Search
English Turkish Sentence Translations Page 182835
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Circles of irrigated grass, | Sulanan çimenlerin oluşturduğu daireler... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
squares of maize, | ...mısır tarlalarının oluşturduğu kareler... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
golf courses, | ...golf sahaları... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the signature patterns of mankind. | ...insan soyunun damga şekilleri. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
It's unlikely they'll be welcome here. | Burada hoş karşılanmaları olası değil. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
By now, the pronghorn have pushed further | Şu ana kadar çatalboynuz, Yellowstone'daki... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
than any of the Yellowstone's animals. | ...tüm canlılardan daha uzağa gitmiş bulunuyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Out of forests, through farmland | Ormanlardan çıkıp tarım arazileri üzerinden... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and down into the wide prairies | ...Kayalık Dağları'nın eteklerindeki... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
at the foot of the Rocky Mountains themselves. | ...geniş bozkırlara gidiyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Their search for winter grazing | Kışın otlayacak arazi arama macerası... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
takes them over 1 00 miles to the south of Yellowstone, | ...onları Yellowstone'un güneyine doğru 160 km'lik bir yolculuğa çıkarıyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the longest migration of any American mammal. | Bu Amerika'daki memeliler içinde en uzun göç yolculuğudur. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
They have made this journey every year since the last ice age. | Bu yolculuğu son buz devrinden beri her yıl yapıyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But, nowadays, they have a problem. | Ancak son zamanlarda bir problemleri var. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Their traditional winter refuges | Onların geleneksel kış kampları... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
lie right above some of the richest natural gas deposits in America. | ...Amerika'nın en zengin doğal gaz yataklarından bir kısmının hemen üzerinde bulunuyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The wells are no direct threat to pronghorn. | Petrol kuyuları çatalboynuz için doğrudan bir tehdit değildir. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But pronghorn are timid. | Ancak çatalboynuz ürkek bir hayvandır. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
At the slightest noise they run | En küçük bir ses duyunca koşmaya başlarlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and when they run, they run at 60 miles per hour. | Ve koştuklarında saatte 100 km hıza ulaşırlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
They evolved to avoid cheetahs, not juggernauts. | Çitalardan kaçacak şekilde evrimleştiler, kamyonlardan değil. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Trucks, fences | Yük kamyonları, tel örgüler... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and the disturbance from the wells have put pronghorn at risk. | ...ve petrol kuyularının verdiği huzursuzluk çatalboynuzun hayatını tehlikeye atıyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
There are 1.2 million acres here, | Burada 5.000 km²lik bir alan var. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
but 75% of it has now been earmarked for gas and oil. | Ancak bunun %75'i petrol ve gaz için tahsis edilmiş durumda. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Back in the farmland, the elk have found food. | Geyikler çiftliklerde yiyecek bulmuş. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But this grass is not meant for them. | Ama bu otlar onlar için değil. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Ranchers will tolerate elk | Çiftçiler, sığırlarıyla fazla... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
as long as they don't compete too much with their cattle. | ...rekabete girmedikleri müddetçe geyiklere müsamaha gösterir. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But, as the elk move in, their old enemy follows them out of Yellowstone, | Ancak geyikler Yellowstone'dan çıktıklarından beri kadim düşmanları onları takip ediyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
an animal that's more difficult for ranchers to accept. | Çiftçilerin kabullenmesi daha zor olan bir hayvan. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
In their minds, fear of the wolf runs deep. | Zihinlerindeki kurt korkusu çok eskiye dayanır. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Even Yellowstone lost its wolves. | Yellowstone bile kurtlarını kaybetmiş. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
They were wiped out over 80 years ago. | 80 yılı aşkın bir süre önce yok olup gitmişler. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
After years of prejudice, they were reintroduced in 1 995, | Yıllar süren önyargının ardından 1995 yılında kurtlar yeniden tanıtıldı... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
brought back by the authorities to restore Yellowstone's natural balance. | ...ve Yellowstone'un tabii dengesini düzeltmek için otoriteler tarafından geri getirildi. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But the wolves have done so well, | Ama kurtların durumu o kadar iyi ki... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
that now they are moving out of the park looking for new territories | ...şimdi yeni araziler ve av aramak için parkın dışına çıkabiliyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Out here, it's clearer to see why wolves have a bad reputation. | Parkın dışında kurtların kötü şöhretlerinin sebebi daha net anlaşılıyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
If ranchers' cattle are at risk, by law, wolves can be shot. | Yasaya göre çiftçilerin sürüleri tehlikede olduğunda kurtlar vurulabilir. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
As wolves come back, ranchers are being forced to return to the old ways, | Kurtlar geldikçe, çiftçileri eski yöntemlere baş vurmaya... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
to get back into the saddle and protect their herds. | ...eyerlerine atlayıp sürülerini korumaya zorluyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But opinion is changing. | Ancak düşünceler değişiyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Working with scientists who have radio collared the Yellowstone wolves, | Yellowstone kurtlarına radyo vericili tasmalar takan bilim insanlarıyla işbirliği içindeki çiftçiler... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
ranchers can now keep track of them | ...şimdi kurtların izini sürebiliyor ve... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and when they know they are near, | ...yakında olduklarını anladıklarında... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
shoot not to kill but to scare them away. | ...öldürmek için değil korkutup kaçırmak için ateş ediyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The return of the wolf will always be controversial. | Kurtların dönüşü hep tartışmalara yol açacaktır. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But evidence is now emerging | Ancak anlaşıldığı kadarıyla... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
that wolves are far more important than anyone imagined, | ...kurtlar düşündüğümüzden çok daha önemli. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
especially back in the heart of Yellowstone. | Özellikle de Yellowstone'un kalbinde. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
It's nearly the end of October. | Neredeyse Ekim'in sonlarındayız. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The cold autumn nights have brought a thin crust of ice to a beaver's pond. | Soğuk güz geceleri bir kunduz göletini ince bir buz tabakasıyla örtmüş. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Unlike in the river valleys below, | Alt kesimlerdeki nehir vadilerinin aksine... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
up here, there are not many tall cottonwood trees. | ...burada uzun kavaklardan fazla bulunmaz. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
So this beaver has built his dam from the shoots of young willows | O nedenle bu kunduz, barajını gölet kıyısı boyunca biten... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
sprouting all along the side of his pond. | ...genç söğüt budaklarıyla inşa ediyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But he is something of a novelty. | Kunduz burada yeni sayılır. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Even by the time Yellowstone was made a national park, | Yellowstone ulusal park hâline getirilmeden önce bile... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
beavers had been virtually hunted to extinction by fur trappers. | ...kunduzlar kürk avcıları tarafından avlanmış, nesilleri neredeyse tükenmişti. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
They only began to reappear here in 1 995, | Ancak kurtların geri geldiği yıl olan 1995'te... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the year the wolves came back. | ...burada yeniden ortaya çıkmaya başladılar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Now wolves are chasing elk again, elk have had less time to eat willows, | Kurtlar geyikleri kovalayınca, geyiklerin söğüt yiyecek zamanı azalıyor... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
so willows are sprouting everywhere. | ...dolayısıyla söğütler her yerde filizleniyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Today, as winter approaches, | Şimdi kış yaklaşırken... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
all over Yellowstone beavers are using those willows | ...Yellowstone'un her köşesinde kunduzlar... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
to put the finishing touches to a dam building renaissance. | ...baraj inşa rönesansının rötuşunu bu söğütlerle yapıyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
And for every dam, there is a new habitat for new life | Her baraj, yeni canlılara yeni yaşam ortamı... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and a richer, more diverse Yellowstone. | ...ve daha zengin, daha çeşitli bir Yellowstone demek. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But just as Yellowstone reveals the complexity of life, | Yellowstone yaşamın karmaşıklığını gözler önüne sererken... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
it also exposes its fragility. | ...ne kadar kırılgan olduğunu da göstermiş oluyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
On its lofty ridges, | Yüksek sırtlarında... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
there are signs that all is not well with the whitebark pine. | ...whitebark çamı için işlerin pek yolunda gitmediğini gösteren işaretler var. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
From above, it looks like autumn colours have come to an evergreen world. | Yukarıdan, daima yeşil olan bir dünyaya sonbahar renklerinin geldiği sanılabilir. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But these trees are dying. | Ama bu ağaçlar ölüyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Small eruptions of resin dot the trunk of the tree, | Ağaç gövdesindeki küçük reçine benekleri... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
evidence of an invasion. | ...bir istilanın belirtisi. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Tiny beetles are chewing through the tree's outer defences. | Küçük böcekler ağacın dış koruma sağlayan kabuğunu çiğniyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Once inside, they lay eggs that turn into larvae that eat the tree. | İçeri girdiklerinde ağaçları yiyen larvalara dönüşecek olan yumurtalarını bırakıyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Each tree that is lost | Her ağaç kaybı... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
threatens all the animals that rely on its autumn bounty. | ...yaşamları güzün sunduğu armağanlara bağlı tüm canlıların hayatına bir tehdittir. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The only thing that can stop the beetles is extreme cold. | Böcekleri durdurabilecek tek şey aşırı soğuklardır. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But, recently, the climate here has been getting warmer and warmer. | Ama son zamanlarda buranın iklimi ısındıkça ısınıyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
No national park can protect against that. | Hiçbir ulusal park kendini bundan koruyamaz. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
This is a tree that needs a cold winter. | Bu, soğuk bir kışa ihtiyaç duyan bir ağaçtır. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
It's now November | Aylardan Kasım... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and the elk have found their feeding grounds just in time, | ...ve geyikler otlaklarını tam zamanında bulmuşlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the snows of winter at their heels. | Kışın karı hemen enselerinde. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Here they join other herds who come to this place every year, | Karın daha ince ve hayatın biraz daha kolay olduğu... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
where the snow will be less deep and life a little easier. | ...bu yerde, buraya her yıl gelen diğer sürülere katılıyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But, today, they graze on an island of grass | Ama artık, etrafı sitelerle çevrili... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
surrounded by development. | ...bir çimenlikte otlanıyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
As they run from the winter, | Kıştan kaçan... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the fate of Yellowstone's animals outside the national park | ...Yellowstone hayvanlarının ulusal park dışındaki kaderi... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
is decided not by the cold, but by people. | ...soğuğun değil, insanların elinde. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
These elk are lucky. | Bu geyikler şanslı. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
This refuge has been kept aside to give them some degree of sanctuary. | Bu bölge onlara bir sığınak olarak ayrılmış. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
So, although the park isn't big enough to protect all its animals all the time, | Park, tüm canlılarını her zaman koruyacak kadar büyük olmasa da... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
its influence can spread beyond its boundaries | ...etkisi sınırlarını aşabiliyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |