• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182305

English Turkish Film Name Film Year Details
And until then... Dediklerimi yapana kadar... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...you're on a leash. Come on. ... Tasman kalacak. Hadi bakalım. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Don't you knock, Raczar? Kapı çalmayı bilmez misin, Raczar? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You'll forgive my lack of manners, Prince Morloch, when you hear my news. Vereceğim haberi duyduğunuzda, Prens Morloch, görgümün eksikliğini mazur göreceksiniz. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Fresh sport? An amazon... Yeni bir av mı? Bir amazon... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
One of a kind. Eşsiz. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Believe me, this chain's the best friend you've got right now. İnan bana, bu zincir, şu an sahip olduğun en iyi dost. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I lost my queen. Most of my tribe is gone. Kraliçemi kaybettim. Kabilemin çoğu gitti. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
And you won't let me loose so I can stop the man who's killing them? Onları öldüren adamı durduracağım diye beni serbest bırakmıyorsun, öyle mi? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
If you don't stop acting like a child and start trusting me... Çocuk gibi davranmayı bırakmaz ve sana yardım edeceğime... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...to help you, this man will hunt your people to extinction. ...İnanmazsan, bu adam soyunuz tükenene kadar sizi avlamaya devam edecek. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You'd know about that. Bundan iyi anlarsın sen. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You wiped out a whole tribe of my sisters all by yourself. Tek başına, kızkardeşlerimin bütün bir kabilesini yok etmiştin. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'm gonna let that one go. I hate you! Bu dediğini es geçeceğim. Senden nefret ediyorum! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Yeah? Well, it won't be the last time you say that. Öyle mi? Eh, bunu daha, çok duyacağım senden. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I've hunted almost every creature that crawls... Yeryüzünde, sürünen ya da yürüyen hemen her türlü... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...or walks on this Earth, Raczar. ...Canlıyı avladım, Raczar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Every one turned out to be an easy kill. Herkes benim için kolay lokmaydı. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
When I set my sights a little higher... İbremi biraz daha yukarıya çekince... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...I looked for something that might provide a real challenge. ...Gerçek bir meydan okuma fırsatı aradım durdum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
But even these so called ultimate warriors,... Ama bu, sözde en üstün savaşçılar bile,... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...the fierce, cunning amazons... ...Yani gözü kara amazonlar... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I've been disappointed. Beni hayal kırıklığına uğrattılar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
If feels like some camping trip. Kamp gezisinden farkı kalmadı. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
This one is different. Bu seferki farklı. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She has the speed of lightning. Şimşeğin hızına sahip. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She has the strength of many men. Pek çok adamın gücüne. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She thinks three steps ahead. Üç adım önde düşünüyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Only three? Sadece üç mü? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
This isn't another of your big build ups, Raczar. Yine abartmıyorsun değil mi, Raczar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Trust me, Prince Morloch. Güvenin bana, Prens Morloch. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She's a worthy adversary for you. Sizin için değerli bir rakip o. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...you'd better prepare the men. ...En iyisi, adamları hazırla. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
This afternoon I hunt. Bu öğleden sonra, avlanacağım. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I heard Marga say our fate was in your hands. Marga'nın, kaderimizin senin ellerinde olduğunu söylediğini duydum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
If you think you're replacing her, you're wrong. Eğer onun yerini alacağını düşünüyorsan, yanılıyorsun. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
It's not what she meant. Kastettiği bu değildi. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Marga wanted me to teach you about being a warrior. Marga, sana savaşçı olmayı öğretmemi istedi. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Well, I can't do that if you won't learn. Ama sen öğrenmediğin sürece, ben bunu yapamam. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I don't need to learn. Öğrenmeye ihtiyacım yok. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Anger makes you vulnerable, Varia. Öfke seni zayıflaştırır, Varia. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
It's making me do what I should have done... Hayır. Daha amazon köyüne adımını attığında... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...the moment you stepped into the amazon village. ... Yapmam gerekeni yaptırıyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You gotta control your anger, Varia. Öfkeni kontrol etmek zorundasın, Varia. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Otherwise, you don't got a chance against the one who killed Marga. Aksi takdirde, Marga'yı öldüren kişi karşısında bir şansın kalmaz. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Is this the way you're gonna save the amazons, huh? Amazonları bu şekilde mi kurtaracaksın, ha? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Come on, lesson's over. Hadi, ders bitti. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Let's get outta here. You haven't beaten me. Gidelim buradan. Beni yendiğini sanma. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Marga is dead, Varia. The village is next. Marga öldü, Varia. Sırada köy var. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You can't save them on your own. You've gotta trust me. Onları tek başına koruyamazsın. Bana güvenmek zorundasın. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Trusting outsiders has done nothing but get us killed... Bizden olmayanlara güvenmek bize ölümden başka birşey getirmedi... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
All right, Varia... Pekala, Varia... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You saved me... Beni kurtardın... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
For the last time. Sonuncu kez. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'm not going to waste enery protecting someone with a death wish. Kendini öldürme eğilimindeki biriyle, enerjimi boşa harcamayacağım. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I thought you made a pledge to Marga. Marga'ya söz verdiğini sanıyordum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Because she saw somethin' in you. Çünkü sana inanmıştı. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Look... If you don't want my help but that's your choice. Bak... Eğer yardımımı istemiyorsan, bu senin seçimin. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
But just know that your sisters... Ama şunu bil ki, kardeşlerin... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...will live or die by what you decide to do. ... Verdiğin karar doğrultusunda yaşayacak ya da ölecek. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I know that I can learn a lot from you. Senden çok şey öğrenebileceğimi biliyorum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
And I know that you've helped my people. Ve halkıma daha önce de yardım ettiğini biliyorum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I shouldn't have said what I did about you. Hakkında söylediklerimi söylememem gerekirdi. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Varia, you almost died in there, rather than admit defeat. Varia, az önce burada, yenilgiyi kabul etmektense ölmeyi tercih etmiştin. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You gotta learn when enough's enough and when the fight is over. Dövüş sona erdiğinde, ipin ucunu bırakmayı öğrenmen gerek. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Yeah, but you... Evet, ama sen... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'll work on it. Tamam, deneyeceğim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...one drop of it'll make a nice bonfire. ... Tek bir damlası bile ortalığı kavurur. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Now we'll find out exactly what we need to know. Şimdi, tam olarak ne bilmek istiyorsak öğreneceğiz. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
What can we find out when he's got a gag on? Ağzı bağlıyken bu adamdan ne öğrenebiliriz ki? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Exactly who's hunting amazons out of season. Sezon dışında amazonları kimin avladığını. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I don't know how he got up there, but somebody's gotta get him down. Oraya nasıl çıktığını bilmiyorum ama birinin onu indirmesi gerek. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
What about that tall one? He's not the leader. Şu uzun olana ne dersin? Lider o değil. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
How about that other guy? Peki ya diğer adam? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Couldn't hunt butterflies. Kelebek bile avlayamaz o. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Why won't he show himself? Be patient. Neden ortaya çıkmıyor? Sabırlı ol. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
He'll play his hand at some stage. Bir noktadan sonra, elini gösterecektir. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You could be right, Raczar. Haklı olabilirsin, Raczar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She's a clever one. Zeki biri. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She's in a perfect position to strike, but she doesn't. Baskın yapmak için mükemmel bir konumda, ama yapmıyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She doesn't want them. Onlarla ilgilenmiyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She wants me. İstediği, benim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Something's not right. Bu işte bir terslik var. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Varia, this is where you get to do exactly what I say... Varia, işte şimdi, tam olarak ne diyorsam... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...when I say it. ...Onu yapacağın ana geldik. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Just give me the word. Söyle yeter. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Get ready to take your clothes off. Elbiselerini çıkarmaya hazır ol. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
That's the weapon she used to attack us. Bize saldırırken kullandığı silah buydu. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
It flies like it's got a mind of its own. Sanki aklı varmış gibi uçuyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'll add it to my collection. Onu koleksiyonuma ekleyeceğim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Where'd the other one go? I don't care about her. I want this one. Diğeri nereye gitti? O umrumda değil. İstedim, bu. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Where's her weapon? Silahı nerede? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'm goin' in there to help you. No, we had an agreement, remember? Sana yardım etmek için içeri geliyorum. Hayır, bir anlaşmamız vardı, unuttun mu? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
If I'd known how much fun you amazons'd be... Siz amazonların bu kadar eğlenceli olduğunuzu bilseydim... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...I'd have come to this country years ago. ...Buraya yıllar önce gelirdim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'm not an amazon. Ben amazon değilim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
But you're so tall. Ama çok uzunsun. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
It's the boots. Botlardan. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I don't usually do this... Genelde bunu yapmam... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...but I'd like to know your name before I kill ya. ...Ama seni öldürmeden önce, adını bilmek isterim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182300
  • 182301
  • 182302
  • 182303
  • 182304
  • 182305
  • 182306
  • 182307
  • 182308
  • 182309
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact