Search
English Turkish Sentence Translations Page 182300
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on... Please. | hadi... lütfen. | Xena: Warrior Princess Coming Home-2 | 2000 | ![]() |
...not to mention hurts. | ...acıdan bahsetmeye gerek bile yok. | Xena: Warrior Princess Coming Home-2 | 2000 | ![]() |
You always got to me... | ben hep senindim... | Xena: Warrior Princess Coming Home-2 | 2000 | ![]() |
...but you were bad for me, Ares. | ...ama benim için kötüydün, Ares. | Xena: Warrior Princess Coming Home-2 | 2000 | ![]() |
I don't know, maybe, you know... | bilmiyorum,belki, bilirsin... | Xena: Warrior Princess Coming Home-2 | 2000 | ![]() |
Hurry up, old woman. His Majesty hasn't got all night. | Acele et, yaşlı kadın. Kralımız bütün gece bekleyemez. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Patience, Nemos. The future has all the time in the world. | Sabırlı ol, Nemos. Gelecek dünyadaki bütün zamana sahiptir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Almighty Zeus. | Yüce Zeus. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Grace me with the vision of your all seeing eyes. | Herşeyi gören gözlerinle beni onurlandır. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Well, what do they say ? | Pekâlâ, ne diyorlar? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
There is truth to your dreams, your Lordship. | Rüyalarınızda gerçeklik payı var, Efendimiz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
There is, indeed, a child in your future. | Gerçeği söylemek gerekirse, geleceğinizde bir çocuk var. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You're reading the past, woman. | Sen geçmişi okuyorsun, kadın. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
My son died in childbirth, months ago. | Benim oğlum aylar önce, doğumda öldü. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Apologies, my Lord, but this child is not of your line. | Afedersiniz, Efendim, ama bu çocuk sizin kanınızdan değil. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
He is an orphan, | Fakir bir ailenin... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
of humble parentage, | ...gün eşitliği zamanında doğmuş... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
born on the equinox. | ...ve öksüz kalmış çocuğu. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
He is a child in your possession. | Sizin hükümdarlığınızdan bir çocuk. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Such an infant was born to one of your servants. | Hizmetkârkarlarınızdan biri böyle bir bebek dünyaya getirmişti. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The mother died in childbirth. | Annesi doğumda öldü. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Then, what of this child ? | Peki, ne yapacak bu çocuk? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It is... puzzling, my Lord. | Gerisi... biraz üzücü, Efendim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I only speak the vision. | Ben sadece gördüklerimi söylerim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
No one is going to blame you for your gift. | Yeteneğinden ötürü kimse seni suçlamayacak. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What is it ? | Ne görüyorsun? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The child will one day occupy the throne... | Çocuk bir gün Taht'a geçecek... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Your throne, my Lord. | Sizin tahtınıza, Efendim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Why, that's ridiculous ! The stones do not lie. | Ne kadar da saçma böyle! Taşlar yalan söylemez. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What is it, then ? Will he attempt to take the throne by force ? | Nasıl peki? Taht'a geçmek için güç mü kullanacak? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Will he grow to lead an army ? What is it ? | Bir orduya mı hükmedecek? Nasıl yapacak? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I cannot read that. | Bunu göremem. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
But whatever it is, | Lâkin, ne şekilde olursa olsun... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
his birth has set the course of events in motion. | ...doğumu bir dizi olaylar serisini başlatmış bile. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Thoughts, advisor ? | Tavsiyen var mı, danışmanım? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We're talking about a mere infant. | Burada sadece bir çocuktan bahsediyoruz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Threats to the crown take on many guises. | Taht'a olan tehditler birçok değişik şekilde meydana gelebilir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You promised his mother on her death bed | Annesi ölüm döşeğindeyken... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
that you'd care for him as your own, did you not ? | ...ona kendi çocuğunmuş gibi bakacağına söz verdin, değil mi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The child is in grave danger. | Çocuk çok büyük tehlike içinde. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The king's advisor, Nemos, is hunting for him. | Kral'ın danışmanı Nemo her yerde onu arıyor. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Put him in the basket. | Onu sepete koy. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
May the gods protect you, child. | Tanrılar seni korusun, çocuğum. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Hey, sleepy head. Wake up. | Hey, uykucu. Uyan artık. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Did you sleep OK ? | İyi uyudun mu? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Like a rock. You ? | Kaya gibi. Sen? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
On a rock. | Kaya üstünde. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I kept trying to find that one patch of ground that didn't have a boulder on it. | Bütün gece üzerinde ufacık da olsa bir kaya parçası olmayan bir yer arayıp durdum. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What's that ? | O da neydi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Is that a cat ? | Kedi miydi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
A big cat ? | Büyük bir kedi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Or, or, or a griffen, yeah. | Belki de, belki de bir ejderha, tabii ya. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
A big griffen with a cat in its mouth. | Ağzında bir kedi olan, büyük bir ejderha. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Well, it's not a cat or a griffen. | Bir kedi ya da ejderha olmadığı kesin. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
In a time of ancient gods... | Antik Tanrılar'ın... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
...warlords... | ...Savaş Lordları'nın... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
...and kings... | ...ve Krallar'ın zamanında... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
A land in turmoil cried out for a hero... | ...kargaşa içindeki bir ülke kahramanını aramaktaydı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
She was Xena... | O Zeyna idi. Savaşın ateşinde şekillenmiş, kudretli bir prenses. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
...The power... | Güç... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
...The passion... | ...tutku... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
...The danger... | ...tehlike. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Her courage will change the world... | O'nun cesareti dünyayı değiştirecek... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You're just the most precious little thing. Yes, you are. | Sen ne kadar da tatlı, küçücük bişeysin böyle. Hem de çok tatlı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Xena, can we keep him ? | Zeyna, bu erkeğe biz bakalım mı? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It is a him, isn't it ? | Erkek, değil mi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I always wanted a little brother. | Hep küçük bir kardeş istemişimdir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
He belongs with his mother. | Onun yeri annesinin yanı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
whoever she is, she obviously doesn't want him. | ...annesi herkimse, onu istemediği gün gibi ortada. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I mean, imagine sending a baby down a river. | Yani, bebeği nehirden aşağı bıraktığı düşünülürse. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Maybe she had a reason. | Belki de haklı gerekçeleri vardı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Well, I guess we should find out. | Şey, sanırım bunu öğrenebiliriz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Why's he crying ? Are you holding him wrong, or something ? | Neden ağlıyor? Yoksa onu yanlış falan mı tutuyorsun? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
No, maybe he's hungry. | Yoo, belki de acıkmıştır. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
He must have come from that village upriver. | Nehrin yukarısındaki köyden gelmiş olmalı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We'll get him something to eat there, and find out who he belongs to. | Ona oradan yiyecek bulabilir, ve kimin çocuğu olduğunu öğreniriz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What should we call him ? | Ona ne diyeceğiz? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I mean, until we find his mother. | Yani, annesini bulana kadar. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You know, Gabriel's a nice name. | Bilirsin, Gabriel hoş bir isim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Then of course, Xenos is good, too. | Zeyna da güzel isim tabii. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I miss you so, my love. | Seni çok özlüyorum, aşkım. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Any news ? None, my Lord. | Bir gelişme var mı? Yok, Efendimiz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
But we have just begun our search. | Lâkin aramalara hemen başadık. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The child will be found, don't worry. | Bebek mutlaka bulunacaktır, meraklanmayın. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Perhaps, we should let things be. | Belki de, olacaklara izin vermeliyiz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I mean, do we dare tamper with fate ? | Yani, kaderin işine karışmalı mıyız? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I believe that fate is just an excuse for men with no destiny. | Ben kaderin; yazgısı olmayan insanların sadece bir mazereti olduğuna inanırım. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You, my Lord, are destined for greatness. | Efendim, sizin yazgınız büyük bir lider olmak. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
And I would hate to see that threatened by the hand of a child. | Ve tehdidin bir çocuk olduğunu görmekten ise nefret ederim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
When the child is an adult, with a dagger to my throat, | Çocuk büyüyüp, hançeri boğazıma dayadığında... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
then I'll view him as a threat. | ...işte o zaman onu tehdit olarak göreceğim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
For now... I would agree with you, my Lord, | Şimdilik... Sizinle aynı görüşteyim, Efendim... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
except word of the prophecy has already reached the outer villages. | ...tabii kehânet bütün civar köylerine kadar yayılmış durumda. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
There are some who already consider him your successor. | Çocuğu sizin vârisiniz olarak kabul etmiş olanlar bile var. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
And if the child were to fall into the wrong hands... | Eğer bir de çocuk yanlış ellere geçerse... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The people can't afford another civil war, Nemos. | Halkın bir iç savaşa gücü yetmez, Nemos. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You brought us through the last one, my Lord. | Siz de son savaştan geldiniz Efendim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
How many lives were saved through your leadership ? | Sizin önderliğinizde kaç tane hayat kurtuldu? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
And how many lives are at stake, should the child remain free ? | Çocuk yaşadığı sürece kaç tane hayat daha tehlikeye girer? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It's been six months since she died, taking my son with her. | Karım öleli ve oğlumu yanında götüreli 6 ay oldu. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |