Search
English Turkish Sentence Translations Page 182121
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Age 1 1 , runaway out of Rhode lsland. | Age 11, runaway out of Rhode Island. Yaşı 11, Rhode Island'dan kaçmış. Yaşı 11, Rhode Island'dan kaçmış. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Thought to be on a bus coming in this morning. | Thought to be on a bus coming in this morning. Bu sabah otobüsle buraya geleceği düşünülüyor. Bu sabah otobüsle buraya geleceği düşünülüyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
This is important. Okay. | This is important. Okay. Önemlidir. Pekala. Önemlidir. Pekala. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
As always, protect yourselves. Watch each other's backs. | As always, protect yourselves. Watch each other's backs. Her zaman ki gibi, kendinizi koruyun, arkadaşlarınızı kollayın diyorum. Her zaman ki gibi, kendinizi koruyun, arkadaşlarınızı kollayın diyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hear about who Giraldi brought in yesterday? | Hear about who Giraldi brought in yesterday? Dün Giraldi'nin kimi içeri tıktığını duydun mu? Dün Giraldi'nin kimi içeri tıktığını duydun mu? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
No, who? | No, who? Hayır, kimi? Hayır, kimi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'll give you one guess. | I'll give you one guess. Tahmin et. Tahmin et. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
She's 300 pounds, her dress is a trash bag with bugs all over it. | She's 300 pounds, her dress is a trash bag with bugs all over it. Tam 136 kilo, üstünde yamalı çuvaldan bir elbise var. Tam 136 kilo, üstünde yamalı çuvaldan bir elbise var. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Gloria, the ''Naked Lady''? | Gloria, the "Naked Lady"? Gloria mı, hani şu "Çıplak Hanımefendi" mi? Gloria mı, hani şu "Çıplak Hanımefendi" mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, and Giraldi said she asked for you. | Yeah, and Giraldi said she asked for you. Evet. Seni sormuş. Evet. Seni sormuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You love it, huh? | You love it, huh? Benimle uğraşmak hoşuna gidiyor, değil mi? Benimle uğraşmak hoşuna gidiyor, değil mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'll catch you at break. Yeah. | I'll catch you at break. Yeah. Mesai arası görüşürüz. Oldu. Mesai arası görüşürüz. Oldu. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Jethro. Jethro. | Hey, Jethro. Jethro. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hey, how many times l gotta tell you? | Hey, how many times I gotta tell you? Sana kaç kere daha diyeceğim? Sana kaç kere daha diyeceğim? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You got to take your crew and your junk out to Ninth. | You got to take your crew and your junk out to Ninth. Arkadaşlarını ve süprüntülerini alıp Ninth'a gitmelisin. Arkadaşlarını ve süprüntülerini alıp Ninth'a gitmelisin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
lt's a free country, man. | It's a free country, man. Adamım burası özgür bir ülke. Adamım burası özgür bir ülke. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
This is my statue. What are you, the statue police? | This is my statue. What are you, the statue police? Bu benim heykelim. Nesin sen, heykel polisi mi? Bu benim heykelim. Nesin sen, heykel polisi mi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
lt's the Jackie Gleason statue. lt's not a bench. | It's the Jackie Gleason statue. It's not a bench. Bu bir Jackie Gleason heykeli. Oturmak için bank değil. Bu bir Jackie Gleason heykeli. Oturmak için bank değil. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
He don't care. He's dead, man. | He don't care. He's dead, man. O öldü adamım, buraya oturmam umrunda değil. O öldü adamım, buraya oturmam umrunda değil. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Get out of here. Get out of here. | Get out of here. Get out of here. Gidin buradan. Gidin. Gidin buradan. Gidin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Excuse me. | Excuse me. Affedersiniz. Affedersiniz. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l wonder if l might help you out today with, like, a taxi or get you a hotel? | I wonder if I might help you out today with, like, a taxi or get you a hotel? Size yardımcı olabilirim. İsterseniz taksi ya da otelde bir oda ayarlayabilirim. Size yardımcı olabilirim. İsterseniz taksi ya da otelde bir oda ayarlayabilirim. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Maybe l can help you out with your bag, you know. | Maybe I can help you out with your bag, you know. Ya da çantanızı taşıyabilirim. Ya da çantanızı taşıyabilirim. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hello, Officer? Where find bus center? | Hello, Officer? Where find bus center? Merhaba memur bey, otobüs merkez bulabilirim? Merhaba memur bey, otobüs merkez bulabilirim? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Amoroso. | Hey, Amoroso. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
How you doing? How's it going, man? | How you doing? How's it going, man? Nasılsın? Nasıl gidiyor adamım? Nasılsın? Nasıl gidiyor adamım? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
To be honest, l miss the bus terminal. | To be honest, I miss the bus terminal. Dürüst olmak gerekirse, otobüs terminalini özlüyorum. Dürüst olmak gerekirse, otobüs terminalini özlüyorum. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, what do you got today? Loading docks. | Yeah, what do you got today? Loading docks. Öyle mi, bugün ne yapacaksın? Gemiden yükleme. Öyle mi, bugün ne yapacaksın? Gemiden yükleme. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Loading docks? That shipment come in from... | Loading docks? That shipment come in from... Gemiden yükleme mi? O gönderi şeyden yapıldı... Gemiden yükleme mi? O gönderi şeyden yapıldı... | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What the... | What the... Bu da... Bu da... | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
BT, all units. 8 40. 8 40, ASAP. | BT, all units. 8 40. 8 40, ASAP. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40. 8 40'a, çok acele. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40. 8 40'a, çok acele. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
BT, all units. 8 40, ASAP. | BT, all units. 8 40, ASAP. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40'a, çok acele. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40'a, çok acele. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
All units, BT 8 40. 8 40, ASAP. | All units, BT 8 40. 8 40, ASAP. Tüm birimler, 8 40. 8 40'a, çok acele. Tüm birimler, 8 40. 8 40'a, çok acele. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hey, something's up. | Hey, something's up. Hey, birşey olmuş. Hey, birşey olmuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We have unconfirmed reports this morning | We have unconfirmed reports this morning Henüz doğrulanmamış habere göre.. Henüz doğrulanmamış habere göre.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
that a plane has crashed into one of the towers of the World Trade Center. | that a plane has crashed into one of the towers of the World Trade Center. ..Dünya Ticaret Merkezi (DTM) kulelerinden birisine bir uçak çarpmış. ..Dünya Ticaret Merkezi (DTM) kulelerinden birisine bir uçak çarpmış. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
CNN Center right now... Holy shit. | CNN Center right now... Holy shit. CNN haber merkezi şu anda.. Vay ağzını kırayım. CNN haber merkezi şu anda.. Vay ağzını kırayım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
...work on this story, calling our sources | ...work on this story, calling our sources ..bu konuyla uğraşıyor, kaynaklarımızdan.. ..bu konuyla uğraşıyor, kaynaklarımızdan.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
and trying to figure out exactly what happened, but, clearly, | and trying to figure out exactly what happened, but, clearly, ..tam olarak ne olduğunu öğrenmeye çalışıyoruz, ama kesin olan şey.. ..tam olarak ne olduğunu öğrenmeye çalışıyoruz, ama kesin olan şey.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
something relatively devastating happening this morning there. | something relatively devastating happening this morning there. ..bu sabah orada yüksek tahribata sebep olan birşeylerin olduğu. ..bu sabah orada yüksek tahribata sebep olan birşeylerin olduğu. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
We're going to join another one of our New York affiliates | We're going to join another one of our New York affiliates New York muhabirlerimizle canlı bağlantı kurup.. New York muhabirlerimizle canlı bağlantı kurup.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
for their live coverage. | for their live coverage. ..bu konuda bilgi alacağız. ..bu konuda bilgi alacağız. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Here at the top of this tower, there's a huge, gaping hole, flames still inside. | Here at the top of this tower, there's a huge, gaping hole, flames still inside. Kulenin en üstünde büyük bir delik açıldığı ve içinde alevlerin olduğu görülüyor. Kulenin en üstünde büyük bir delik açıldığı ve içinde alevlerin olduğu görülüyor. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Can you believe this? | Can you believe this? İnanabiliyor musun? İnanabiliyor musun? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What schmuck would fly a plane into the Trade Center? | What schmuck would fly a plane into the Trade Center? Kim ne diye bir uçağı DTM'ye çarptırsın ki? Kim ne diye bir uçağı DTM'ye çarptırsın ki? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Maybe they ran out of gas or something. | Maybe they ran out of gas or something. Belki de yakıtları falan bitmiştir. Belki de yakıtları falan bitmiştir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Colovito. Right. | Yeah, Colovito. Right. Evet, Colovito. Olabilir. Evet, Colovito. Olabilir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Maybe some jerk off forgot which lever to pull on his twin engine. | Maybe some jerk off forgot which lever to pull on his twin engine. Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun hangi levyesini çekeceğini unuttu. Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun hangi levyesini çekeceğini unuttu. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
That's not a small plane. | That's not a small plane. Bu küçük uçak işi değil. Bu küçük uçak işi değil. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hell, no. | Hell, no. Kahretsin, haklısın. Kahretsin, haklısın. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
All right, listen up! | All right, listen up! Pekala, dinleyin burayı! Pekala, dinleyin burayı! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Let me have your attention here! | Let me have your attention here! Dikkatiniz burada olsun! Dikkatiniz burada olsun! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They're telling us it's a commuter plane. | They're telling us it's a commuter plane. Bir yolcu uçağı olduğu söylendi. Bir yolcu uçağı olduğu söylendi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Tower One is being evacuated as a precaution. | Tower One is being evacuated as a precaution. Kule Bir ihtiyaten tahliye edilmeye başlandı. Kule Bir ihtiyaten tahliye edilmeye başlandı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
They've asked us to send a team down to assist. | They've asked us to send a team down to assist. Bizden yardım için bir ekip göndermemiz istendi. Bizden yardım için bir ekip göndermemiz istendi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Sergeant McLoughlin. | Sergeant McLoughlin. Çavuş McLoughlin. Çavuş McLoughlin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l've got a list of names here. | I've got a list of names here. Elimdeki listede isimler var. Elimdeki listede isimler var. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Step out when you hear it. We're going downtown. | Step out when you hear it. We're going downtown. Adınızı duyduğunuzda öne çıkın. Şehir merkezine gidiyoruz. Adınızı duyduğunuzda öne çıkın. Şehir merkezine gidiyoruz. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Polnicki. Sarge. | Polnicki. Sarge. Polnicki. Çavuş. Polnicki. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Colovito. Sarge. | Colovito. Sarge. Colovito. Çavuş. Colovito. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Washington. Sarge. | Washington. Sarge. Washington. Çavuş. Washington. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
O'Reilly. Sarge. | O'Reilly. Sarge. O'Reilly. Çavuş. O'Reilly. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Jimeno. Sarge. | Jimeno. Sarge. Jimeno. Çavuş. Jimeno. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hogart. Sarge. | Hogart. Sarge. Hogart. Çavuş. Hogart. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Bavli. Sarge. | Bavli. Sarge. Bavli. Çavuş. Bavli. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Giraldi. Sarge. | Giraldi. Sarge. Giraldi. Çavuş. Giraldi. Çavuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Stolzman. | Stolzman. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hold it right there! Pull it over! | Hold it right there! Pull it over! Ağır olun! Hareket etmeyin! Ağır olun! Hareket etmeyin! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Command post on the air? Command post. | Command post on the air? Command post. Merkez duyuyor musunuz? Merkez. Merkez duyuyor musunuz? Merkez. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Field command post. Are there any injuries going to any particular hospital? | Field command post. Are there any injuries going to any particular hospital? Burası merkez. Hastanelere kaldırılan yaralı var mı? Burası merkez. Hastanelere kaldırılan yaralı var mı? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Chief on the air. Go ahead. | Chief on the air. Go ahead. Şef dinlemede. . Devam et.. Şef dinlemede. . Devam et.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Come on, everybody. Off the bus. Get off the bus. Step this way. | Come on, everybody. Off the bus. Get off the bus. Step this way. Otobüsü boşaltın. Bu taraftan. Otobüsü boşaltın. Bu taraftan. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l'm gonna cut across Bleecker to Seventh. Stay close. | I'm gonna cut across Bleecker to Seventh. Stay close. Bleecker'dan Seven'a geçicem. Arkamdan ayrılmayın. Bleecker'dan Seven'a geçicem. Arkamdan ayrılmayın. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
You got it. | You got it. Anlaşıldı. Anlaşıldı. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Central. Mobilization point is gonna be Pike and South. | Central. Mobilization point is gonna be Pike and South. Merkezi birimler; seferberlik noktası Pike ve South'tur. Merkezi birimler; seferberlik noktası Pike ve South'tur. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
That was to evacuate One Police Plaza | That was to evacuate One Police Plaza Gracie Mansion'daki One Police Plaza, Gracie Mansion'daki One Police Plaza, | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
at the Gracie Mansion, the Municipal Building, and any potential targets. | at the Gracie Mansion, the Municipal Building, and any potential targets. ..belediye binası ve muhtemel hedefler derhal boşaltılmalı denildi. ..belediye binası ve muhtemel hedefler derhal boşaltılmalı denildi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Who is advising this? | Who is advising this? Bunu kim söyledi? Bunu kim söyledi? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Central units, the mobilization point is now South and Pike. | Central units, the mobilization point is now South and Pike. Merkezi birimler, seferberlik noktası South ve Pike'dır. Merkezi birimler, seferberlik noktası South ve Pike'dır. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. No, no, l got it. | Yeah. No, no, I got it. Evet. Hayır, hayır, anladım. Evet. Hayır, hayır, anladım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hey, guys, you won't believe this! | Hey, guys, you won't believe this! Çocuklar inanmayacaksınız! Çocuklar inanmayacaksınız! | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
My wife says the other one got hit, the other tower. | My wife says the other one got hit, the other tower. Karım diğer kulenin de vurulduğunu söyledi. Karım diğer kulenin de vurulduğunu söyledi. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
How the hell did the other tower get hit? | How the hell did the other tower get hit? Öbür kuleyi ne vurmuş? Öbür kuleyi ne vurmuş? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
She was listening to HOT 97 and they said it. | She was listening to HOT 97 and they said it. HOT 97 dinliyormuş, orada söylemişler. HOT 97 dinliyormuş, orada söylemişler. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What? Who gets their news from HOT 97? | What? Who gets their news from HOT 97? HOT 97 mi? Onların haberlerine kim inanır? HOT 97 mi? Onların haberlerine kim inanır? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
l told you it was no damn private plane. No, l got it. | I told you it was no damn private plane. No, I got it. Özel uçak olmadığını söylemiştim. Ben de anlamıştım. Özel uçak olmadığını söylemiştim. Ben de anlamıştım. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What special equipment we got down there? | What special equipment we got down there? Bu iş için elimizde hangi ekipmanlar var? Bu iş için elimizde hangi ekipmanlar var? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What? We're prepared for everything. | What? We're prepared for everything. Ne? Herşey için hazırlıklıyız. Ne? Herşey için hazırlıklıyız. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Car bombs, chemical, biological, an attack from the top. | Car bombs, chemical, biological, an attack from the top. Bomba yüklü araçlar, kimyasal, biyolojik hava saldırıları. Bomba yüklü araçlar, kimyasal, biyolojik hava saldırıları. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
But not this. Not for something this size. | But not this. Not for something this size. Ama bunun için değil. Bu çapta birşey için değil. Ama bunun için değil. Bu çapta birşey için değil. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
There's no plan. We didn't make it. | There's no plan. We didn't make it. Planımız yok. Yapmadık. Planımız yok. Yapmadık. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Only emergency transmissions on this frequency. | Only emergency transmissions on this frequency. Bu frekans sadece acil yayın içindir. Bu frekans sadece acil yayın içindir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
All right, all emergency personnel | All right, all emergency personnel Pekala, tüm acil durum ekipleri.. Pekala, tüm acil durum ekipleri.. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
respond to Vesey and West. | respond to Vesey and West. ..Vesey ve West'ten gelen çağrılara yanıt verin. ..Vesey ve West'ten gelen çağrılara yanıt verin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
All emergency service units, please go to Vesey and West. | All emergency service units, please go to Vesey and West. Tüm acil durum ekipleri Vesey ve West'e gidin. Tüm acil durum ekipleri Vesey ve West'e gidin. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
There could be 50, 60,000 people in there. | There could be 50, 60,000 people in there. İçeride 50 60 bin insan var. İçeride 50 60 bin insan var. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Units on West Street to use caution. | Units on West Street to use caution. West Street'teki birimlerin dikkatine. West Street'teki birimlerin dikkatine. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Debris is falling from the building on West Street. | Debris is falling from the building on West Street. West Street'e binadan kopan parçalar dökülmektedir. West Street'e binadan kopan parçalar dökülmektedir. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Looks like Tower Two did take a hit. | Hey! Looks like Tower Two did take a hit. Hey! Görünüşe göre ikinci kule de vurulmuş. Hey! Görünüşe göre ikinci kule de vurulmuş. | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |
What did l tell you? | What did I tell you? Size dememiş miydim? Size dememiş miydim? | World Trade Center-1 | 2006 | ![]() |