• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182821

English Turkish Film Name Film Year Details
You're both self confident and self centered. Kendine güveniyorsun ve ben merkezcisin Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You don't need a doctor at all. Doktora ihtiyacın yok aslında. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Just give me some vitamins. Bana sadece bir kaç vitamin verin. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
That'll satisfy my cousin. Bu kuzenimi tatmin edecektir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
She's the one who wanted me to come. Buraya gelmemi isteyen O'ydu. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I feel uncomfortable every time I'm in a clinic. Ne zaman kliniğe gitsem rahatsız hissediyorum. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I'm not sick. I'm not sick. Ben hasta değilim. Ben hasta değilim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You can still chat with me even if you're not sick. Hasta olmasan da benimle konuşabilirsin. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You have to pay me anyways. Her durumda bana ödeme yapman gerekiyor. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Your cousin will suspect if you leave so soon. Eğer bu kadar çabuk biterse kuzenin şüphelenir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You said you want to be a writer, Yazar olmak istediğini söyledin, Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
so you must have a lot of stories. öyleyse pek çok hikayen olmalı. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I'll listen if you'll tell me. Anlatırsan seni dinlerim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
If you don't want to tell me, then I'll tell you something. Eğer anlatmak istemiyorsan, ben sana bir şey anlatayım. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Humans are often very fragile. İnsanlar genellikle çok hassastır. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Discontent may accumulate Memnuniyetsizlik Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
to become a hang up. gereksiz endişelerini arttırabilir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Even if you want to tell your family or friends... Arkadaşlarına ya da ailene açılsan bile... Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
they may not know how to comfort you. onlar seni nasıl rahatlatacaklarını bilemeyebilir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Therefore it's most important for you to learn one thing. Bu yüzden kendin için bir şeyi bilmende fayda var. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
And that is to calm down and to love yourself. Bu da sakin olmak ve kendini sevmektir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Perhaps you can tell me. Belki bana anlatırsan. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I may be able to help. Sana yardımcı olabilirim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You'll feel better after you've cried. Ağlayınca kendini daha iyi hissedersin. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You have my card. You can call me anytime. Kartım sende var. Beni istediğin zaman arayabilirsin. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
This is yours. Bu sizin. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You've forgotten something. Bunu unutmuşsun. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Nothing. He said I'm fine. Hiç. İyi olduğumu söyledi. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Really? My husband said he's a great doctor. Gerçekten mi? Kocam harika bir doktor olduğunu söyledi. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Why not stay at my place tonight? Neden bu gece bizde kalmıyorsun? Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
My husband is on a trip. Kocam seyahate çıktı. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
No thanks. I want to walk around on my own. Hayır teşekkürler. Biraz kendimle kalmak istiyorum. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You really don't want to come? Gerçekten gelmek istemiyor musun? Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You go home first. Your son is waiting for you. Sen evine git. Oğlun seni bekliyor. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You can call me no matter how late it is. Beni ne kadar geç olursa olsun arayabilirsin. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
"The pills you want. Careful of side effects." "İstediğin ilaçlar. Yan etkilerine dikkat et." Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
It does not leak in the past. Daha önce sızdırmıyordu. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Is it leaking heavily now? Şu an sızıntı çok mu? Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
No. Just a bit. Hayır. Biraz. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I'll fix it for you. Ben hallederim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
You have your dinner first. Önce yemek yeseydin. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Why don't you have dinner here? Neden sen de burda yemiyorsun? Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I'll fix it for you after dinner. Ben de yemekten sonra tamir ederim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Don't worry. It's very simple. Merak etme. Çok basit bir iş. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I'll fry the veggies first. Önce sebzeleri kızartayım. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
It's a long time since I've had dinner with someone at home. Evde birisiyle yemek yemeyeli uzun zaman oldu. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
There are not enough dishes. Çok fazla tabağım yok. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
More than enough. Yeteri kadar var. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Is that your family? Bunlar ailen mi? Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
My wife and son. Not here anymore. Karım ve oğlum. Artık burada değiller. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
They died in an accident. Bir kazada öldüler. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
It's alright. But don't panic. Sorun değil. Ama korkma. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
They did not die in your apartment. Senin dairende ölmediler. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
It wasn't raining on that day. O gün yağmur yağıyordu. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Or else my wife wouldn't have taken our son to the park. Karım oğlumuzu parka götürdü. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Who'd have guessed there would be a landslide. O gün toprak kayması olacağını kim bilebilir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I was busy on that day. Benim işim vardı. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Or else I would've gone with them. Yoksa ben de onlarla giderdim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I still remember how my son Oğlumun karımla birlikte Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
dragged my wife out the door happily. Kapıdan neşeyle çıkışını hala hatırlıyorum. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I even told them to have a great time. Onlara iyi vakit geçirmelerini bile söyledim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
They never came back after that. Bir daha geri gelmediler. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Never mind. It was fate. Boş ver. Kaderde varmış. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
It's most important to look ahead. Önemli olan önümüze bakmak. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
That's why I became an insurance salesman to help other people. Bu yüzden insanlara yardımcı olmak için sigorta satıcısı oldum. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Precaution is better than cure. Tedbir tedaviden iyidir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Don't worry. I won't persuade you to buy insurance from me. Merak etme. Seni sigorta almaya ikna etmeyeceğim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
It was still raining when they went out. Çıktıklarında yağmur devam ediyordu. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
They will come back when the rain stops. Yağmur dinince geri gelecekler. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I want them to change into clean shoes Geldiklerinde ayakkabılarını Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
when they come back. değiştirmelerini söyleyeceğim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
The presents can wait till my son comes back. Hediyeler oğlum dönene kadar bekleyebilir. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I always cook a bit extra. Yemeği her zaman biraz fazla yaparım. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
So that my wife can gain some weight. Karım kilo alsın diye. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
She's too thin. Çok zayıf birisi. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
They'll come back sooner or later. Er ya da geç gelecekler. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Sorry...sorry. Özür dilerim...özür dilerim. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Excuse me, I have to leave. Afedersin, gitmem gerekiyor. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
A neurologist once said... Bir nörolog şöyle demiş.. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
The brain of a human being is bigger than the universe. "İnsan beyni evrenden bile büyüktür." Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Because we know more about Çünkü evren hakkında Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
the universe than our brains. beynimizden daha çok şey biliyoruz. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Another specialist said... Bir başka uzman da şöyle demiş... Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Psychology and Psychiatry... Psikoloji ve psikiyatri... Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
are still in their stone age period. hala taş çağını yaşıyorlar. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I agree with this even more. Buna daha çok katılıyorum. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
There are 6 billion people in this world. Dünyada 6 milyar insan var. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
There are times when Bazı zamanlar Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
I can't even psycho analyze myself. kendi kendime psikanaliz yapamadığım oluyor. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
How can I psycho analyze other people? Böyle bir durumda başkalarına nasıl yapabilirim? Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
The human brain is fascinating. İnsan beyni şaşırtıcı. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Cells from different sections are all connected. Farklı bölgelerdeki hücreler birbiriyle bağlantılı. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Once there's a problem, it'll spread. Bir sorun olduğunda, yayılıyor. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Just like a sponge absorbing water. Bir süngerin suyu emmesi gibi. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Any part that is wet is affected. Islanan tüm parçalar etkileniyor. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Yan Cheung's case is very interesting. Yan Cheung vakası çok ilginç. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Problems from different parts Bir kaç yıl içinde beynin Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
of the brain within a few years. farklı yerlerinde sorunlar beliriyor. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
There must be an incident behind it. Bunun ardında yatan bir olay olmalı. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
Her memory must be hiding something. Zihni bir şey saklıyor olmalı. Yee do hung gaan-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182816
  • 182817
  • 182818
  • 182819
  • 182820
  • 182821
  • 182822
  • 182823
  • 182824
  • 182825
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact