Search
English Turkish Sentence Translations Page 182544
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't? | anlamıyormuyum? anlamıyormuyum? Anlamıyormuyum? Anlamıyormuyum? anlamıyormuyum? anlamıyormuyum? Anlamıyormuyum? | Xin hai ge ming-5 | 2011 | ![]() |
Wetting. | Weiting. Devrimciler ülkenin yarısını kontrol ediyor, Weiting. Weiting. Weiting. Weiting. Weiting. Weiting. | Xin hai ge ming-5 | 2011 | ![]() |
Prince Regent. Here | Prens vekili. burdayım. Prens vekili. burdayım. Prens vekili. Burdayım. Prens Vekili. Efendim. Prens vekili. burdayım. Prens vekili. burdayım. Prens vekili. Burdayım. Prens vekili. Burdayım. | Xin hai ge ming-5 | 2011 | ![]() |
I die for the revolution. | öleceğim öleceÄŸim Bu sefer ölücem Ölmeliyim. Ölmeliyim. öleceğim | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I shall be the first... | ben ilk olacağım, ben ilk olacağım, Ben ilk olacağım, Ben ilk olacağım,... ben ilk olacağım, ben ilk olacağım, Ben ilk olacağım, Ben ilk olacağım, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... although the world doesn't know much about the revolution... | dünyanın devrim hakkında hiçbir bilgisi olmamasına rağmen.. dünyanın devrim hakkında hiçbir bilgisi olmamasına raÄŸmen.. Dünyanın devrim hakkında çok fazla bilgisi olmamasına rağmen.. ...devrim hakkında dünyanın fazla bilgi sahibi olmamasına rağmen... dünyanın devrim hakkında hiçbir bilgisi olmamasına rağmen.. dünyanın devrim hakkında hiçbir bilgisi olmamasına rağmen.. Dünyanın devrim hakkında hiçbir bilgisi olmamasına rağmen.. Dünyanın devrim hakkında hiçbir bilgisi olmamasına rağmen.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
My death... | ölümümün.. ölümümün.. Ölümümüm Ölümüm devrime desteğim olacaktır. ölümümün.. ölümümün.. Ölümümün.. Ölümümün.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... is my contribution to the revolution. | devrime çok büyük katkısı olucak. devrime çok büyük katkısı olucak. devrime çokca katkısı olucak Devrime çok büyük katkısı olucak. devrime çok büyük katkısı olucak. devrime çok büyük katkısı olucak. Devrime çok büyük katkısı olucak. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
It will build an indestructible home for all people... | tüm insanlık için yıkılmaz bir yuva inşaa edecek, tüm insanlık için yıkılmaz bir yuva inÅŸaa edecek, annelerini kaybedecek. Tüm çocuklar için huzurlu ve sakin bir dünya... tüm insanlık için yıkılmaz bir yuva inşaa edecek, tüm insanlık için yıkılmaz bir yuva inşaa edecek, Tüm insanlık için yıkılmaz bir yuva inşaa edecek, Tüm insanlık için yıkılmaz bir yuva inşaa edecek, Tüm insanlık için yıkılmaz bir yuva inşaa edecek, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... a peaceful and calm world for all children. | ve bütün çocuklar için sakin huzurlu bir dünya. ve bütün çocuklar için sakin huzurlu bir dünya. Tüm çocuklar için barış dolu, huzurlu bir dünya. ...ve herkes için, dayanıklı bir ev inşa edilecek. ve bütün çocuklar için sakin huzurlu bir dünya. ve bütün çocuklar için sakin huzurlu bir dünya. Ve bütün çocuklar için sakin huzurlu bir dünya. Ve bütün çocuklar için sakin huzurlu bir dünya. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
These long enslaved masses are numb. | insanların uzun zamandır esir kalmaktan duyguları uyuşmuş, insanların uzun zamandır esir kalmaktan duyguları uyuÅŸmuÅŸ, Uzun zamandır esir olanlar duygusuzlaşmış, Uzun zamandır esir olanlar duygusuzlaşmış,... insanların uzun zamandır esir kalmaktan duyguları uyuşmuş, insanların uzun zamandır esir kalmaktan duyguları uyuşmuş, Insanların uzun zamandır esir kalmaktan duyguları uyuşmuş, Insanların uzun zamandır esir kalmaktan duyguları uyuşmuş, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
They know not peace nor calm. | barışı ve huzuru unutmuşlar. barışı ve huzuru unutmuÅŸlar. ne barışı biliyorlar ne de huzuru. ...ne barışı biliyorlar ne de huzuru. barışı ve huzuru unutmuşlar. barışı ve huzuru unutmuşlar. Barışı ve huzuru unutmuşlar. Barışı ve huzuru unutmuşlar. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
These two children... | bu iki çocuk bu iki çocuk Bu iki çocuk Bu iki çocuk... bu iki çocuk bu iki çocuk Bu iki çocuk Bu iki çocuk | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... will soon lose their mother. | annelerini kaybedecek. ...pek yakında annelerini kaybedecek. annelerini kaybedecek. annelerini kaybedecek. Annelerini kaybedecek. Annelerini kaybedecek. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I rejoice at my martyrdom. | bu uğurda şehit olacağım için mutluyum: bu uÄŸurda ÅŸehit olacağım için mutluyum: şehit olacağım için mutluyum: Şehit olacağım için mutluyum. bu uğurda şehit olacağım için mutluyum: bu uğurda şehit olacağım için mutluyum: Bu uğurda şehit olacağım için mutluyum: Bu uğurda şehit olacağım için mutluyum: | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
At this moment... | şu anda ÅŸu anda Şu anda Şu anda... şu anda şu anda Şu anda Şu anda | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I cry with blissful tears. | mutluluktan ağlıyorum. mutluluktan aÄŸlıyorum. bunlar mutluluk gözyaşları. ...mutluluk gözyaşları akıtıyorum. mutluluktan ağlıyorum. mutluluktan ağlıyorum. Mutluluktan ağlıyorum. Mutluluktan ağlıyorum. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Let Mr. Sun rest more. | Bay sun dinlensin. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
One more minute. | 1 dakika. 1 dakikan kaldı. 1 dakika. 1 dakika. 1 dakika. 1 dakika. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I cannot fail them. | onları yüz üstü bırakamam, onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, onları yüz üstü bırakamam, onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, Onları yüz üstü bırakamam, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
It's not a personal promise... | bu kişisel bir söz değil bu kiÅŸisel bir söz deÄŸil Bu kişisel bir söz değil Bu kişisel bir söz değil... bu kişisel bir söz değil bu kişisel bir söz değil Bu kişisel bir söz değil Bu kişisel bir söz değil | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... but Tongmenghui's promise. | ama Tongmenghui'nin sözü. ama Tongmenghui'nin sözü. Tongmenghui'nin sözü. ...ancak Tongmenghui'nin sözü! ama Tongmenghui'nin sözü. ama Tongmenghui'nin sözü. Ama Tongmenghui'nin sözü. Ama Tongmenghui'nin sözü. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
It's easy to die in battle... | bu savaşta ölmek çok kolay, bu savaÅŸta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay... bu savaşta ölmek çok kolay, bu savaşta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay, Bu savaşta ölmek çok kolay, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... but hard to motivate the living. | fakat hayatta kalmak çok zor. fakat hayatta kalmak çok zor. fakat yaşamak çok zor ...fakat motive olup yaşamak çok zor. fakat hayatta kalmak çok zor. fakat hayatta kalmak çok zor. Fakat hayatta kalmak çok zor. Fakat hayatta kalmak çok zor. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
On the day of the uprising... | isyan günü, isyan günü, Isyan günü, Ayaklanma günü,... isyan günü, isyan günü, Isyan günü, Isyan günü, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we'll monitor time together. | bize zamanı gösterecek. bize zamanı gösterecek. Bize zamanı gösterecek. ...bize zamanı gösterecek. bize zamanı gösterecek. bize zamanı gösterecek. Bize zamanı gösterecek. Bize zamanı gösterecek. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Go! | Git, Git! Saldırın! git, git, Git, Git, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Charge! | saldırın. saldırın. Saldırın. Saldırın. saldırın. saldırın. Saldırın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Destroy this wall! | duvarı yıkın. duvarı yıkın. Duvarı yıkın. Duvarı yıkın. duvarı yıkın. duvarı yıkın. Duvarı yıkın. Duvarı yıkın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You rebel! | isyancısın. isyancısın. Isyancısın. Bize karşı isyana nasıl cüret edersin! isyancısın. isyancısın. Isyancısın. Isyancısın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You dare revolt? | cesur bir isyancısın. cesur bir isyancısın. Cesur bir isyancısın. Lanet olasıca bir devrimcisin! cesur bir isyancısın. cesur bir isyancısın. Cesur bir isyancısın. Cesur bir isyancısın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You revolutionary! | Devrimcisin. Cesur bir isyancısın! devrimcisin. devrimcisin. Devrimcisin. Devrimcisin. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You dare revolt? | korkusuz bir isyancısın. korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. korkusuz bir isyancısın. korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. Korkusuz bir isyancısın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Quick! | çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Quick! | çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk ol! çabuk. çabuk. Çabuk. Çabuk. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Comrades taking part in the uprising know me better. | isyandaki yoldaşlarımız isyandaki yoldaÅŸlarımız Isyandaki yoldaşlarımız Yat sen'de, isyana katılan erkekler... isyandaki yoldaşlarımız isyandaki yoldaşlarımız Isyandaki yoldaşlarımız Isyandaki yoldaşlarımız | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I can wield my pen and scalpel, why not a gun? | kalemimi ve neşterimi kalemimi ve neÅŸterimi Kalemimi ve neşterimi Kalemimi... kalemimi ve neşterimi kalemimi ve neşterimi Kalemimi ve neşterimi Kalemimi ve neşterimi | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Remember, you're still a wanted man by the Qing court... | hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın Hatırla,sen hala Qing hanedanlığı tarafından, aranan adamsın Hatırla, sen hâlâ Qing hanedanlığı tarafından, aranan konumundasın. hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın Hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın Hatırla: sen Qing hanedanlığı tarafından, halen aranmaktasın | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... you can't risk it. | riske giremessin. Riske giremezsin. Riske giremezsin. riske giremessin. riske giremessin. Riske giremessin. Riske giremessin. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
If you return to China to lead the uprising... | eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin eÄŸer çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer Çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer Çine dönersen, saldırırsan,... eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin Eğer çine dönersen,isyana öncülük edersin | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... you're being irresponsible. | Sorumsuz olma. ...sorumlu taraf olma. sorumsuz olma. sorumsuz olma. Sorumsuz olma. Sorumsuz olma. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Keqiang said... | Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi,... Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, Keqiang söyledi, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... if the uprising fails... | isyan başarısız olursa, isyan baÅŸarısız olursa, Isyan başarısız olursa, ...ayaklanma başarısız olursa,... isyan başarısız olursa, isyan başarısız olursa, Isyan başarısız olursa, Isyan başarısız olursa, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... you must inform Sun Wen immediately. | hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Evet. El bombaları. ...hemen Sun Wen'i bilgilendirmen gerekir. hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. Hemen Sun Wen'e bilgi vermelisin. evet. el bombaları. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
He said if he's not back by dusk... | Dediki, Dedi ki,... dediki, dediki, Dediki, Dediki, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... you must leave Guangzhou at once. | derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. Hemen Guangzhou'ya gitmelisiniz. ...o zaman Guangzhou'ya gitmelisiniz. derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. Derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. Derhal Guangzhou'ya gitmelisiniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Back off! All of you! | geri çekilin. hepiniz. geri çekilin. hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. geri çekilin. hepiniz. geri çekilin. hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. Geri çekilin. Hepiniz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Listen to my command! | Emirlerimi dinleyin. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Attack from the sides! | yanlardan saldırıcaz. yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldıracağız. yanlardan saldırıcaz. yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldırıcaz. Yanlardan saldırıcaz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Yes! Hand grenades! | evet. el bombaları. evet. el bombaları. Evet. El bombaları. Ne yapıyorsun? Uzaklaş! evet. el bombaları. evet. el bombaları. Evet. El bombaları. Evet. El bombaları. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Charge! | saldırın. saldırın. Saldırın. Buraya. Beni takip edin. saldırın. saldırın. Saldırın. Saldırın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Keqiang! | Keqiang. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Don't mind me, charge! | boşverin beni, saldırın. boÅŸverin beni, saldırın. Boşverin beni, saldırın. Boşverin beni, saldırın. boşverin beni, saldırın. boşverin beni, saldırın. Boşverin beni, saldırın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Go away! | Kurtulun burdan. Gidin! kurtulun burdan. kurtulun burdan. Kurtulun burdan. Kurtulun burdan. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Run! | kaçın. kaçın. Kaçın. Gidin buradan! kaçın. kaçın. Kaçın. Kaçın. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
What are you doing? Run! | ne yapıyorsun? kaç. ne yapıyorsun? kaç. Ne yapıyorsun? Kaç. Ne yapıyorsun? Uzaklaş! ne yapıyorsun? kaç. ne yapıyorsun? kaç. Ne yapıyorsun? Kaç. Ne yapıyorsun? Kaç. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Let go! | bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Bırak gideyim! bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Bırak gideyim. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Let me go! | bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Beni bırak gideyim! bırak gideyim. bırak gideyim. Bırak gideyim. Bırak gideyim. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Yu Peilun! | Yu Peilun. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Gentlemen... | Beyler, Beyler,... beyler, beyler, Beyler, Beyler, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... our fundraiser today... | bağışlarımız bugün bağışlarımız bugün Bağışlarımız bugün ...bağışlarımız bugün Guangzhou ayaklanması... bağışlarımız bugün bağışlarımız bugün Bağışlarımız bugün Bağışlarımız bugün | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... was originally organized for the Guangzhou uprising. | Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, ...için organize edildi. Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, Guangzhou isyanı için örgütlendi, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
But just now... | ama şu anda, ama ÅŸu anda, Ama şu anda, Ama şu anda,... ama şu anda, ama şu anda, Ama şu anda, Ama şu anda, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I received news. | yeni haberler aldım. yeni haberler aldım. Yeni haberler aldım. ...yeni haberler aldım. yeni haberler aldım. yeni haberler aldım. Yeni haberler aldım. Yeni haberler aldım. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
The telegram states, the uprising failed... | telgrafta belirtiği üzere, telgrafta belirtiÄŸi üzere, Telgrafta belirtiği üzere, Telgrafta belirtildiği üzere,... telgrafta belirtiği üzere, telgrafta belirtiği üzere, Telgrafta belirtiği üzere, Telgrafta belirtiği üzere, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... many of our core members are dead. | birçok üyemiz öldü. birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. birçok üyemiz öldü. birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. Birçok üyemiz öldü. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
These young people who died were talented... | bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler Bu ölen genç insanlarımız,yetenekliydiler ...ancak ölen gençlerimiz, yetenekli ve becerikliydiler. bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler Bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler Bu ölen gençlerimiz,marifetliydiler | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... some came from rich families... | bazıları zengin ailelerden geliyordu, bazıları zengin ailelerden geliyordu, bazıları zengin ailelerden geliyordu, Bazıları zengin ailelerden geliyordu,... bazıları zengin ailelerden geliyordu, bazıları zengin ailelerden geliyordu, Bazıları zengin ailelerden geliyordu, Bazıları zengin ailelerden geliyordu, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... some have just gotten married. | bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. ...bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. bazıları daha yeni evliydi. Bazıları daha yeni evliydi. Bazıları daha yeni evliydi. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
They were willing to sacrifice themselves... | bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, bu savaÅŸta kendilerini gönüllü feda ettiler, bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, Kendilerini ne pahasına olursa olsun... bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, Bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, Bu savaşta kendilerini gönüllü feda ettiler, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... whatever the cost. | sonucunu bile bile. bedeli ne olursa olsun. ...bu savaşta gönüllü olarak feda ettiler. sonucunu bile bile. sonucunu bile bile. Sonucunu bile bile. Sonucunu bile bile. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
They sacrificed their lives for the cause... | hayatlarını davamız için feda ettiler hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını kurban ettiler... hayatlarını davamız için feda ettiler hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını davamız için feda ettiler Hayatlarını davamız için feda ettiler | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... because they have faith. | bu dava onların kaderiydi. bu dava onların kaderiydi. bu dava onların kaderiydi. ...çünkü bu dava onların inancıydı.. bu dava onların kaderiydi. bu dava onların kaderiydi. Bu dava onların kaderiydi. Bu dava onların kaderiydi. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
What do your lies have to do with us? | bu durum hakkında.. bu durum hakkında.. Başkalarının topraklarımıza getirdiği.. bu durum hakkında.. bu durum hakkında.. bu durum hakkında.. bu durum hakkında.. Bu durum hakkında.. Bu durum hakkında.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Most of you gathered here are overseas Chinese. | hepiniz burda toplanmış hepiniz burda toplanmış Hepiniz burda toplanmış Burada hepiniz denizaşırı... hepiniz burda toplanmış hepiniz burda toplanmış Hepiniz burda toplanmış Hepiniz burda toplanmış | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
You know well our faces mark us as Chinese... | şunu iyi biliyoruzki ÅŸunu iyi biliyoruzki Ve onurumuzu yeniden kazanabiliriz. Şunu iyi biliyoruz ki... şunu iyi biliyoruzki şunu iyi biliyoruzki Şunu iyi biliyoruz ki Şunu iyi biliyoruzki Şunu iyi biliyoruzki | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... and we've suffered untold discrimination and bullying. | ve bu ayrımcılığa ve acıya.. ve bu ayrımcılığa ve acıya.. ve bu ayrımcılığa ve acıya.. ...bu ayrımcılığa, acıya... ve bu ayrımcılığa ve acıya.. ve bu ayrımcılığa ve acıya.. Ve bu ayrımcılığa ve acıya.. Ve bu ayrımcılığa ve acıya.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
All because the country of our people... | bütün ülkemiz ve insanlarımız.. bütün ülkemiz ve insanlarımız.. Ülkemizin bütün insanları Tüm ülkemiz için... bütün ülkemiz ve insanlarımız.. bütün ülkemiz ve insanlarımız.. Bütün ülkemiz ve insanlarımız.. Bütün ülkemiz ve insanlarımız.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... has long been corrupt and weak... | ..mahvolmuşlar, ..mahvolmuÅŸlar, ..mahvolmuşlar, ...mahvolmuş olanlar... ..mahvolmuşlar, ..mahvolmuşlar, ..Mahvolmuşlar, ..Mahvolmuşlar, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... writhing in pain! | ve acı içindeler. ve acı içindeler. ve acı içindeler. ...acı içinde kıvranıyorlar. ve acı içindeler. ve acı içindeler. Ve acı içindeler. Ve acı içindeler. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Our Chinese compatriots... | çinli yurttaşlarımızın yüzlerindeki.. çinli yurttaÅŸlarımızın yüzlerindeki.. Çinli yurttaşlarımızın yüzlerindeki.. Başkalarının topraklarımıza getirmiş olduğu sıkıntılar, Çinli... çinli yurttaşlarımızın yüzlerindeki.. çinli yurttaşlarımızın yüzlerindeki.. Çinli yurttaşlarımızın yüzlerindeki.. Çinli yurttaşlarımızın yüzlerindeki.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... face adversity... | başkalarının topraklarımıza getirdiği.. baÅŸkalarının topraklarımıza getirdiÄŸi.. Başkalarının topraklarımıza getirdiği.. ...yurttaşlarımızın,... başkalarının topraklarımıza getirdiği.. başkalarının topraklarımıza getirdiği.. Başkalarının topraklarımıza getirdiği.. Başkalarının topraklarımıza getirdiği.. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... our land taken by others. | sıkıntıdır. sıkıntıdır. sıkıntıdır. ...yüzlerindeki sıkıntıların aynısıdır. sıkıntıdır. sıkıntıdır. Sıkıntıdır. Sıkıntıdır. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Our revolution... | Devrimimiz Devrimimizi... devrimimiz devrimimiz Devrimimiz Devrimimiz | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... ensures people can pursue happiness... | insanların mutluluğunu sürdürmesini sağlayabilir, insanların mutluluÄŸunu sürdürmesini saÄŸlayabilir, Insanların mutluluğunu sürdürmesini sağlayabilir, ...halkımızın mutluluğu için,... insanların mutluluğunu sürdürmesini sağlayabilir, insanların mutluluğunu sürdürmesini sağlayabilir, Insanların mutluluğunu sürdürmesini sağlayabilir, Insanların mutluluğunu sürdürmesini sağlayabilir, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... that our race will regain dignity. | Ve onurumuzu yeniden kazanabiliriz. ...onurlu savaşarak kazanabiliriz. ve onurumuzu yeniden kazanabiliriz. ve onurumuzu yeniden kazanabiliriz. Ve onurumuzu yeniden kazanabiliriz. Ve onurumuzu yeniden kazanabiliriz. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
The Chinese revolutionary movement is blessed... | çinlilerin devrimci hareketi, diğer yoldaşlarımızın desteğiyle kutsanmıştır. çinlilerin devrimci hareketi, diÄŸer yoldaÅŸlarımızın desteÄŸiyle kutsanmıştır. Çinlilerin devrimci hareketi, diğer yoldaşlarımızın desteğiyle kutsanmıştır. Çinlilerin devrimci hareketi, diğer yoldaşlarımızın desteğiyle kutsanmıştır. çinlilerin devrimci hareketi, diğer yoldaşlarımızın desteğiyle kutsanmıştır. çinlilerin devrimci hareketi, diğer yoldaşlarımızın desteğiyle kutsanmıştır. Çinlilerin devrimci hareketi, diğer yoldaşlarımızın desteğiyle kutsanmıştır. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
For many years... | buna uzun yıllar boyunca, buna uzun yıllar boyunca, Buna uzun yıllardır Uzun yıllar boyunca,... buna uzun yıllar boyunca, buna uzun yıllar boyunca, Buna uzun yıllar boyunca, Buna uzun yıllar boyunca, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... I strongly believe this. | yürekten inanıyorum. yürekten inanıyorum. yürekten inanıyorum. ...buna yürekten inandım. yürekten inanıyorum. yürekten inanıyorum. Yürekten inanıyorum. Yürekten inanıyorum. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... your children... | çocuklarınız çocuklarınız Çocuklarınız ...çocuklarınız... çocuklarınız çocuklarınız Çocuklarınız Çocuklarınız | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... have died for you. | sizin için öldüler. sizin için öldüler. Sizin için öldüler. ...sizin için öldüler. sizin için öldüler. sizin için öldüler. Sizin için öldüler. Sizin için öldüler. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
US$300,000. | $300,000.00 dolar | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Donation from Zhigongtang. | Zhigongtang'dan gelen bağışlar Zhigongtang'dan gelen bağışlar Zhigongtang'dan gelen bağışlar Zhigongtang'dan gelen bağışlardır. Zhigongtang'dan gelen bağışlar Zhigongtang'dan gelen bağışlar Zhigongtang'dan gelen bağışlar Zhigongtang'dan gelen bağışlar | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
I won't hide this from you, Yat sen. | bunu sizin için saklıcam. bunu sizin için saklıcam. Bunu sizin için saklıcam. Bunu sizin için saklayacağım. bunu sizin için saklıcam. bunu sizin için saklıcam. Bunu sizin için saklıcam. Bunu sizin için saklıcam. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Yat sen... | Yat Sen, Yat Sen,... Yat sen, Yat sen, Yat Sen, Yat Sen, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we're overseas Chinese... | bizler diğer yoldaş çinlileriz, bizler diÄŸer yoldaÅŸ çinlileriz, Bizler diğer yoldaş Çinlileriz, ...bizler diğer yoldaş Çinlileriz,... bizler diğer yoldaş çinlileriz, bizler diğer yoldaş çinlileriz, Bizler diğer yoldaş çinlileriz, Bizler diğer yoldaş çinlileriz, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... we have to settle down here eventually. | kökenimiz çinden gelme. kökenimiz çinden gelme. Kökenimiz Çinden gelme. ...fakat bizim köklerimiz buradadır. kökenimiz çinden gelme. kökenimiz çinden gelme. Kökenimiz çinden gelme. Kökenimiz çinden gelme. | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
Without a home... | ev diyeceğimiz bi yer lazım, ev diyeceÄŸimiz bi yer lazım, Ev diyeceğimiz bi yer lazım, 'Ev' diye bir yer yoksa,... ev diyeceğimiz bi yer lazım, ev diyeceğimiz bi yer lazım, Ev diyeceğimiz bi yer lazım, Ev diyeceğimiz bi yer lazım, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
... why keep an ancestral house? | neden atalarımızın evini tutmuyoruz? neden atalarımızın evini tutmuyoruz? Neden atalarımızın evini tutmuyoruz? ...o zaman neden atalarımızın evini tutmuyoruz? neden atalarımızın evini tutmuyoruz? neden atalarımızın evini tutmuyoruz? Neden atalarımızın evini tutmuyoruz? Neden atalarımızın evini tutmuyoruz? | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |
If the revolution fails... | eğer devrim başarısız olursa, eÄŸer devrim baÅŸarısız olursa, Eğer devrim başarısız olursa, Devrim başarısız olursa,... eğer devrim başarısız olursa, eğer devrim başarısız olursa, Eğer devrim başarısız olursa, Eğer devrim başarısız olursa, | Xin hai ge ming-6 | 2011 | ![]() |