Search
English Turkish Sentence Translations Page 183213
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I put her on the bed | Onu yatağa yatırdım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Then you had sex with her | Sonra da onunla seks yaptın... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I mean, without being invited | ...her hangi bir davet beklemeden. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| No. I was very calm | Hayır, ben kendimdeydim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| My mind was very clear | Zihnim son derece açıktı. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I wouldn�t have done anything wrong | Yanlış bir şey yapmadım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The plaintiff will come on the witness stand | Davacı kürsüye gelsin! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please swear, Evertyhing you say will be truth | Sadece doğruları söyleyeceğinize yemin edin. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Nothing but the truth, so help me God | Yalnızca doğruları söyleyeceğime Tanrı şahidim olsun. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Ms Lam | Lam hanım... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| On the evening of March 1 1th, 1 965 | 1 Mart 1965 akşamı Te Min Hong ile nasıl tanıştınız? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I went to a movie that night | O gece sinemaya gittim ve gece 12'den önce eve geldim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The defendant went into your room | Davalı içeri girdi ve sizi zorla yatağa attı, doğru mu? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Did he touch your breasts? | Göğüslerinize dokundu mu? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| He did | Dokundu. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Was it the right one? | Sağdakine mi yoksa... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Or left? | ...soldakine mi? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Both sides | İkisine de. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Did his hand move to other places? | Ellerini başka yerlerinize götürdü mü? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| His hand was moving down past my belly | Belimden aşağısına götürdü. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| His hand was on your genitals? | Cinsel organınızı elledi mi? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Objection | İtiraz ediyorum! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The prosecutor is misleading the jury | Savcı jüriyi yanlış yönlendiriyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It could well affect the verdict | Kararlarını etkileyebilir. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Your honor | Sayın yargıç... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We are putting an innocent girl | Karşımızda masum bir kız var. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| No, a victim of a serious crime... | Korkunç bir suçun kurbanı olarak kürsüde duruyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| This poor girl was humiliated | Bu zavallı kız küçük düşürüldü. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Insulted in front of so many people | Bir sürü insanın karşısında onuru zedelendi. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| But she is willing to testify | Bu yüzden tanıklık yapmak için gönüllü oldu. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�s all because she doesn�t wish to see. | Çünkü aynı şeyin başka masum kızların başına gelmesini istemiyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| T o be a victim of another crime | Başka kurban görmek istemiyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The defense�s objection is denied, proceed | Savunmanın itirazı reddedildi, devam edin. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Listen carefully! Ms Lam | Şimdi bayan Lam... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Tell the court | ...lütfen bize söyleyin... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Is this the person... | ...elbiselerinizi parçalayarak üzerinizden çıkaran şahıs bu mudur? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please answer | Lütfen cevap verin! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Then what did he do? | Peki sonra ne yaptı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please speak up | Devam edin lütfen. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| For the dignity of Ms Lam | ...bayan Lam'in itibarını korumak için salonu boşaltabilir miyiz? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| All right | Boşaltın! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You may continue | Devam edebilirsiniz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| He separated my legs | Bacaklarımı ayırdı. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please go on | Devam edin lütfen. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| He pushed his penis into my... | Penisini içime... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Yes. It was painful | Evet, çok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It was killing me | Ölüyorum sandım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Nonsense. She�s lying | Bu saçmalık, yalan söylüyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| No more questions | Başka sorum yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I agree with the jury | Jüriyle aynı fikirdeyim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The defendant is guilty | Sanık suçludur. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| He will be suspended for 2 years | İki yıl hapis cezası ve... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| and compensate Ms Lam | ...bayan Lam'e 2000 dolar tazminat ödeme cezasına çarptırılmıştır. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You�re wonderful. Mr. Hu | Harikasınız bay Hu. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It looked so easy for you | Sizin için çok kolay oldu. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Without your cooperation | İşbirliğiniz olmasa kazanamazdım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�ll take 80 percent of the compensation | Tazminatın yüzde 80'ini ben alacağım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What? I only get 20 percent | Ne? Bana sadece yüzde 30 kalacak! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You didn�t put in any effort | Her şeyi ben planladım ama, siz pek bir şey yapmadınız. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| That�s true! | Doğru söylüyorsunuz! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�s you. Ah Yung! | Sen miydin Ah Yung? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| This Durian? It�s from Malaysia | Cennet meyvesi, Malezya'dan. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Try it | Bir şey değil. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Are you eating with a friend? | Arkadaşınla mı yiyeceksin? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Come join us | Bize katılmaz mısın? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| No, thanks | Hayır, sağol. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I need to go after l�ve had a word with you | Seninle bir şey konuşup gideceğim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What do you want to say? | Ne konuşmak istiyorsun? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please tell me the truth. Little Yue | Küçük Yue, bana gerçeği söyle! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I...I�m crippled | Ben... Ben kötürümüm. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Do you hate me because of it? | Bundan dolayı benden nefret ediyor musun? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We were good friends since we were little | Biz küçüklükten beri seninle iyi arkadaşız. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I hope you wouldn�t refuse to marry me? | O zaman umarım evlilik teklifimi reddetmezsin? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Will you? Please tell me | Kabul ediyor musun? Söyle lütfen. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m sorry. I can�t accept | Çok üzgünüm ama kabul edemem. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Because...I promised someone else | Çünkü... Başka birine söz verdim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Who? Please tell me | Kime? Lütfen söyle! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Am I late? Little Yue | Geciktim mi küçük Yue? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You�re here. Mr. Sheng | Siz de mi buradasınız Sheng bey? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Will you eat with us? | Bizimle birlikte yer misiniz? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m not hungry | Aç değilim! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Women...women! | Kadınlar... Kadınlar! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I need a shower, l�ll be right back | Bir duş alıp geri geleceğim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I can shower with you | Ben de seninle duş alabilirim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�ll get the water ready | Su hazır olunca çağırırım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You can listen to some music first | Sen biraz müzik dinle. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| spare me... oh, please | Lütfen... Lütfen canımı bağışla! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Hurry up! Get him in the car | Acele edin! Bindirin arabaya! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please move away | Lütfen dağılın. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We need some space | Biraz müsaade edin. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Inspector Lou. Will you give us... | Müfettiş Lou, Yağlı Manyak... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| some information on the oily maniac? | ...hakkında bilgi verebilir misiniz? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Can you tell us anything? | Her hangi bir bilginiz var mı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| And... | Evet? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please tell us | Lütfen konuşun. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What did Mr. Hong do? | Hong bey ne yaptı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Why did you arrest him? | Onu neden tutukladınız? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m sure that he�s the oily maniac | Onun Yağlı Manyak olduğuna eminim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The oily maniac makes trouble everywhere | Yağlı Manyak her yerde bela çıkarıyordu. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| He couldn�t escape anymore | Artık bir yere kaçamaz | You gui zi-1 | 1976 |  | 
 English
                                English
                                
                             Turkish
 Turkish