Search
English Turkish Sentence Translations Page 183215
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| There are 4 more girls who will come to see you | Gelmeyi bekleyen dört kız daha var. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| All right. You can leave! | Tamam. Çıkabilirsin! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Should we fix this first? Doctor | Önce uyuşturalım mı doktor? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| No need; just anesthetize her lower half | Gerek yok, sadece yarım doz anestezi uygulayalım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�s oily everywhere. Inspector Lou | Her yer yağlı müfettiş Lou. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Is it really the oily maniac? | Gerçekten Yağlı Manyak var mı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I deduce that the person... | Anladığım kadarıyla bu şahıs... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| put oil all over his body | ...vücudunun her yerini yağlıyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| So he can move faster | Bu sayede hızlı hareket ediyor... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| so it�s easier to get away if he is caught | ...ve yakalanırsa kaçmasına kolaylık sağlıyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| There isn�t any oily maniac | Yağlı Manyak diye bir şey yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Hello, Hu Ly Fa Law firm. Please wait | Merhaba, Hu Ly Fa avukatlık bürosu. Bekleyin lütfen. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Sheng Yung. Your phone call | Sheng Yung, telefon sana. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Hello, this is Sheng Yung | Alo, ben Sheng Yung. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You did a great job last night. | Dün gece iyi iş çıkardınız... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Mr. Sheng | ...bay Sheng. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You don�t need to know who I am | Kim olduğumu bilmene gerek yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I need 5,000 dollars now | Hemen 5,000 dolar istiyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You�d better send it over... | Bir an önce yollasan iyi olur yoksa... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| or l�ll tell the police about you | ...polise hakkında bildiklerimi anlatırım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Is this a deal? | Anlaştık mı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Yes, it�s a deal | Evet, anlaştık. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please give me a little time to prepare | Ama parayı denkleştirmek için bana biraz zaman ver. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| On the docks at 1 2 tonight | Tamam, gece 12'de limanda ol. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You�ll die if you call the police | Polisi ararsan ölürsün! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What should we do if he calls the police? | Ya polisi aradıysa ne yapacağız? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I have planned it out already | Ben her şeyi planladım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| If they come from the sea... | Eğer denizden gelirlerse... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We could use the land route for escape | ...otobandan kaçacağız. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| If they come by land... | Karadan gelirlerse... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We can jump on this boat and take off | ...şu şişme bot ile kaçacağız. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Great idea | İyi fikir. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�s almost 1 2:30. | 12:30 olmak üzere. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Maybe he wouldn�t come | Belki de gelmeyecek. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Don�t worry! He will come | Merak etme, gelecektir. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Are you sleeping? Sheng Yung | Sheng Yung, uyuyor muydun? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�ll talk to you tomorrow. I�m busy | Yarın konuşuruz, şu an meşgulüm. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| A battered male corpse found at Ba San dockyard | Ba San limanında hırpalanmış bir erkek cesedi bulundu. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Sheng Yung, are you free tonight? | Sheng Yung, bu gece boş musun? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please come to my house at 8 | Saat 8'de benim eve gelir misin? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m sorry for being late | Geç kaldığım için üzgünüm. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The food is cold. I�ll heat it up | Yemekler soğudu, yeniden ısıtayım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| No, l�ve eaten | Hayır, ben yedim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You ate? | Yedin mi? Evet. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I was at little Yue�s place | Küçük Yue'nun evindeydim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She made curry chicken for me | Benim için körili tavuk yapmış. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| That�s my favorite | En sevdiğim yemektir. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She can cook very well | Çok güzel yapar. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Have you tried it before? | Daha önce denedin mi? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I only like hers | Ben sadece onunkileri severim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What�s the matter? Xiao Ly | Xiao Ly, neyin var? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m sorry | Üzgünüm... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I also cooked curry tonight | ...ben de körili tavuk yapmıştım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You have to forgive me. Xiao Ly | Beni affet Xiao Ly. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Go to your Little Yue. You can leave | Sen küçük Yue'nun yanına git! Hadi git! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It was my fault | Üzgünüm, benim hatamdı. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please excuse me | Lütfen beni affet. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m sorry. It�s my fault. I apologize | Hayır, hatalı olan benim. Özür dilerim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please stay a while | Lütfen biraz daha kal. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I really need to talk to you | Gerçekten seninle konuşmalıyım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I know that you like Little Yue | Küçük Yue'dan hoşlandığını biliyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| But she loves someone else | Ama o başka birini seviyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It doesn�t matter | Bunun bir önemi yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I know it but I still love her | Bunu biliyorum ama yine de onu seviyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Without any conditions | Koşulsuz şartsız. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Two days ago I was off work | İki gün önce işten çıkmıştım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I went back to get my umbrella | Şemsiyemi almak için geri döndüm. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I passed by Mr. Hu�s office | Hu bey'in ofisinin önünden geçerken onu Fu Sin Chen ile konuşurken duydum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We�ve settled with Tin Choi Yang | Tin Choi Yang'la anlaştık. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Coconut oil Garden belongs to him | Hindistan cevizi yağı bahçesi ona ait. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| This is the check of 3 million dollars | Bu da 3 milyon dolarlık çek. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You really knew how to handle it | Siz cidden işinizi biliyorsunuz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Ah Ba got mad and killed Tin Sho Yang | Ah Ba çılgına döndü ve Tin Sho Yang'ı öldürdü. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I ripped the agreement | Ben de kontratı yırttım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It was well planned | Çok iyi plandı. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Tin Choi Yang will pay 3 million... | Tin Choi Yang hindistan cevizi yağı bahçesini... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The only unfortunate one is Ah Ba | Olan Ah Ba'ya oldu! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| That�s true | Evet. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You not only got the money | Sadece paraya değil, onun kızına da sahip oldun. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m not marrying her | Onunla evlenmeyeceğim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She will be given to Tin Choi Yang | O, Tin Choi Yang'ın olacak. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| This was one of the conditions | Şartlardan biri de buydu. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Why didn�t you tell me earlier... | Neden bana daha önce söylemedin! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Little Yue, Little Yue | Küçük Yue, küçük Yue. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Little Yue, l�ll wait for you at the office | Küçük Yue, Seni ofiste bekleyeceğim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please come to Coconut oil Garden | Lütfen hindistan cevizi yağı bahçesine gel. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Fu Sin | Fu Sin. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Fu Sin Ge... | Fu Sin Ge... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Fu Sin Ge! Where are you? | Fu Sin Ge! Neredesin? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Fu Sin Ge! | Fu Sin Ge! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| This is a great idea | Harika bir fikir. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Come on! Let�s have another drink | Hadi, biraz daha içelim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Little Yue? | Küçük Yue? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Little Yue, Little Yue | Küçük Yue, Küçük Yue... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Little Yue... | Küçük Yue... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m too late! Little Yue | Çok geç kaldım, Küçük Yue! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m too late! I�m too late... | Çok geç kaldım! Çok geç kaldım... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Let�s drink! Fu Sin Ge | Şerefine Fu Sin Ge. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Let�s forget about the misunderstanding | Şu yanlış anlamayı unutalım artık. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| That�s wonderful | Harika olur. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
 English
                                English
                                
                             Turkish
 Turkish