• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183707

English Turkish Film Name Film Year Details
Where are you? Maybe I'll join you. Neredesin? Belki yanına gelirim. Zero-1 2009 info-icon
Nothing, I just wanted to see you. Hiç. Seni görmek istedim. Zero-1 2009 info-icon
Sorry, he's woken up He's hungry. Üzgünüm, yeni uyandı. Karnı aç. Zero-1 2009 info-icon
I'm going home so I'll see you this evening. Eve gidiyorum. Bu gece görüşürüz. Zero-1 2009 info-icon
I've got a meeting this evening. Bu gece randevum var. Zero-1 2009 info-icon
I'll wait up for you I have to go. Bye. Seni bekleyeceğim. Gitmem lazım. Görüşürüz. Zero-1 2009 info-icon
What happened, sir? Nothing. Ne oldu, efendim? Hiç. Zero-1 2009 info-icon
I'll clear it up. No. Get me a sandwich. Ben temizlerim. Hayır. Sandviç istiyorum. Zero-1 2009 info-icon
Yes, of course. Tabi. Zero-1 2009 info-icon
Hello, New Caf. Alo, New Caf. Zero-1 2009 info-icon
Hello, I'd like to place an order. Alo, bir sipariş vermek istiyordum. Zero-1 2009 info-icon
One turkey sandwich. Bir tane hindili sandviç. Zero-1 2009 info-icon
Deliver it to Change Industrie. Change Industrie'ye yollayın. Zero-1 2009 info-icon
Yes, you're on our system. Evet, sistemimizde kayıtlısınız. Zero-1 2009 info-icon
About 30 minutes. 30 dakika. Zero-1 2009 info-icon
The money will be in reception, leave it there, goodbye. Para resepsiyonda olacak. Paketi oraya bırakın. Zero-1 2009 info-icon
Order. Sipariş. Zero-1 2009 info-icon
The nut cake I think. Fındıklı pasta olabilir. Zero-1 2009 info-icon
Is it fresh? It's still warm. Taze mi? Hala sıcak. Zero-1 2009 info-icon
How much is it? Thirty. Ne kadar? 30. Zero-1 2009 info-icon
I've got some delicious tea. Çok lezzetli çayım var. Zero-1 2009 info-icon
Do you want the money now? Parayı şimdi mi istiyorsun? Zero-1 2009 info-icon
Puppets a cat,a bear or a bunny! Every child will think it's funny! Kuklalar kedi, tavşan ve ayı. Bütün çocuklar komik bulur olayı! Zero-1 2009 info-icon
For your grandchildren, maybe? Torunların için olabilir? Zero-1 2009 info-icon
Are these for me? Onlar benim için mi? Zero-1 2009 info-icon
Did you give the lady a present? Kadına hediye verdin mi? Zero-1 2009 info-icon
Here. No, you can keep them. İşte. Hayır, sende kalsın. Zero-1 2009 info-icon
Wave bye bye to the lady. Kadına el salla. Zero-1 2009 info-icon
Hi Mum, where are you? Selam anne, neredesin? Zero-1 2009 info-icon
In the park. Parktayım. Zero-1 2009 info-icon
How's junior, did he sleep a little? Ufaklık nasıI? Uyudu mu biraz? Zero-1 2009 info-icon
You can start walking back. I'll be home soon. Eve doğru yürüyebilirsin. Ben de birazdan evde olacağım. Zero-1 2009 info-icon
Alright. See you, bye. Pekala. Görüşürüz. Zero-1 2009 info-icon
Does your mother still not suspect anything? Annen hala bir şeylerden şüphelenmiyor mu? Zero-1 2009 info-icon
What doesn't? Ne önemli değil? Zero-1 2009 info-icon
She doesn't like him. Ondan hoşlanmıyor. Zero-1 2009 info-icon
As you know. Biliyorsun. Zero-1 2009 info-icon
Stop here, I'll walk. Burada dur. Yürüyeceğim. Zero-1 2009 info-icon
I don't want anyone to see us. Bizi kimse görmesin. Zero-1 2009 info-icon
I'll call you this evening. Seni bu gece ararım. Zero-1 2009 info-icon
I said get the fuck out! Çık dedim sana! Zero-1 2009 info-icon
Excuse me, can you back up? Afedersin, geri gidebilir misin? Zero-1 2009 info-icon
Don't fuck with me, bitch! Benimle oynama, orospu! Zero-1 2009 info-icon
You're in my space. Fuck off. Benim yerimdesin! Defol git. Zero-1 2009 info-icon
Fuck off yourself, short ass. Sen defol git, serseri. Zero-1 2009 info-icon
I said fuck off! Sana defol dedim! Zero-1 2009 info-icon
You're having an abortion. Çocuğu aldıracaksın. Zero-1 2009 info-icon
Why should I lose money just because some cunt was careless! Bir orospunun dikkatsizliği yüzünden neden para kaybedeyim! Zero-1 2009 info-icon
I wasn't. Ben birşey yapmadım! Zero-1 2009 info-icon
Get in, bitch! It's your baby. Bin şuraya orospu! Bu bebek senin. Zero-1 2009 info-icon
Don't fucking bullshit me! I'm not! Benimle oyun oynama. Oynamıyorum. Zero-1 2009 info-icon
You just fucking made it up. Uyduruyorsun! Zero-1 2009 info-icon
Have a look, I'm seven weeks gone. Baksana, 7 haftadır yokum. Zero-1 2009 info-icon
A large one. What? Büyük. Ne? Zero-1 2009 info-icon
Same again. Yine aynı. Zero-1 2009 info-icon
Hang on, I'll just serve this guy. Bekle. Şu adama hizmet edeceğim. Zero-1 2009 info-icon
I need to cook your father's dinner. Babana yemek pişirmek zorundayım. Zero-1 2009 info-icon
How's he feeling? Durumu nasıI? Zero-1 2009 info-icon
Look after yourself son. Kendine dikkat et evlat. Zero-1 2009 info-icon
Thanks, take care. Teşekkürler, kendine iyi bak. Zero-1 2009 info-icon
Please take my seat. Lütfen oturun. Zero-1 2009 info-icon
Thank you, but maybe you're tired? Teşekkürler, ama belki sen de yorgunsundur? Zero-1 2009 info-icon
I'll have a kilo of potatoes, a loaf of bread and some milk. Bir kilo patates, ekmek ve süt istiyorum. Zero-1 2009 info-icon
Yes, two apples. Evet, iki elma. Zero-1 2009 info-icon
And that one. Ve şuradaki. Zero-1 2009 info-icon
That's six fifty. 6.50 tutuyor. Zero-1 2009 info-icon
Afternoon. Good afternoon. Tünaydın. Tünaydın. Zero-1 2009 info-icon
Yes? A bottle of orangeade. Evet? Portakal suyu, bir şişe. Zero-1 2009 info-icon
Large or small? Large. Küçük mü büyük mü? Büyük. Zero-1 2009 info-icon
Two thirty. 2.30. Zero-1 2009 info-icon
Hey, get off! Sticky fingers? Hey çekil? Parmaklarında yapışkan mı var? Zero-1 2009 info-icon
Fucking low lifes. Lanet olasu sersemler. Zero-1 2009 info-icon
Card 456? Yeah. Kart 456? Evet. Zero-1 2009 info-icon
This gentleman's going to the airport. Bu beyefendi havaalanına gidiyor. Zero-1 2009 info-icon
The boot's open! Giriş açıIdı. Zero-1 2009 info-icon
Do that meeting report for tomorrow, OK? Görüşme raporunu yarına hazırla, tamam mı? Zero-1 2009 info-icon
Hi babe. Selam bebek. Zero-1 2009 info-icon
I've had a ton of meetings Çok fazla görüşmem vardı. Zero-1 2009 info-icon
Listen, some fucking psycho pulled a gun on me today. Bugün çıIgının biri bana silah doğrulttu. Zero-1 2009 info-icon
In the parking lot. Parkın orada. Zero-1 2009 info-icon
Are you kidding? He was a fucking gangster Şaka mı yapıyorsun? O bir gangsterdi. Zero-1 2009 info-icon
I don't want a bullet in the head. Kafama kurşun yemek istemedim. Zero-1 2009 info-icon
But you're OK, aren't you? Birşeyin yok değil mi? Zero-1 2009 info-icon
Yeah, fortunately I'm OK. Evet, neyse ki iyiyim. Zero-1 2009 info-icon
Have you finished for the day? Bugünlük işini bitirdin mi? Zero-1 2009 info-icon
Maybe we could go out somewhere or... Belki dışarı falan çıkardık... Zero-1 2009 info-icon
Don't think so, I've got a report to write. Sanmıyorum. Bitirmem gereken bir rapor var. Zero-1 2009 info-icon
OK, I understand. Tamam, anlıyorum. Zero-1 2009 info-icon
Maybe we can eat at home? I'll buy some wine. Belki evde yiyebiliriz? Şarap getiririm. Zero-1 2009 info-icon
Yeah, alright... Evet, pekala... Zero-1 2009 info-icon
Maybe I'll make some pasta and a salad and... Ben makarna yaparım, salata ve... Zero-1 2009 info-icon
Sure, bye. Tamam, görüşürüz. Zero-1 2009 info-icon
Love you, bye. Seni seviyorum, görüşürüz. Zero-1 2009 info-icon
Do you want a sip? Bir yudum alır mısın? Zero-1 2009 info-icon
You better go home, yourwife's waiting. Eve gitsen iyi olur. Karın seni bekliyordur. Zero-1 2009 info-icon
I've still got some stuff to do. Hala yapacak işlerim var. Zero-1 2009 info-icon
The same as what? Kiminle aynıyız? Zero-1 2009 info-icon
Coming for a drink? Sure. İçki mi içeceksin? Tabi. Zero-1 2009 info-icon
15 minutes? OK. 15 dakika? Tamam. Zero-1 2009 info-icon
How about it? NasıI? Zero-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183702
  • 183703
  • 183704
  • 183705
  • 183706
  • 183707
  • 183708
  • 183709
  • 183710
  • 183711
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact