Search
English Turkish Sentence Translations Page 182876
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I have nothing else to wear. | Giyecek hiçbir şeyim yok. Giyecek hiçbirşeyim yok ama. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What should I do? | Ne yapayım şimdi? Ne yapmalıyım şimdi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Hey. God! | Tanrım! Hey. Tanrım! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What's up with that? | Bu elbiseyle ne yapıyorsun böyle? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
How'd you know it was me? | Beni nasıl tanıyabildin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's so obvious. | Kimin ne olduğu ortada. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let's go get a cell phone. | Hadi telefon almaya gidelim. Hadi telefon almaya gidelim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you... | Siz değil efendim... | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You told me we'd just sleep holding hands. | Yalnızca el ele uyuyacağımızı söylemiştin. Bana yalnızca el ele uyuyacağımzı söylemiştin. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
When'd I sleep with you? | Ne zaman seninle yattım ki? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You knocked me up! | Beni hamile bıraktın! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Hye won? | Hye won? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Time to get a shot. | İğne zamanı. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
How about this one? | Sizce bu nasıl efendim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's the latest model that's in. | Elimizde bulunan son modellerden biri. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Girls love it for its design. | Tasarımından dolayı bayanların çok tercih ettiği bir telefon. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Pick one, will you? | Birini seçecek misin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Girls are so picky. | Kızlar neden bu kadar kararsız olurlar ki? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm looking for the same model. | Sadece aynı modelden arıyorum. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I didn't tell you to lose it, did I? | Bana onu kaybettiğini söylememiş miydin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let it go, will you? | Hadi bırak onu aramayı. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It was a piece ofjunk. | Bir hurdaydı zaten. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let me see that one. | Şuna bakabilir miyim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I found it. | Buldum. Oh, buldum. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
They still sell these? | Hala bunlardan satıyor musunuz? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Sir, that's almost obsolete. | Efendim, bunlar diğerlerine göre daha az gelişmiş olanları. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
She only wants this model. | Ama baksanıza yalnızca bu modelden istiyor. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
We'll take it. | Bunu alacağız. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You can't leave like that. | Bu şekilde kaçamazsın. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Don't you want to see if it works? | Çalışıp çalışmadığını kontrol etmeyecek misin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
There's no need. It's the same model. | Buna gerek yok. Nasılsa aynı model. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Thank God we found one. | Bir tane bulabildiğimiz için şükretmelisin. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm so happy you got what you wanted. | İstediğini bulabildiğim için çok iyi hissediyorum kendimi. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Mine plays music and TV, but it's unnecessary. | Benimkisinde müzik ve TV özelliği var ama tabi bu önemli değil. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
As long as you can make calls, it's good, right? | Sanırım senin için önemli olan arama yapabilmek değil mi? Ama sanırım senin için önemli olan arama yapabilmek dimi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I have a place to stop by. | Ziyaret etmem gereken bir yer var. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Go on your way. | Sonra görüşürüz tamam mı? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Honey, it's me. Can I see you now? | Tatlım, benim. Seni görebilir miyim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Why keep calling? | Neden beni arıyorsun? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Sorry about that. You're not on the plane? | Çok üzgünüm canım. Uçakta değil misin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm at the airport. Can I see you off? | Hava alanındayım. Seni görebilir miyim? Hava alanındayım. Seni görebilir miyim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm boarding soon. Already? | Birazdan uçağa bineceğim. Hemen mi? Birazdan uçağa bineceğim. Hemen mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Miss, you should pay for it. | Bayan bunu ödemelisiniz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Why should I? What did I do? | Neden bunu yapmalıyım ki? Ne yaptım ben? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You're unbelievable. | Siz, nasıl birisiniz? Siz nasıl birisiniz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You jumped in front of the car. | Arabanın önüne atladınız ya! Arabanın önüne atladınız ya. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You just drove into it. | Üstüme kıran oydu. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Why should I pay for it? | Neden bunun faturasını ben ödeyeyim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You need a new bumper. | Yeni bir fara ihtiyacınız var. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It'll cost a lot, won't it? | Buda çok fazla tutar, öyle değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You know each other, huh? So what do you say? | Birbirinizi tanıyorsunuz değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let's take it down to the shop. I'll drive. | Arabayı aşağıdaki servise götürelim. Ben kullanırım. Arabayı aşağıdaki servise götürelim. Ben kullanırım | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It wasn't my fault. Let's go. | Ama benim hatam değildi. Hadi gidelim. Ama benim hatam değildi. Hadi gidelim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What's this, a joyride? | Bu da nedir,araba hırsızlığı mı? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Get out. Hey! | Çık dışarı! Çık dışarı! Hey! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You don't wanna steal it? Get out then! | Bunu çalmayı istemiyorsan çık dışarı! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Stop right there! | Kımıldamayın! Durun orada! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
That tired? We didn't run much, baby. | Yoruldun demek. Çok fazla koşmadık bebeğim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's just been a while. | Koşmayalı uzun zaman olmuş. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
By the way, who says you can baby me? | Bu arada nereden senin bebeğin oluyorum? Bu arsda bebeğin olduğumu kim sana söyledi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let me get you a drink. | Sana bir içecek almama izin ver. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Su jin. | Su jin. Hey, Su jin. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It has a color panel. | Harika zaman geçiriyorum. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's so hot. How about some cold beer? | Burası çok sıcak. Neden soğuk bira almıyorsun? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Beer? Sounds good. | Bira mı? Kulağa hoş geliyor. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Does it? | Bu sensin değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What are you doing here? Is this the airport? | Burada ne arıyorsun? Burası hava alanı mı? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
No... Come here. Is this the airport? | Hayır... Gel buraya. Burası hava alanı mı? Hayır...Gel buraya. Burası hava alanı mı? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Who's that girl? | Şu kız da kim? Bu kız da kim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Stalking is a serious crime. | İnsanları takip etmek ciddi bir suç sayılır. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Why are you doing this? | Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun sen? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I love you so much. | Seni çok çok seviyorum. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Why hide your feelings for me? | Neden duygularını benden gizliyorsun? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Be honest with yourself. | Dürüst olsana! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
My flight got delayed till tonight. | Uçağım akşama ertelendi. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
That girl? She's my cousin. | O kız var ya. Benim kuzenim. O kız var ya. İşte o da benim kuzenim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You wanna ask her? | İstersen sor. Sorabilirsin istersen? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Look at her. | Bir bak ona. Baksana ona. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
We look alike, don't we? | Benziyoruz değil mi? Birbirimize benziyoruz değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I think so. | Evet, sanki öyle. Evet sanki öyle. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You wanted to see me off? | Beni görmek istiyor musun? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Meet me at the airport at 8. | Saat sekizde hava alanında buluş benimle. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Don't stand me up. Bye. | Beni bekletme. Görüşürüz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Honey? What? | Tatlım? Ne var? Tatlım? Ne var? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Can I wear a mini skirt? | Mini eteğimi giyebilir miyim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Sure. | Tamam giy. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm blushing. Honey? | Çok utandım. Sevgilim? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'll bring some food. What do you want? | Biraz yiyecek alacağım Sen ne istersin? Biraz yiyecek alacağım Sen ne istersin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You don't have to. | Almana gerek yok. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Who was she? Your girlfriend? | O kız kimdi? Sevgilin mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
No way. | Hayır, değil. Hayır değil. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
She's some sick stalker. | Sadece bir avcı işte. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What an excuse. | Sorun nedir? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You're a playboy, aren't you? | Bir playboysun değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
How could you... | Nasıl da... | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You can tell? | Anladın? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You freaking pervert! | Seni korkunç sapık! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You're gonna get it! | Takip etmeyi bırakır mısın? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Su jin? Kyung min? | Su jin? Kyung min? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. I misunderstood you. | Özür dilerim. Seni yanlış anlamışım. Özürdilerim. Seni yanlış anlamışım. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |