• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182416

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, well... When I left Olympus, the world was full of my love... Şey, Olympos'tan ayrıldığımdan beri, Dünya sevgimden mahrum kaldı... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...but with me no longer there to replenish it, it's just faded away. Ama artık benimle bir işleri yok, Yerimin dolması zayıf bir ihtimal. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Squandered by those who failed to see how precious it was... Ne kadar değerli olduğumu görmek için, gereksizler tarafından heba ediliyorum. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...and spurned by others who thought they didn't need it. Ve onları geri çevirdim, kimseye ihtiyacım yok. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
And now, it's all gone. Ve şimdi her şey kayıp gitti. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Poof, indeed. Doğrusu puf olmuş. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
But how could we not have noticed? Nasıl bunu fark edemedin? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You mortals take love for granted! Siz ölümlüler sevgiyi hafife alıyorsunuz! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It slipped through your fingers so subtly... Hiç kimse fark etmeden, Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...no one even noticed it was gone. Kolayca parmakların arasından uçup gider. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Except for these few, who are still drawn to me from the... Bunlar dışında, halen beni kim çeker ki? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...last breath of love that still clings to me, but... Sevgiyle son nefesimi tutuyorum, ama Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...soon there won't even be that. Yakında bu da bitmiş olacak. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Aphrodite, is there nothing that you can do? Aphrodite, yapabileceğin bir şey var mı? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
As a mortal? No! Ölümlü olmak mı? Hayır! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
My powers are tied to Olympus and there is no way for me to get back there. Güçlerim Olympos’a uzanır, ve oraya gidebilmemin hiçbir yolu yok. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena made sure of that! Zeyna kesinlikle bunu halledecek! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Gabrielle, where's Xena? What are you doing here? Gabrielle, Zeyna nerede? Burada ne işin var? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It's good to see you. Where's Xena? Seni görmek güzel Zeyna nerede? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Will you get lost! Kaybol! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Look... Where is she? I've got to talk to her. Bak, o nerede? Onunla konuşmalıyım. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You just missed her. She's gone in to face Odin... alone. Onu aramaktan vaz geç. Odin'le yüzleşmeye gitti... Yalnız. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Is she gonna kill him? Onu öldürecek mi? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena doesn't have the power to kill gods, not anymore. Zeyna'nın tanrıları öldürme gücü, artık yok. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
But Odin can kill her. Ama Odin onu öldürebilir. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
We're here, before the walls of Valhalla. Valhalla'nın duvarlarının önündeyiz. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena entered just minutes ago. Zeyna birkaç dakika önce içeri girdi. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You can hear the sounds of an epic struggle, as Xena,... Zeyna'nın kahramansı savaş sesini duyabilirsiniz. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...possibly the greatest human warrior in the history of the world,... Muhtemelen dünya tarihinin en büyük savaşçısıdır. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...battles with Odin, king of the norse gods. Odin'le çarpışıyor, atların kralıyla. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Gabrielle, I have to say I'm glad to see you're still travelling with Xena. Gabrielle, şunu söylemeliyim ki, halen seni Zeyna ile seyahat ediyor görmek sevindirici.. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I was afraid that with me away from Olympus, you two might not be so close. Olympos’ta benden uzaklaşınca, ikinizin artık yakın olamayacağından korktum. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
No, we're... we're partners. Hayır, biz partneriz. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena is attempting to wrestle the golden apples from Odin. Zeyna, Odin'in altın elmaları için mücadele ediyor. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
But the question still remains... Ama halen bir sor var... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Should she succeed in getting these apples... Elmaları almayı başarırsa, Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...on whom will she bestow the gift of godhood? Tanrılık hediyesini kime verecek? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Wait. Something... Durun. Bir şeyler... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Something appears to be happening inside Valhalla. Valhalla'da bir şeyler oluyor. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
The day may be decided. Karar günü. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Down there! Hurry up! İn aşağı, acele et! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Are you all right? Couldn't be better! İyi misin? Daha iyi olamazdım! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Incredible. You have beaten Odin. Don't rub his nose in it. İnanılmaz. Odin'i yendin mi? Burnunu karıştırmayacaktı.. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You know, you could have saved yourself a world of trouble... Biliyorsun ki, ilk başta meyveyi verseydin, Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...if you just had'a coughed up the fruit in the first place. Kendini dünyanın sıkıntılarından, kurtarabilirdin. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
My pain is almost over. Eat! Ağrılarım geçti, ye! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Then you can destroy me and your victory will be complete. O zaman beni yok eder ve zaferini tamamlarsın. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Get a move on! Kıpırda! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena! Xena? Zeyna! Zeyna! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You're not gonna eat that apple, are you? Bu elmayı yemeyeceksin değil mi? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Because you don't plan to install yourself as a goddess on Olympus. Çünkü planın kendini Olympos tanrısı yapmak değil. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
No. No, your plan is to bring love back into the world. Hayır. Hayır, dünyaya sevgiyi, geri vermek. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
That apple is for Aphrodite, isn't it? Bu elma Aphrodite için değil mi? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Give this apple to Aphrodite and bring love back into the world... Elmayı Aphrodite'ye ver ve sevgiyi dünyaya geri getir. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
That's a novel and very unselfish idea. Bu hikâye çok fedakâr fikirli... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
No, it's not something that the Xena you know would do. Hayır, bu Zeyna'nın yapacağı bir şey değil. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Well, maybe before... Pekâlâ, belki eskiden... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...I was reporting on the wrong Xena, Xena. Zeyna'yı yanlış tanıttım, Zeyna. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
And maybe not. Ve belki de değil. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena, Xena, no. You can't send Ares back to Olympus. Zeyna, Zeyna hayır. Ares’i Olympos’a geri yollayamazsın. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Now he's telling me what I can't do. Şimdi yapamayacağım bir şey söylüyorsun. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I think I can. Sanırım yapacağım. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It's juicy. Çok sulu. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Oh, here it comes. Oh, yeah. İşte, geliyor, evet. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I knew it. You were in this for yourself all along! Biliyordum. Bunca zaman hep kendini düşündün! Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Of course she was, you moron! Who wouldn't wanna be a god? Elbette öyle, moron! Kim tanrı olmak istemediğini söyledi ki? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Who wouldn't wanna be a god? Kim tanrı olmak istemez ki? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Go ahead. Take a bite. It's good. Hadi, güzel bir ısırık al. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Don't. Hey... Yapma. Hey... Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You know, the weasel had a good idea. Biliyorsun tanrı kurnazdır. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Become a goddess... We could have some kicks. Bir tanrıça ol! Biraz kıç tekmeleyelim. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Wouldn't want you to be alone on Olympus. Olympos’ta yalnız kalmak istemiyorsun. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena, don't. Yapma Zeyna. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Aphrodite will keep you company. Aphrodite katılmayı bekliyor. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Thank you, Xena. Teşekkürler Zeyna. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
It really is good to see you again, Gabrielle. You've got that gleam in your eye, Beowulf. Seni tekrar görmek gerçekten güzel, Gabrielle. Gözlerinin içi parlıyor, Beowulf. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Shall we leave these mortals to their business, Ares? Şu ölümlüleri kendi işleriyle bırakalım mı, Ares? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Aphrodite gave you back the power to love. Aphrodite'ye sevgi gücünü geri verdin. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Think about it, Xena. Düşün bunu Zeyna. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Think of the possibilities. Olabilecekleri düşün. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Keep these someplace safe. Güvenli bir yerde sakla. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I guess you know I'll never stop trying. Sanırım biliyorsundur, senden asla vazgeçmeyeceğim. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I'd expect nothing less. Beklentim daha az. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I've been preparing for your arrival for weeks. Senin için haftalardır hazırlanıyordum. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
How did you breach our defenses? Nasıl savunmamızı es geçmedin? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I cheated. What? Hile yaptım. Ne? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
I had a little help from a friend. Küçük bir arkadaşın yardımıyla. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Xena saved me, you know. Biliyorsunuz ki, Zeyna beni kurtardı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
GRINHILDA, VALKYRIE She changed me back from that horrible creature... Beni korkunç bir yaratık olmaktan kurtardı.. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...I'd become. Geri döndüm. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
This would be the horrible creature that she turned you into in the first place. İlk önce o seni korkun yaratığa dönüştürmüştü. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
That was a different Xena. The dark, evil Xena. O farklı bir Zeyna'ydı. Karanlık, şeytan Zeyna'ydı. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
But the real Xena... Fakat gerçek Zeyna, Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...restored my human form, and returned me to Valhalla. Beni insan halime çevirdi ve Valhalla'ya geri göndüm. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
And she asked me to unmake the legacy of bloodshed... Ve bana kan hakkını bozup bozmayacağımı sordu, Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
...she herself had left for Odin's people. Odin'in halkı için, kendini feda etti. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
When Ares was expelled from Olympus, that must have made your job a lot easier. Ares'i Olympos’a yolladığında, işinin bir çok yönü daha kolay olmuştur. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
Why did Xena send him back? Zeyna, neden onu geri yolladın? Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You know why? 'Cause... Well, you can't have love without hate. Nedenini bilmek mi istiyorsun? Çünkü, Nefret olmadan sevgi değersiz kalır. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
You can't have peace without violence, and you certainly can't have forgiveness without anger. Şiddet olmadan huzur olmaz ve öfke olmadan, affedici olamazsın. Xena: Warrior Princess You Are There-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182411
  • 182412
  • 182413
  • 182414
  • 182415
  • 182416
  • 182417
  • 182418
  • 182419
  • 182420
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact