Search
English Turkish Sentence Translations Page 182539
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mr. Sun, you look great! | Bay Sun, harika görünüyorsun! | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
after your ship departed from Europe, | ...geminiz avrupa'dan ayrıldıktan sonra,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
on yourjourney back, | ...buraya yolculuğunuzun geri dönüşünde,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
what thoughts came over you? | ...uğramanız hangi düşünceler sebebiyle oldu? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
After 16 years of tribulations, | 16 yıllık sıkıntılardan sonra,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
I've returned to my motherland. | ...vatanıma geri döndüm. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun, | Bay Sun, duyduğumuza göre büyük bağışlarla geri dönmüşsünüz,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
What is the ultimate goal of the Revolution? | Devrimin nihai hedefi nedir? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
The goals of the Revolution are simple: | Devrimin nihai hedefi gayet basit: | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
We overthrow imperial rule | İmparatorluk kurallarını devirmek... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
and save our people. | ...ve insanları kurtarmaktır. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
what did you tell | ...avrupa'daki bankacılara... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
those bankers in Europe? | ...neler söylediniz? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
I told them, | Ben onlara,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
it's the Chinese people | ...Çin halkının ve... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
who'll steer the fate of China, | ...Çin'in kaderini kimin yönlendireceğini... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
not foreigners | ...ne yabancıların... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
or Manchu royalty. | ...ne de Mançuryalı kraliyetinin elinde değildir. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun, the north and south are now negotiating peace. | Bay Sun, kuzey ve güney şimdi barış müzakeresi yapıyorlar. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
What is your opinion? | Fikriniz nedir? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
My opinion is this: | Fikrim şudur: | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
We haven't reached our Revolutionary goal, we won't negotiate! | Devrimci hedefimize ulaşmış değiliz, pazarlık yapmayacağız. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Our position is that | Tutumumuz şudur,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
unless the Emperor abdicates, | ...imparator tahtan inmedikçe,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
there'll be no peace agreement. | ...herhangi barış antlaşması olmayacak. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Our position is that | Bir başka tutumumuzsa,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
the monarchical system cannot change. | ...monarşik sistem değişmeyecek. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
This is a family dinner. Shaochuan, | Bu bir aile yemeği. Shaochuan,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
you're part of the family! | ...sende ailenin bir parçasısın! | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
You put in so much effort in the negotiations. | Müzakerelerde çok çaba gösterdiniz. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
You've worked so hard. | Çok çalıştınız. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Please tell me | Lütfen söyleyin... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
what's on your mind. | ...aklınızda ne var? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
You're the only one among us | Sun Wen'i en iyi... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
who knew Sun Wen. | ...tanıyan tek kişisin. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
I want to know more about | Sun Wen hakkında daha fazla... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Sun Wen. | ...şey bilmek istiyorum. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
What type of a man is he? | O ne tür bir erkek? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Zhang Shizhao said, | Zhang Shizhao dedi ki,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
China will rise because of Sun, | Çin, Sun sayesinde yükselişe geçecek... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
he's the person | ..ve ülkesini,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
who'll revive the country. | ...yeniden diriltecek insan olacaktır. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Miyazaki considers Sun | Miyazaki, Sun'ın... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
a hero who will save China. | ...ülkesini kurtaracak bir kahraman olduğunu düşünüyor. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Kang Youwei claimed Sun is illiterate. | Kang Youwei, Sun'nın deneyimsiz olduğunu iddia ediyor. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Wu Zhihui says that Sun is a hardworking scholar. | Wu Zhihui, Sun'ın çalışkan bir bilim adamı olduğunu söylüyor. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Some say he's like Robin Hood, | Bazıları, Robin Hood gibi... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
an outlaw. | ...bir haydut olduğunu söylüyor. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Some say he's a real scholar, | Bazıları, gerçek bir bilgin... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
an nomadic doctor holding a scalpel. | ...hatta bazılarıysa eli neşter tutan bir göçebe olduğunu söylüyor. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Others call him | Bazıları onu beş para... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
a good for nothing liar. | ...etmeyen iyi bir yalancı diye çağırıyorlar. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
There are many versions. | Böyle birçok versiyonu var. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Shaochuan, | Shaochuan,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
he has so many followers. | ...onun çok izleyeni var. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
I did hear from many people: | Birçok kişiden şunu duydum: | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
That Sun | Sun'ın özverili olduğunu. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Our master is a selfless man. | Bizim üstâd özverili bir adam mı? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
a selfless person? | ...özverili bir kişidir. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Does that type of person even exist? | Dünyada böyle biri var mıdır? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
It's been 2000 years, | 2000 yıldır bekliyoruz,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
we can't wait any longer for | ...daha fazla bekleyemeyiz. Çin'in ilk cumhuriyeti. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
not to elect a President, but to elect a Grand Marshal. | Bir başkan seçilmeyecek, fakat Mareşal seçilecek. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Mr. Sun, please sign. | Bay Sun, lütfen imzalayın. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
A Grand Marshal cannot be head of state. | Mareşal devlet başkanı olamaz. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
We must elect a President. | Bir başkan seçmeliyiz. Başkanlık seçimlerinde,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
should we wait to hear from Yuan Shikai? | ...Yuan Shikai'dan haber beklememiz gerekir mi? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
If he really can get the Emperor to abdicate soon | Aslında imparator çabuk çekilirse... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
The negotiating parties already made a pact. | ...taraflar müzakerelerde antlaşmaya varabilirler. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Whoever overthrows the Qing government first shall become President. | Ayrıca seçilen Qing hükümetinin ilk başkanı olacaktır. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Yuan Shikai has not overthrown the Qing court. | Yuan Shikai, Qing hanedanını devirmeli. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
We did not break our promise. | Sözümüzden dönmedik. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
If you insist on a Presidential election, | Başkanlık seçimde ısrar edersen,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
people will use that as an excuse to keep fighting. | ...insanlar bunu bahane ederek savaşmaya devam ederler. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
We fought and look what we've achieved today! | Bakın, biz savaştık ve kazandık! | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Keqiang. | Keqiang. Savaşa geri dönersek, kazanma şansımız ne olur? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
morale is low, | ...moralimiz düşük,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
we have no chance of winning. | ...ve kazanma şansımız yok. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
How can we fight? | Nasıl savaşabiliriz ki? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
This is so impractical! | Bu çok mantıksız! | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Now we have half a country, | Şimdi, yıkılmış bir ülkemiz var... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
so what are we afraid of? | ...neden korkuyoruz ki? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
The international community has expressed support for Yuan Shikai. | Uluslararası topluluk Yuan Shikai'e destek verdiklerini ifade ettiler. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
All overseas Chinese people are hoping | Denizaşırı Çinli vatandaşlarımız... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
that we are able to set up a government as soon as possible | ...mümkün olduğunca kısa sürede hükümet kurulmasını... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
and elect a President. | ...ve bir başkan seçilmesini umut ediyorlar. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
To be safe, | Güvenli olduğundan emin olmak,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
I think we should wait. | ...için bence beklememiz gerektiğini düşünüyorum. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
What if Yuan doesn't overthrow the Emperor for another 100 years? | Eğer Yuan imparatoru onu deviremezse bir 100 yıl daha... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Do we still wait? | ...onu mu bekleyeceğiz? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Let's put pressure on him, now. | Şimdi, onu baskı altına almalıyız. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
If Yuan forces the Emperor to abdicate, | Eğer Yuan, imparatoru tahttan indirmeyi sağlarsa,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
then are we supposed to keep our promise? | ...biz de verdiğimiz sözlerde durmamız gerekir. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
Even if Yuan makes the Emperor abdicate, | Eğer Yuan, imparatorun çekilmesini sağlarsa,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
he isn't qualified to be President! | ...nitelikli bir başkan olamayacaktır. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
If Yuan keeps his promise, | Yuan sözünü tutarsa,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
he can become President! | ...başkan olabilir. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
If you've already promised him the position, | Şayet ona seçilmesi için söz verdiyseniz, neden canınızı sıkıyorsunuz ki? | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
It' all worth it. | O buna değer. | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |
First, | İlk olarak,... | Xin hai ge ming-3 | 2011 | ![]() |