're they doing together? | Ve bu da, Rus polis. Bunların birlikte ne işleri var? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. Maybe they're smuggling. | Bilmiyorum. Belki kaçakçılık yapıyorlardır. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
This was left at the hotel desk for John Charter. | Bu, otel resepsiyonuna John Charter adına bırakılmıştı. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Allen Jacob Jeweler to the People | 'Bay Allen Jacob Mücevherat Onun İşi'. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Those addresses here are jewellery shops. | Buradaki adresler kuyumcu adresleri. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Could be diamonds. | Elmas olabilir. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Katrine seems to believe you're a good man. | Katrine senin iyi biri olduğunu düşünüyor gibi. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
So I will help you. | Bu yüzden, sana yardım edeceğim. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I'll go to this, Victor and his partner | Şu Victor ve ortağına bir ziyarette bulunacağım. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
You'll be safe here, in the meantime. | Bu arada, sen burada güvende olursun. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I don't see him. He's close. Really close... | Onu göremiyorum. Yakında, çok yakında. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Straight ahead, crossed those lines. Where the hell is he? | Düz karşıya, şu çizgileri geçti. Nerede bu lanet olası? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
There. There! He's wearing the coat.. | Orada. Orada! Montu giymiş. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Coat? Where did you get the coat? What're you accusing me... | Mont? Bu montu nereden buldun? Beni neyle suçluyorsunuz? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Where did you get the coat? Mumbling in foreign language. | Bu montu nereden buldun? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I thought you checked he didn't know anyone in Sofia? We did. | Sofya'da kimseyi tanımadığını kontrol ettin sanıyordum? Etmiştik. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Who the hell's helping him? Damn. Come. | Ona kim yardım ediyor? Lanet olsun. Gel. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Do you mind if I've my people look at these? | Şuna bir de bizimkiler baksın, olur mu? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Please, that's a sample. | Lütfen, numune olarak alabilirsiniz. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Take a look at that. | Şunu bir inceleyin. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
As far as supply're concerned, I need something more than simple assurances. | Kaynağın ne olduğunu bilmediğim için, sözde değil, özde garantiye ihtiyacım olacak. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I've over seven hundred retail outlets. | 700'den fazla şubem var. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
If the cartel find out about this, they'll revoked my fundings. | Örgüt bundan haberdar olursa, bana desteği keserler. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I'll then have 700 retail outlets selling custome jewelry. | O zaman da, 700 özel kuyumcuya sahip olurum. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Supplies not a problem. So you say. | Kaynak problem değil. Bunu sen söylüyorsun. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
How do I know? I'm the one who stands to lose. | Ben nereden bileceğim? Kaybedecek bir şeyleri olan benim. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
My supplies...Mr.Jacob comes from the Kargykistaanse depository | Bay Jacob, benim kaynaklarım hükümetin de onayıyla... | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
with the blessings of the government. | ...Kırgızistan'ın depolarından akmaya başlar. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
On August 12 next year the Kargykistan contract with the cartel will expired... | Gelecek yıl 12 Ağustos'ta, Kırgızistan'ın örgütle olan kontratı sona eriyor. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
if I had done my job, Kargykistan might not renew the contract. | İşimi iyi yapabilirsem, Kırgızistan anlaşmayı yenilemeyebilir. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Do you see the opportunity? | Fırsatın kokusunu alıyor musunuz? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
I'll have to meet this man. | Şu adamla görüşmem lazım. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Three days. | 3 gün içinde. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
If he sit downs with me, like this, ...gives me the same promises | Benimle bu şekilde karşılıklı oturup, aynı vaatlerde bulunursa... | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
... then we have a deal. | ...o zaman anlaştık demektir. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
But my concerns must be taken seriously. | Ama endişelerimi ciddiye almalısınız. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
My darling, meet our new partner Allen Jacob. | Tatlım, yeni ortağımız Allen Jacob ile tanış. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Not quite partner yet. | Ortak sayılmayız, henüz. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
What will convinced you? The identity of Serik supplier? | Sizi ne ikna edebilir? Serik'in kaynağının kimliği mi? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
My attitude's quickly changing. | Tavrım oldukça hızlı değişebiliyor. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
You know every detective looks for outside work. | Tüm dedektifler saha görevleri almak isterler. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you tell your old partner what you know. | Neden eski ortağına bildiklerini anlatmıyorsun. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
l've heard they're working for Serik Doulova. | Serik Doulova için çalıştıklarını duydum. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Do you have your claim slip, Mr. Charter? | Üzerinizde kimlik var mı, Bay Charter? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Do I really need it? I'm definitely John Charter. | Gerekli mi? Ben John Charter'ın ta kendisiyim. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
240 leva! | 240 leva! | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Nick!? | Nick? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Aren't you going to answer? | Cevap vermeyecek misin? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Hey Katrine, Micholas has gone. How did he get out? | Katrine, Nicholas gitmiş. Dışarı nasıl çıkmış? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
No idea where. | Nerede bilmiyorum. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
It's my uncle. He has lost his dog. | Amcam arıyor. Köpeğini kaybetmiş. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
These people you're playing with are animals. | Asıl hayvan olan uğraşmaya çalıştığın adamlar. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
They won't think twice about killing you... | Seni öldürmekte tereddüt etmezler. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Call me back later. | Beni sonra ara. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Just put up some signs. | Git, ilan falan as. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Reception. Hello, John Charter. | Resepsiyon. Merhaba, John Charter lütfen. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Please hold one moment. | Bir saniye bekleyin lütfen. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I'll hold. | Tamam, bekliyorum. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Hello. John Charter? | Merhaba. John Charter? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Who is this? This is Nicholas Pinter. | Siz kimsiniz? Ben Nicholas Pinter. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
That means anything to you? | Size bir şey ifade ediyor mu? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
How did you get this number? I picked up your photos. | Bu numarayı nasıl buldun? Fotoğraflarınız aldım. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Pinter. Well, call me Nick, John. | Dr. Pinter. Bana Nick de, John. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
We've a mutual acquaintances according to these photographs. | Bu fotoğraflara göre, ortak tanıdıklarımız var. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Nick, I'm sure you realised by now that | Nick, şu ana kadar çok tehlikeli... | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
you're involved in a very dangerous situation. | ...bir durumla karşı karşıya olduğunu anlamış olmalısın. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Well, I don't remember getting myself involved. | Ben bu işin içine isteyerek girdiğimi hatırlamıyorum. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Yes, well.. it was an unfortunate series of events. Look...I want those photos. | Evet, yanlış anlaşılmalar oldu. O fotoğrafları istiyorum. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Yeah! Well... I want to go home. I maybe able to help you on that. | Gerçekten mi? Bende eve gitmek istiyorum. Belki sana bu konuda yardım edebilirim. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Do you want a white coat? | Beyaz mont ister misin? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Charter? | Bay Charter? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Shall we go to bed? Good. | Yatağa gidelim mi? Güzel. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing here? This is John Charter's house. | Burada ne arıyorsun? Burası John Charter'ın evi. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
This is gonna be a very dangerous situation. | Bu durum çok tehlikeli bir hal alacak. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
You need to keep away from this house. | Bu evden uzak durmalısın. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I will help you if you need to find Ludvik. | Evet, sana yardım edeceğim ama Ludvik'i bulmalısın. | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |
What's going on? What're you doing with him? | Neler oluyor? Onunla ne işin var? | Fake identity-1 | 2010 | ![]() |