• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182309

English Turkish Film Name Film Year Details
Nice image... Hoş benzetme... Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Ah ! Now, let me see what I can show you. Ah! Şimdi, bak sana ne göstereceğim. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Ah... The steel... it's from the Albanian mines of Iskander Beg. Ah...çelik...Büyük İskender'in Arnavutluk madenlerinden geliyor. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
It's the most beautiful sword I've ever seen. Bu benim şimdiye dek gördüğüm en güzel kılıç. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
And... oh ! Believe me, I've handled plenty. Ve...ah! İnan bana çok daha fazlasını avuçladım. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
but, maybe something more... petite. ...ama, belki burada daha...ufağı vardır. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Well, let me see what's over here. Peki, bak burada ne var. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Oh, how cute ! Oh, ne kadar hoş! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
It's a breast dagger. Bu bir göğüs hançeri. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Oh... you mean, it's designed to pierce the breast into the heart of your enemy. Ha...yani düşmanın göğsünü delip kalbinin orta yerine ulaşmak için tasarlandı diyorsun. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
No... not quite. Yok...tam olarak değil. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Oh... a breast dagger. Haa...göğüs hançeri. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Yeah, I like it ! Tabii, sevdim bunu! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Get out of town, Mystic. Git bu kasabadan, Mystic. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I'm no... Mystic ! It's... it's a halter ! Bu...bu bir yular! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Who did this ? Who ? Kim koydu bunu? Kim? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Thank you ! Thank you. Teşekkür ederim! Teşekkür ederim. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Did you get your sharpening stone ? Bileme taşını aldın mı? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
What's the matter with you ? Senin derdin ne? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I don't know. You just seem... bigger. Bilmem. Biraz şey görünüyorsun...büyükçe. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
No, I'm not. It's just this mountain air. I feel motivated. Hayır, değilim. Sadece şu dağ havasındandır. Kendimi zinde hissediyorum. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
You didn't find a sorcerer to enhance your motives, did you ? Zindeliğini arttıracak bir filozof bulmuş olamazsın, değil mi? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
No. Would you get over it ? Hayır. Sen yaparmıydın? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Ooh... Ah ! Wow ! Look at you look at that ? Ooh... Ah! Vay canına! Şuna bak, bu da ne? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I wonder what else is in these clothes ? Bu elbiselerin altından daha ne çıkacak merak ediyorum? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
They're hand me downs, you know ? Bunlar kullanılmış eşya, biliyorsun değil mi? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I know... wisdom before weapons. Tamam... bilgelik silahlardan önce gelir. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I'll keep this for the time being. Bu şimdilik bende kalsın. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Hah ! It's not like your breasts aren't dangerous enough. Hah! Sanki göğüslerin yeterinde tehlikeli değiller de. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
That was a jokeYou can laugh. Bu bir espriydi. Gülebilirsin. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
They took her. Where are they ? Onu nereye götürdüler? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
They're probably at the... fortress of Morpheus by now. It's the Solstice. Muhtemelen...şimdiye çoktan Morpheus'un kalesindedirler. Gündönümü'ndeyiz. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
The... Mystics need a young maiden. Mystic'lerin ihtiyacı olan tek şey bâkire bir kızdır. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
We normally send our young girls away. Normalde genç kızlarımızı uzağa göndeririz. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I thought you knew. No. Bildiğini sanmıştım. Hayır. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Your eyes practically lit up when you saw us come into town. Kasabaya gelişimizi gördüğünde gözlerinin içi parlıyordu. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
What are they going to do to her ? ! Ona ne yapacaklar?! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Stop ! By the gods, you're strong ! Dur! Tanrılar adına, sen güçlüsün! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Every Solstice... the Mystics come down from the mountain and they take a young girl. Her Gündönümü... Mystic'ler dağdan gelir ve bir genç kızı yanlarında götürür. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
We never see them again. Onları bir daha görmeyiz. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
That blind man... Şu kör adam... Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
he was a Mystic. Yeah. ... O da Mystic'ti. Evet. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Yeah. Yeah... go and see him ! If you dare. Evet. Evet... git onu gör! Cesaretin varsa. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Soon, my Lord Morpheus. Sonunda, Efendim Morpheus. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I think you will be pleased with your bride... Kendisini layıkıyla takdim ettiğinde gelininizden memnun kalacağınızdan eminim. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Let me out of here. Believe me, you are in big trouble ! Çıkarın beni burdan. İnanın bana, başınız büyük dertte. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
My child, I understand your confusion. Çocuğum, kafan karışık, anlıyorum. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
But take heart. You are being honored today. Ama kalbini dinle. Bugün onurlandırılıyorsun. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
OK... Keep talking. Tamam... Anlatmaya devam et. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
You have been selected to be the bride of Morpheus Morpheus'a gelin olman için seçildin. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Bride ? Morpheus ? Gelin mi? Morpheus'a mı? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
No, you've got the wrong girl... take my word for it. Hayır, yanlış kızı seçtiniz... lâfımı ciddiye alın. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I'm not the wifely type. Ben uygun bir eş tipi değilimdir. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I... Well, I sleep late, I don't know a lick about housework. Ben... Şey, ben geç yatarım, ev işlerinden de pek anlamam. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
And children ? I mean, look at these hipbones. Ya çocuklar? Yani, şu kalçalarıma baksanıza. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
No way. None of that matters to Morpheus. Hayatta olmaz. Bunların hiçbiri Morpheus için dert değil. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Really ? Well, what does matter ? I've got lots of faults. Sahi mi? Peki, neyi dert eder? Benim bir sürü kusurum vardır. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
You're to go through a series of challenges against worthy opponents. Birçok adayla ve bir dizi meydan okumayla karşılaşmak zorunda kalacaksın. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
If you survive, you will become the honored wife of Morpheus. Eğer sağ kalırsan, Morpheus'un adıyla onurlandırdığı eşi olacaksın. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
If not, you'll have been sacrificed in the name... Wait a minute. Eğer başaramazsan, kurban edilecek... Dur bir saniye. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Back up to that 'If you survive' part for a moment. Şu 'Eğer sağ kalırsan' kısmına yeniden dönebilir misin? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
The challenges will not be easy. Meydan okumalar kolay olmayacak. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
And each one will be a fight to the death. Ve herbiri ölümüne kavgalar olacak. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I'm not as blind as you think I am ! I have senses you can't conceive of ! Sandığın kadar kör değilim. Anlayamayacağın duyularım var. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Come on ! Speak up ! I'm not here to harm you. Hadi! Konuşsana! Sana zarar vermek için gelmedim. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
You were in the store today. Sen bugün o dükkândaydın. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
You bought me that halter. O yuları bana sen aldın. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I want to know about the Mystics. Mystic'ler hakkında bilgi istiyorum. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
They're evil. Onlar kötüler. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
A perverted cult that worships the dark brother of the dreams gods. Rüyalar Tanrısı'nın karanlık kardeşine tapınan sapkın bir mezhepler. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I know all about them. Onlarla ilgili herşeyi biliyorum. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I was a Mystic once... back when the order was good. Bir zamanlar ben de bir Mystic'tim... emirlerin iyi olduğu zamanlarda. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
But why do you ask ? Peki ama neden soruyorsun? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
And who are you ? Hem sen de kimsin? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
My name is Xena. Benim adım Zeyna. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
They took my friend, and I'm going to get her back. Arkadaşımı götürdüler ve ben de onu geri alacağım. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
She's been chosen as Morpheus' bride. Morpheus'un eşi olarak seçilmiş. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
She's going to lose her blood innocence. Kan masumiyetini kaybedecek. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Blood innocence ? Kan masumiyeti mi? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Your friend has never killed anyone. Arkadaşın hiçkimseyi öldürmemiş. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
She will go through a series of challenges. Bir dizi meydan okumayla karşılaşacak. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
She will be tricked into killing to survive. Öldürerek sağ kalması için kandırılacak. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
As soon as she does that... she will be sacrificed. Bunu yapar yapmaz da... kurban edilecek. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
You know where this fortress is. Kalenin yerini biliyorsun. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
It's no good ! Yararı olmaz! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
It... it... it's hidden in the mountains, and well protected by an army of warriors. O... o... orası dağlarda gizlenmiş, ve bir savaşçı ordusu tarafından korunuyor. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
It would take you months... Aylarını alır... Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
days... to fight your way in. ...dövüşmek... günlerini alır. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
By then, your friend will be dead. O zamana kadar, arkadaşın çoktan ölmüş olur. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
unless you're the one ! ...eğer seçilmiş olan değilsen! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
In a dream vision, Rüyamda... Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
I saw a warrior who could travel the Dream Passage ...Rüya Geçidi'nden geçip Morpheus'u yenebilen... Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
and defeat Morpheus ! ...bir savaşçı gördüm! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
You must be the one ! Sen seçilmiş olmalısın! Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
A woman with a dark past... Karanlık bir geçmişi olan... Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
strong and brave... ...güçlü ve cesur bir kadın... Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
The world of dreams is made of many passages. Rüyalar dünyası birçok geçitten oluşur. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
It is possible to follow one from one location to another. Bir yerden bir diğerine geçiş mümkündür. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
Essentially, you bypass the physical world. Aslında, fiziksel dünyadan ayrılıyorsundur. Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
What can I expect ? Neyle karşılaşabilirim? Xena: Warrior Princess Dreamworker-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182304
  • 182305
  • 182306
  • 182307
  • 182308
  • 182309
  • 182310
  • 182311
  • 182312
  • 182313
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact