• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182121

English Turkish Film Name Film Year Details
Age 1 1 , runaway out of Rhode lsland. Age 11, runaway out of Rhode Island. Yaşı 11, Rhode Island'dan kaçmış. Yaşı 11, Rhode Island'dan kaçmış. World Trade Center-1 2006 info-icon
Thought to be on a bus coming in this morning. Thought to be on a bus coming in this morning. Bu sabah otobüsle buraya geleceği düşünülüyor. Bu sabah otobüsle buraya geleceği düşünülüyor. World Trade Center-1 2006 info-icon
This is important. Okay. This is important. Okay. Önemlidir. Pekala. Önemlidir. Pekala. World Trade Center-1 2006 info-icon
As always, protect yourselves. Watch each other's backs. As always, protect yourselves. Watch each other's backs. Her zaman ki gibi, kendinizi koruyun, arkadaşlarınızı kollayın diyorum. Her zaman ki gibi, kendinizi koruyun, arkadaşlarınızı kollayın diyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hear about who Giraldi brought in yesterday? Hear about who Giraldi brought in yesterday? Dün Giraldi'nin kimi içeri tıktığını duydun mu? Dün Giraldi'nin kimi içeri tıktığını duydun mu? World Trade Center-1 2006 info-icon
No, who? No, who? Hayır, kimi? Hayır, kimi? World Trade Center-1 2006 info-icon
l'll give you one guess. I'll give you one guess. Tahmin et. Tahmin et. World Trade Center-1 2006 info-icon
She's 300 pounds, her dress is a trash bag with bugs all over it. She's 300 pounds, her dress is a trash bag with bugs all over it. Tam 136 kilo, üstünde yamalı çuvaldan bir elbise var. Tam 136 kilo, üstünde yamalı çuvaldan bir elbise var. World Trade Center-1 2006 info-icon
Gloria, the ''Naked Lady''? Gloria, the "Naked Lady"? Gloria mı, hani şu "Çıplak Hanımefendi" mi? Gloria mı, hani şu "Çıplak Hanımefendi" mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
Yeah, and Giraldi said she asked for you. Yeah, and Giraldi said she asked for you. Evet. Seni sormuş. Evet. Seni sormuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
You love it, huh? You love it, huh? Benimle uğraşmak hoşuna gidiyor, değil mi? Benimle uğraşmak hoşuna gidiyor, değil mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
l'll catch you at break. Yeah. I'll catch you at break. Yeah. Mesai arası görüşürüz. Oldu. Mesai arası görüşürüz. Oldu. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey, Jethro. Jethro. Hey, Jethro. Jethro. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey, how many times l gotta tell you? Hey, how many times I gotta tell you? Sana kaç kere daha diyeceğim? Sana kaç kere daha diyeceğim? World Trade Center-1 2006 info-icon
You got to take your crew and your junk out to Ninth. You got to take your crew and your junk out to Ninth. Arkadaşlarını ve süprüntülerini alıp Ninth'a gitmelisin. Arkadaşlarını ve süprüntülerini alıp Ninth'a gitmelisin. World Trade Center-1 2006 info-icon
lt's a free country, man. It's a free country, man. Adamım burası özgür bir ülke. Adamım burası özgür bir ülke. World Trade Center-1 2006 info-icon
This is my statue. What are you, the statue police? This is my statue. What are you, the statue police? Bu benim heykelim. Nesin sen, heykel polisi mi? Bu benim heykelim. Nesin sen, heykel polisi mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
lt's the Jackie Gleason statue. lt's not a bench. It's the Jackie Gleason statue. It's not a bench. Bu bir Jackie Gleason heykeli. Oturmak için bank değil. Bu bir Jackie Gleason heykeli. Oturmak için bank değil. World Trade Center-1 2006 info-icon
He don't care. He's dead, man. He don't care. He's dead, man. O öldü adamım, buraya oturmam umrunda değil. O öldü adamım, buraya oturmam umrunda değil. World Trade Center-1 2006 info-icon
Get out of here. Get out of here. Get out of here. Get out of here. Gidin buradan. Gidin. Gidin buradan. Gidin. World Trade Center-1 2006 info-icon
Excuse me. Excuse me. Affedersiniz. Affedersiniz. World Trade Center-1 2006 info-icon
l wonder if l might help you out today with, like, a taxi or get you a hotel? I wonder if I might help you out today with, like, a taxi or get you a hotel? Size yardımcı olabilirim. İsterseniz taksi ya da otelde bir oda ayarlayabilirim. Size yardımcı olabilirim. İsterseniz taksi ya da otelde bir oda ayarlayabilirim. World Trade Center-1 2006 info-icon
Maybe l can help you out with your bag, you know. Maybe I can help you out with your bag, you know. Ya da çantanızı taşıyabilirim. Ya da çantanızı taşıyabilirim. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hello, Officer? Where find bus center? Hello, Officer? Where find bus center? Merhaba memur bey, otobüs merkez bulabilirim? Merhaba memur bey, otobüs merkez bulabilirim? World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey, Amoroso. Hey, Amoroso. World Trade Center-1 2006 info-icon
How you doing? How's it going, man? How you doing? How's it going, man? Nasılsın? Nasıl gidiyor adamım? Nasılsın? Nasıl gidiyor adamım? World Trade Center-1 2006 info-icon
To be honest, l miss the bus terminal. To be honest, I miss the bus terminal. Dürüst olmak gerekirse, otobüs terminalini özlüyorum. Dürüst olmak gerekirse, otobüs terminalini özlüyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
Yeah, what do you got today? Loading docks. Yeah, what do you got today? Loading docks. Öyle mi, bugün ne yapacaksın? Gemiden yükleme. Öyle mi, bugün ne yapacaksın? Gemiden yükleme. World Trade Center-1 2006 info-icon
Loading docks? That shipment come in from... Loading docks? That shipment come in from... Gemiden yükleme mi? O gönderi şeyden yapıldı... Gemiden yükleme mi? O gönderi şeyden yapıldı... World Trade Center-1 2006 info-icon
What the... What the... Bu da... Bu da... World Trade Center-1 2006 info-icon
BT, all units. 8 40. 8 40, ASAP. BT, all units. 8 40. 8 40, ASAP. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40. 8 40'a, çok acele. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40. 8 40'a, çok acele. World Trade Center-1 2006 info-icon
BT, all units. 8 40, ASAP. BT, all units. 8 40, ASAP. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40'a, çok acele. Tüm birimlerin dikkatine. 8 40'a, çok acele. World Trade Center-1 2006 info-icon
All units, BT 8 40. 8 40, ASAP. All units, BT 8 40. 8 40, ASAP. Tüm birimler, 8 40. 8 40'a, çok acele. Tüm birimler, 8 40. 8 40'a, çok acele. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey, something's up. Hey, something's up. Hey, birşey olmuş. Hey, birşey olmuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
We have unconfirmed reports this morning We have unconfirmed reports this morning Henüz doğrulanmamış habere göre.. Henüz doğrulanmamış habere göre.. World Trade Center-1 2006 info-icon
that a plane has crashed into one of the towers of the World Trade Center. that a plane has crashed into one of the towers of the World Trade Center. ..Dünya Ticaret Merkezi (DTM) kulelerinden birisine bir uçak çarpmış. ..Dünya Ticaret Merkezi (DTM) kulelerinden birisine bir uçak çarpmış. World Trade Center-1 2006 info-icon
CNN Center right now... Holy shit. CNN Center right now... Holy shit. CNN haber merkezi şu anda.. Vay ağzını kırayım. CNN haber merkezi şu anda.. Vay ağzını kırayım. World Trade Center-1 2006 info-icon
...work on this story, calling our sources ...work on this story, calling our sources ..bu konuyla uğraşıyor, kaynaklarımızdan.. ..bu konuyla uğraşıyor, kaynaklarımızdan.. World Trade Center-1 2006 info-icon
and trying to figure out exactly what happened, but, clearly, and trying to figure out exactly what happened, but, clearly, ..tam olarak ne olduğunu öğrenmeye çalışıyoruz, ama kesin olan şey.. ..tam olarak ne olduğunu öğrenmeye çalışıyoruz, ama kesin olan şey.. World Trade Center-1 2006 info-icon
something relatively devastating happening this morning there. something relatively devastating happening this morning there. ..bu sabah orada yüksek tahribata sebep olan birşeylerin olduğu. ..bu sabah orada yüksek tahribata sebep olan birşeylerin olduğu. World Trade Center-1 2006 info-icon
We're going to join another one of our New York affiliates We're going to join another one of our New York affiliates New York muhabirlerimizle canlı bağlantı kurup.. New York muhabirlerimizle canlı bağlantı kurup.. World Trade Center-1 2006 info-icon
for their live coverage. for their live coverage. ..bu konuda bilgi alacağız. ..bu konuda bilgi alacağız. World Trade Center-1 2006 info-icon
Here at the top of this tower, there's a huge, gaping hole, flames still inside. Here at the top of this tower, there's a huge, gaping hole, flames still inside. Kulenin en üstünde büyük bir delik açıldığı ve içinde alevlerin olduğu görülüyor. Kulenin en üstünde büyük bir delik açıldığı ve içinde alevlerin olduğu görülüyor. World Trade Center-1 2006 info-icon
Can you believe this? Can you believe this? İnanabiliyor musun? İnanabiliyor musun? World Trade Center-1 2006 info-icon
What schmuck would fly a plane into the Trade Center? What schmuck would fly a plane into the Trade Center? Kim ne diye bir uçağı DTM'ye çarptırsın ki? Kim ne diye bir uçağı DTM'ye çarptırsın ki? World Trade Center-1 2006 info-icon
Maybe they ran out of gas or something. Maybe they ran out of gas or something. Belki de yakıtları falan bitmiştir. Belki de yakıtları falan bitmiştir. World Trade Center-1 2006 info-icon
Yeah, Colovito. Right. Yeah, Colovito. Right. Evet, Colovito. Olabilir. Evet, Colovito. Olabilir. World Trade Center-1 2006 info-icon
Maybe some jerk off forgot which lever to pull on his twin engine. Maybe some jerk off forgot which lever to pull on his twin engine. Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun hangi levyesini çekeceğini unuttu. Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun hangi levyesini çekeceğini unuttu. World Trade Center-1 2006 info-icon
That's not a small plane. That's not a small plane. Bu küçük uçak işi değil. Bu küçük uçak işi değil. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hell, no. Hell, no. Kahretsin, haklısın. Kahretsin, haklısın. World Trade Center-1 2006 info-icon
All right, listen up! All right, listen up! Pekala, dinleyin burayı! Pekala, dinleyin burayı! World Trade Center-1 2006 info-icon
Let me have your attention here! Let me have your attention here! Dikkatiniz burada olsun! Dikkatiniz burada olsun! World Trade Center-1 2006 info-icon
They're telling us it's a commuter plane. They're telling us it's a commuter plane. Bir yolcu uçağı olduğu söylendi. Bir yolcu uçağı olduğu söylendi. World Trade Center-1 2006 info-icon
Tower One is being evacuated as a precaution. Tower One is being evacuated as a precaution. Kule Bir ihtiyaten tahliye edilmeye başlandı. Kule Bir ihtiyaten tahliye edilmeye başlandı. World Trade Center-1 2006 info-icon
They've asked us to send a team down to assist. They've asked us to send a team down to assist. Bizden yardım için bir ekip göndermemiz istendi. Bizden yardım için bir ekip göndermemiz istendi. World Trade Center-1 2006 info-icon
Sergeant McLoughlin. Sergeant McLoughlin. Çavuş McLoughlin. Çavuş McLoughlin. World Trade Center-1 2006 info-icon
l've got a list of names here. I've got a list of names here. Elimdeki listede isimler var. Elimdeki listede isimler var. World Trade Center-1 2006 info-icon
Step out when you hear it. We're going downtown. Step out when you hear it. We're going downtown. Adınızı duyduğunuzda öne çıkın. Şehir merkezine gidiyoruz. Adınızı duyduğunuzda öne çıkın. Şehir merkezine gidiyoruz. World Trade Center-1 2006 info-icon
Polnicki. Sarge. Polnicki. Sarge. Polnicki. Çavuş. Polnicki. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Colovito. Sarge. Colovito. Sarge. Colovito. Çavuş. Colovito. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Washington. Sarge. Washington. Sarge. Washington. Çavuş. Washington. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
O'Reilly. Sarge. O'Reilly. Sarge. O'Reilly. Çavuş. O'Reilly. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Jimeno. Sarge. Jimeno. Sarge. Jimeno. Çavuş. Jimeno. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hogart. Sarge. Hogart. Sarge. Hogart. Çavuş. Hogart. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Bavli. Sarge. Bavli. Sarge. Bavli. Çavuş. Bavli. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Giraldi. Sarge. Giraldi. Sarge. Giraldi. Çavuş. Giraldi. Çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Stolzman. Stolzman. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hold it right there! Pull it over! Hold it right there! Pull it over! Ağır olun! Hareket etmeyin! Ağır olun! Hareket etmeyin! World Trade Center-1 2006 info-icon
Command post on the air? Command post. Command post on the air? Command post. Merkez duyuyor musunuz? Merkez. Merkez duyuyor musunuz? Merkez. World Trade Center-1 2006 info-icon
Field command post. Are there any injuries going to any particular hospital? Field command post. Are there any injuries going to any particular hospital? Burası merkez. Hastanelere kaldırılan yaralı var mı? Burası merkez. Hastanelere kaldırılan yaralı var mı? World Trade Center-1 2006 info-icon
Chief on the air. Go ahead. Chief on the air. Go ahead. Şef dinlemede. . Devam et.. Şef dinlemede. . Devam et.. World Trade Center-1 2006 info-icon
Come on, everybody. Off the bus. Get off the bus. Step this way. Come on, everybody. Off the bus. Get off the bus. Step this way. Otobüsü boşaltın. Bu taraftan. Otobüsü boşaltın. Bu taraftan. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'm gonna cut across Bleecker to Seventh. Stay close. I'm gonna cut across Bleecker to Seventh. Stay close. Bleecker'dan Seven'a geçicem. Arkamdan ayrılmayın. Bleecker'dan Seven'a geçicem. Arkamdan ayrılmayın. World Trade Center-1 2006 info-icon
You got it. You got it. Anlaşıldı. Anlaşıldı. World Trade Center-1 2006 info-icon
Central. Mobilization point is gonna be Pike and South. Central. Mobilization point is gonna be Pike and South. Merkezi birimler; seferberlik noktası Pike ve South'tur. Merkezi birimler; seferberlik noktası Pike ve South'tur. World Trade Center-1 2006 info-icon
That was to evacuate One Police Plaza That was to evacuate One Police Plaza Gracie Mansion'daki One Police Plaza, Gracie Mansion'daki One Police Plaza, World Trade Center-1 2006 info-icon
at the Gracie Mansion, the Municipal Building, and any potential targets. at the Gracie Mansion, the Municipal Building, and any potential targets. ..belediye binası ve muhtemel hedefler derhal boşaltılmalı denildi. ..belediye binası ve muhtemel hedefler derhal boşaltılmalı denildi. World Trade Center-1 2006 info-icon
Who is advising this? Who is advising this? Bunu kim söyledi? Bunu kim söyledi? World Trade Center-1 2006 info-icon
Central units, the mobilization point is now South and Pike. Central units, the mobilization point is now South and Pike. Merkezi birimler, seferberlik noktası South ve Pike'dır. Merkezi birimler, seferberlik noktası South ve Pike'dır. World Trade Center-1 2006 info-icon
Yeah. No, no, l got it. Yeah. No, no, I got it. Evet. Hayır, hayır, anladım. Evet. Hayır, hayır, anladım. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey, guys, you won't believe this! Hey, guys, you won't believe this! Çocuklar inanmayacaksınız! Çocuklar inanmayacaksınız! World Trade Center-1 2006 info-icon
My wife says the other one got hit, the other tower. My wife says the other one got hit, the other tower. Karım diğer kulenin de vurulduğunu söyledi. Karım diğer kulenin de vurulduğunu söyledi. World Trade Center-1 2006 info-icon
How the hell did the other tower get hit? How the hell did the other tower get hit? Öbür kuleyi ne vurmuş? Öbür kuleyi ne vurmuş? World Trade Center-1 2006 info-icon
She was listening to HOT 97 and they said it. She was listening to HOT 97 and they said it. HOT 97 dinliyormuş, orada söylemişler. HOT 97 dinliyormuş, orada söylemişler. World Trade Center-1 2006 info-icon
What? Who gets their news from HOT 97? What? Who gets their news from HOT 97? HOT 97 mi? Onların haberlerine kim inanır? HOT 97 mi? Onların haberlerine kim inanır? World Trade Center-1 2006 info-icon
l told you it was no damn private plane. No, l got it. I told you it was no damn private plane. No, I got it. Özel uçak olmadığını söylemiştim. Ben de anlamıştım. Özel uçak olmadığını söylemiştim. Ben de anlamıştım. World Trade Center-1 2006 info-icon
What special equipment we got down there? What special equipment we got down there? Bu iş için elimizde hangi ekipmanlar var? Bu iş için elimizde hangi ekipmanlar var? World Trade Center-1 2006 info-icon
What? We're prepared for everything. What? We're prepared for everything. Ne? Herşey için hazırlıklıyız. Ne? Herşey için hazırlıklıyız. World Trade Center-1 2006 info-icon
Car bombs, chemical, biological, an attack from the top. Car bombs, chemical, biological, an attack from the top. Bomba yüklü araçlar, kimyasal, biyolojik hava saldırıları. Bomba yüklü araçlar, kimyasal, biyolojik hava saldırıları. World Trade Center-1 2006 info-icon
But not this. Not for something this size. But not this. Not for something this size. Ama bunun için değil. Bu çapta birşey için değil. Ama bunun için değil. Bu çapta birşey için değil. World Trade Center-1 2006 info-icon
There's no plan. We didn't make it. There's no plan. We didn't make it. Planımız yok. Yapmadık. Planımız yok. Yapmadık. World Trade Center-1 2006 info-icon
Only emergency transmissions on this frequency. Only emergency transmissions on this frequency. Bu frekans sadece acil yayın içindir. Bu frekans sadece acil yayın içindir. World Trade Center-1 2006 info-icon
All right, all emergency personnel All right, all emergency personnel Pekala, tüm acil durum ekipleri.. Pekala, tüm acil durum ekipleri.. World Trade Center-1 2006 info-icon
respond to Vesey and West. respond to Vesey and West. ..Vesey ve West'ten gelen çağrılara yanıt verin. ..Vesey ve West'ten gelen çağrılara yanıt verin. World Trade Center-1 2006 info-icon
All emergency service units, please go to Vesey and West. All emergency service units, please go to Vesey and West. Tüm acil durum ekipleri Vesey ve West'e gidin. Tüm acil durum ekipleri Vesey ve West'e gidin. World Trade Center-1 2006 info-icon
There could be 50, 60,000 people in there. There could be 50, 60,000 people in there. İçeride 50 60 bin insan var. İçeride 50 60 bin insan var. World Trade Center-1 2006 info-icon
Units on West Street to use caution. Units on West Street to use caution. West Street'teki birimlerin dikkatine. West Street'teki birimlerin dikkatine. World Trade Center-1 2006 info-icon
Debris is falling from the building on West Street. Debris is falling from the building on West Street. West Street'e binadan kopan parçalar dökülmektedir. West Street'e binadan kopan parçalar dökülmektedir. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey! Looks like Tower Two did take a hit. Hey! Looks like Tower Two did take a hit. Hey! Görünüşe göre ikinci kule de vurulmuş. Hey! Görünüşe göre ikinci kule de vurulmuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
What did l tell you? What did I tell you? Size dememiş miydim? Size dememiş miydim? World Trade Center-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182116
  • 182117
  • 182118
  • 182119
  • 182120
  • 182121
  • 182122
  • 182123
  • 182124
  • 182125
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact