• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18635

English Turkish Film Name Film Year Details
We will give him a head start. Ona bir miktar süre avans vereceğiz. Fake identity-1 2010 info-icon
Unfortunately there's a problem with your passport. Fakat pasaportunda bir problem var. Fake identity-1 2010 info-icon
I'll take you to someone we can trust. He's an old friend. Seni güvenebileceğimiz birine götüreceğim. Eski bir dost. Fake identity-1 2010 info-icon
Is he in the restaurant? Restoranda mı? Fake identity-1 2010 info-icon
I'll have a look. Bakacağım. Fake identity-1 2010 info-icon
Hang on...hang on...hang on! He's moving southeast. Bekle, bekle, bekle! Güneydoğu'ya hareket ediyor. Fake identity-1 2010 info-icon
Hey, Katrine. Ludvik...hello Ludvik. Selam, Katrine. Ludvik. Merhaba Ludvik. Fake identity-1 2010 info-icon
This is John Charter. My pleasure, Mr. Charter. Bu John Charter. Memnun oldum, Bay Charter. Fake identity-1 2010 info-icon
Ludvik'll keep you safe. You can trust him. Ludvik'in yanında güvendesin. Ona güvenebilirsin. Fake identity-1 2010 info-icon
What are you mixed up in, little Katrine? Nelere bulaştın böyle, Katrine? Fake identity-1 2010 info-icon
l can't talk right now. Şu anda konuşamam. Fake identity-1 2010 info-icon
Just keep him safe. Güvende olmasını sağla yeter. Fake identity-1 2010 info-icon
My people want him dead. Bizimkiler onun ölmesini istiyor. Fake identity-1 2010 info-icon
Since you've more than one name, Mr.Charter Bay Charter, birden fazla isminiz olduğuna göre... Fake identity-1 2010 info-icon
Turn around... raised your hands Arkanı dön. Kaldır ellerini. Fake identity-1 2010 info-icon
Have a sit there. Şuraya otur. Fake identity-1 2010 info-icon
Dr. Nicholas Pinter. Wanted for the murder of Dr. Paulo lvanoff. Dr. Nicholas Pinter. Dr. Paulo Ivanoff cinayeti için aranıyor. Fake identity-1 2010 info-icon
I'm not surprised you said that. Bunu söylemene şaşırmadım. Fake identity-1 2010 info-icon
This is the man who killed him. Onu öldüren adam bu. Fake identity-1 2010 info-icon
Victor Krastev. How did you get this? I took them. Victor Krastev. Bunu nasıl ele geçirdin? Aldım. Fake identity-1 2010 info-icon
And these is the man they're working for. Ve bu da hizmet ettikleri adam. Fake identity-1 2010 info-icon
He speaks Russian, but I think he's Kargykistaans. Rusça konuşuyor ama sanırım, Kırgızistanlı. Fake identity-1 2010 info-icon
This is Malik Gelayev... a well known rebel leader. Bu Malik Gelayev. Asilerin tanınmış liderlerinden. Fake identity-1 2010 info-icon
And this man here, he's a Russian officer. What're they doing together? Ve bu da, Rus polis. Bunların birlikte ne işleri var? Fake identity-1 2010 info-icon
I don't know. Maybe they're smuggling. Bilmiyorum. Belki kaçakçılık yapıyorlardır. Fake identity-1 2010 info-icon
This was left at the hotel desk for John Charter. Bu, otel resepsiyonuna John Charter adına bırakılmıştı. Fake identity-1 2010 info-icon
Mr. Allen Jacob Jeweler to the People 'Bay Allen Jacob Mücevherat Onun İşi'. Fake identity-1 2010 info-icon
Those addresses here are jewellery shops. Buradaki adresler kuyumcu adresleri. Fake identity-1 2010 info-icon
Could be diamonds. Elmas olabilir. Fake identity-1 2010 info-icon
Katrine seems to believe you're a good man. Katrine senin iyi biri olduğunu düşünüyor gibi. Fake identity-1 2010 info-icon
So I will help you. Bu yüzden, sana yardım edeceğim. Fake identity-1 2010 info-icon
I'll go to this, Victor and his partner Şu Victor ve ortağına bir ziyarette bulunacağım. Fake identity-1 2010 info-icon
You'll be safe here, in the meantime. Bu arada, sen burada güvende olursun. Fake identity-1 2010 info-icon
I don't see him. He's close. Really close... Onu göremiyorum. Yakında, çok yakında. Fake identity-1 2010 info-icon
Straight ahead, crossed those lines. Where the hell is he? Düz karşıya, şu çizgileri geçti. Nerede bu lanet olası? Fake identity-1 2010 info-icon
There. There! He's wearing the coat.. Orada. Orada! Montu giymiş. Fake identity-1 2010 info-icon
Coat? Where did you get the coat? What're you accusing me... Mont? Bu montu nereden buldun? Beni neyle suçluyorsunuz? Fake identity-1 2010 info-icon
Where did you get the coat? Mumbling in foreign language. Bu montu nereden buldun? Fake identity-1 2010 info-icon
I thought you checked he didn't know anyone in Sofia? We did. Sofya'da kimseyi tanımadığını kontrol ettin sanıyordum? Etmiştik. Fake identity-1 2010 info-icon
Who the hell's helping him? Damn. Come. Ona kim yardım ediyor? Lanet olsun. Gel. Fake identity-1 2010 info-icon
Do you mind if I've my people look at these? Şuna bir de bizimkiler baksın, olur mu? Fake identity-1 2010 info-icon
Please, that's a sample. Lütfen, numune olarak alabilirsiniz. Fake identity-1 2010 info-icon
Take a look at that. Şunu bir inceleyin. Fake identity-1 2010 info-icon
As far as supply're concerned, I need something more than simple assurances. Kaynağın ne olduğunu bilmediğim için, sözde değil, özde garantiye ihtiyacım olacak. Fake identity-1 2010 info-icon
I've over seven hundred retail outlets. 700'den fazla şubem var. Fake identity-1 2010 info-icon
If the cartel find out about this, they'll revoked my fundings. Örgüt bundan haberdar olursa, bana desteği keserler. Fake identity-1 2010 info-icon
I'll then have 700 retail outlets selling custome jewelry. O zaman da, 700 özel kuyumcuya sahip olurum. Fake identity-1 2010 info-icon
Supplies not a problem. So you say. Kaynak problem değil. Bunu sen söylüyorsun. Fake identity-1 2010 info-icon
How do I know? I'm the one who stands to lose. Ben nereden bileceğim? Kaybedecek bir şeyleri olan benim. Fake identity-1 2010 info-icon
My supplies...Mr.Jacob comes from the Kargykistaanse depository Bay Jacob, benim kaynaklarım hükümetin de onayıyla... Fake identity-1 2010 info-icon
with the blessings of the government. ...Kırgızistan'ın depolarından akmaya başlar. Fake identity-1 2010 info-icon
On August 12 next year the Kargykistan contract with the cartel will expired... Gelecek yıl 12 Ağustos'ta, Kırgızistan'ın örgütle olan kontratı sona eriyor. Fake identity-1 2010 info-icon
if I had done my job, Kargykistan might not renew the contract. İşimi iyi yapabilirsem, Kırgızistan anlaşmayı yenilemeyebilir. Fake identity-1 2010 info-icon
Do you see the opportunity? Fırsatın kokusunu alıyor musunuz? Fake identity-1 2010 info-icon
I'll have to meet this man. Şu adamla görüşmem lazım. Fake identity-1 2010 info-icon
Three days. 3 gün içinde. Fake identity-1 2010 info-icon
If he sit downs with me, like this, ...gives me the same promises Benimle bu şekilde karşılıklı oturup, aynı vaatlerde bulunursa... Fake identity-1 2010 info-icon
... then we have a deal. ...o zaman anlaştık demektir. Fake identity-1 2010 info-icon
But my concerns must be taken seriously. Ama endişelerimi ciddiye almalısınız. Fake identity-1 2010 info-icon
My darling, meet our new partner Allen Jacob. Tatlım, yeni ortağımız Allen Jacob ile tanış. Fake identity-1 2010 info-icon
Not quite partner yet. Ortak sayılmayız, henüz. Fake identity-1 2010 info-icon
What will convinced you? The identity of Serik supplier? Sizi ne ikna edebilir? Serik'in kaynağının kimliği mi? Fake identity-1 2010 info-icon
My attitude's quickly changing. Tavrım oldukça hızlı değişebiliyor. Fake identity-1 2010 info-icon
You know every detective looks for outside work. Tüm dedektifler saha görevleri almak isterler. Fake identity-1 2010 info-icon
Why don't you tell your old partner what you know. Neden eski ortağına bildiklerini anlatmıyorsun. Fake identity-1 2010 info-icon
l've heard they're working for Serik Doulova. Serik Doulova için çalıştıklarını duydum. Fake identity-1 2010 info-icon
Do you have your claim slip, Mr. Charter? Üzerinizde kimlik var mı, Bay Charter? Fake identity-1 2010 info-icon
Do I really need it? I'm definitely John Charter. Gerekli mi? Ben John Charter'ın ta kendisiyim. Fake identity-1 2010 info-icon
240 leva! 240 leva! Fake identity-1 2010 info-icon
Nick!? Nick? Fake identity-1 2010 info-icon
Aren't you going to answer? Cevap vermeyecek misin? Fake identity-1 2010 info-icon
Hey Katrine, Micholas has gone. How did he get out? Katrine, Nicholas gitmiş. Dışarı nasıl çıkmış? Fake identity-1 2010 info-icon
No idea where. Nerede bilmiyorum. Fake identity-1 2010 info-icon
It's my uncle. He has lost his dog. Amcam arıyor. Köpeğini kaybetmiş. Fake identity-1 2010 info-icon
These people you're playing with are animals. Asıl hayvan olan uğraşmaya çalıştığın adamlar. Fake identity-1 2010 info-icon
They won't think twice about killing you... Seni öldürmekte tereddüt etmezler. Fake identity-1 2010 info-icon
Call me back later. Beni sonra ara. Fake identity-1 2010 info-icon
Just put up some signs. Git, ilan falan as. Fake identity-1 2010 info-icon
Reception. Hello, John Charter. Resepsiyon. Merhaba, John Charter lütfen. Fake identity-1 2010 info-icon
Please hold one moment. Bir saniye bekleyin lütfen. Fake identity-1 2010 info-icon
Yes, I'll hold. Tamam, bekliyorum. Fake identity-1 2010 info-icon
Hello. John Charter? Merhaba. John Charter? Fake identity-1 2010 info-icon
Who is this? This is Nicholas Pinter. Siz kimsiniz? Ben Nicholas Pinter. Fake identity-1 2010 info-icon
That means anything to you? Size bir şey ifade ediyor mu? Fake identity-1 2010 info-icon
How did you get this number? I picked up your photos. Bu numarayı nasıl buldun? Fotoğraflarınız aldım. Fake identity-1 2010 info-icon
Dr. Pinter. Well, call me Nick, John. Dr. Pinter. Bana Nick de, John. Fake identity-1 2010 info-icon
We've a mutual acquaintances according to these photographs. Bu fotoğraflara göre, ortak tanıdıklarımız var. Fake identity-1 2010 info-icon
Nick, I'm sure you realised by now that Nick, şu ana kadar çok tehlikeli... Fake identity-1 2010 info-icon
you're involved in a very dangerous situation. ...bir durumla karşı karşıya olduğunu anlamış olmalısın. Fake identity-1 2010 info-icon
Well, I don't remember getting myself involved. Ben bu işin içine isteyerek girdiğimi hatırlamıyorum. Fake identity-1 2010 info-icon
Yes, well.. it was an unfortunate series of events. Look...I want those photos. Evet, yanlış anlaşılmalar oldu. O fotoğrafları istiyorum. Fake identity-1 2010 info-icon
Yeah! Well... I want to go home. I maybe able to help you on that. Gerçekten mi? Bende eve gitmek istiyorum. Belki sana bu konuda yardım edebilirim. Fake identity-1 2010 info-icon
Do you want a white coat? Beyaz mont ister misin? Fake identity-1 2010 info-icon
Mr. Charter? Bay Charter? Fake identity-1 2010 info-icon
Shall we go to bed? Good. Yatağa gidelim mi? Güzel. Fake identity-1 2010 info-icon
What are you doing here? This is John Charter's house. Burada ne arıyorsun? Burası John Charter'ın evi. Fake identity-1 2010 info-icon
This is gonna be a very dangerous situation. Bu durum çok tehlikeli bir hal alacak. Fake identity-1 2010 info-icon
You need to keep away from this house. Bu evden uzak durmalısın. Fake identity-1 2010 info-icon
Yes, I will help you if you need to find Ludvik. Evet, sana yardım edeceğim ama Ludvik'i bulmalısın. Fake identity-1 2010 info-icon
What's going on? What're you doing with him? Neler oluyor? Onunla ne işin var? Fake identity-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18630
  • 18631
  • 18632
  • 18633
  • 18634
  • 18635
  • 18636
  • 18637
  • 18638
  • 18639
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact