Search
English Turkish Sentence Translations Page 181496
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know, uh, your daddy was short on his bond. | Baban borcunu ödeyemedi. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
This house and stuff here couldn't cover it, not nearly. | Bu ev ve içindekilerin değeri borcu karşılamaktan çok uzak. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
D'you know that? | Haberin var mıydı? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I didn't know nothin'. They told me everything after. | Yoktu. Bana sonradan anlattılar. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Well, he was short on his bond, | Kefaletini yatırmak için parası eksikti. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
but then this fella comes in the office one evening, | Sonra bir akşam merkeze elinde çuval dolusu parayla bir adam geldi... | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
and just laid it down right there, covered the rest. | ...ve paranın eksik kalan kısmını tamamladı. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Seemed like somebody needed him sprung in a hurry. | Sanırım birileri onu alelacele hapisten çıkarmak istiyordu. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
This fella with the money have a name? | Parayı getiren adamın adı yok mu? Yok işte. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Probably left that in his other pants. | Kimliği de başka bir çuvaldadır kesin. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
How long before we get kicked off our own property? | Mülkten atılmadan önce ne kadar süremiz var? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I reckon... | Sanıyorum... | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I reckon you all got this place about another week. | Sanıyorum bir haftanız daha var. Tahminimce. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
A week? | 1 hafta mı? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
And there ain't nothing I can do? | Yapılabilecek bir şey yok mu? Yok. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Ain't nothing left to do... | Yapılacak hiçbir şey kalmadı. Tabii öldüğünü kanıtlarsan ayrı. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Catfish, Blond, you boys staying out of trouble? | Catfish, Blond, beladan uzak duruyor musunuz? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Thump Milton! | Thump Milton! | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Thump Milton. | Thump Milton! | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Thump! | Thump! | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I told you to leave him be. | Sana peşini bırak demiştim. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Get her, Alice. | Tut onu Alice. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
No, you don't. | Yapmayın. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
That's what you get for not listening to me. | Lafımı dinlemezsen bunlara katlanırsın. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
You was warned. | Seni uyarmıştım. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
You was warned nice, and you wouldn't listen. | Güzelce uyardık, dinlemedin. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
What are we ever going to do with you, baby girl? | Seninle ne yapacağız biz kızım? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Kill me, I guess. | Öldüreceksiniz sanırım. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
That idea has been said already. | O fikir dillendirildi zaten. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Got any others? | Başka? Yardım edin öyleyse. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Ain't nobody said that idea yet, have they? | Herhalde bu fikri kimse dillendirmemiştir. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I tried to help you some before. | Sana yardım etmeye çalıştım. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
This is what come of it. | Bu onun sonucu. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
You got somethin' to say, child, you best say it now. | Diyecek bir şeyin varsa, hemen de evlat. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I got two kids that can't feed themselves yet. | Daha yemek bulmayı beceremeyen iki çocuğa bakıyorum. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
My mom's sick, and she's always gonna be sick. | Annem hasta ve hep öyle kalacak. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Pretty soon the laws are coming and taking our house | Yakında polisler evimizi de alacak... | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
and throwing us out to live in the field like dogs. | ...ve bizi köpek gibi dışarı atacaklar. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
If Dad has done wrong, Dad has paid, | Babam bir hata yaptıysa bedelini de ödeyen o oldu. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
and whoever killed him, I don't need to know all that. | Niyetim onu öldüreni öğrenmek değil. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
But I can't forever carry them kids... | Ama çocuklara ve anneme uzun süre... | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
and my mom, | ...bakamam. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
not without that house. | Evimiz olmadan yapamam. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | O siktiğim geldiğinde elim kolum bağlı oturmaya niyetim yok. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Don't get all excited, Teardrop. | Heyecan yapma Teardrop. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
She was warned, and more than once. | Onu bir çok kez uyardık. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
You hit her? | Onu dövdün mü? O el kaldırmaz. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
No man here touched that crazy girl. | Erkekler bu deli kıza dokunmadı. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I put the hurt on her, | Ben patakladım. Ben ve kız kardeşlerim. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
They was here, too. | Onlarla beraber. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
What Jessup done was against our ways. | Jessup'ın yaptıkları bize tersti. O da biliyordu ben de biliyorum. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
and I ain't raised no stink at all about whatever became of him. | Başına gelenleri kurcalayacak değilim de. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
But she ain't my brother. | Ama kızın suçu yok. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
She's about all the close family I got left, | Yakın akrabalarımdan tek kalan o. O yüzden onu buradan alıp... | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
and carrying her on out of here to home. | ...ve eve götüreceğim. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
That suit you, Thump? | Sana uyar mı Thump? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
You're gonna stand for her, are you? | Onu koruyacaksın demek? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
If she does wrong, you can put it on me. | Bir hata yaparsa, hesabını benden sorabilirsiniz. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
She's now yours to answer for. | Artık senin sorumluluğunda. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
This is a girl who ain't gonna tell nobody nothing. | Bu kız, kimseye bir şey söyleyecek türden biri değil. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
You boys give him a hand. | Çocuklar, ona yardım edin. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Go on, put her in his truck. | Kızı kamyonetine götürün. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Chomp down on that till the blood lets up. | Kan durana kadar bunu çiğnemeye devam et. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Your daddy couldn't face this last bust, | Baban yakalanmayı göze alamazdı... | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
couldn't face a 10 year jolt. | ...10 yıl hapiste yatmayı da göze alamazdı. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
He started talking to that fucking sheriff. | O kahrolası şerifle konuşmaya başladı. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
You own me now. | Şimdi bana borçlusun. Anladın mı? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
They been waiting to see if I'll do anything. | Bir şey yapacak mıyım diye bekliyorlardı. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Watching. | İzliyorlardı. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I can't know for a certain fact who went and killed my little brother. | Küçük kardeşimi kimin öldürdüğü hakkında en ufak bir fikrim yok. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Even if you find out, | Sen bulsan bile, bana bunu kimin yaptığını söylememelisin. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
No, get out of the... open the door. | Hayır, çekil Kapıyı aç. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
What? What's happened? Go on. Watch out. | Ne? Ne oldu? Hadi. Dikkat et. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Gonna burn. | Biraz yanacak. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I brought these over for you. | Bunları size getirdim. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
They're painkillers. They're real strong. | Ağrı kesici. Oldukça etkilidir. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
These are gonna kick in real quick. | Çok çabuk tesir edecektir. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Start with two. Okay. | İki taneyle başlayın. Tamam. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
She's gonna want more, | Daha çok isteyecektir... | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
but start with two and build from there, | ...ama iki taneyle başlayın, sonra da ne kadarıyla rahatlayacaksa verin. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Will you stay until I fall asleep first? | Uyuyana kadar yanımda kalacak mısın? Kalacağım. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
But then make sure they're doing their homework. | Ödevlerini yaptıklarından emin ol ama. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Blond Milton said him and Sonya would take Sonny in. | Blond Milton, Sonya'yla ikisinin Sonny'i alacağını söyledi. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I tell you that? | Bunu sana söylemiş miydim? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Raise him on up from here for me. | Onu benim yerime büyütecek. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Does he know? Sonny? | Biliyor mu? Sonny? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Not from us. | Ben söylemedim. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
If he knows, it's from somebody else blabbing, 'cause I never. | Biliyorsa, birileri boşboğazlık etmiştir, çünkü ben asla söylemem. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
He doesn't even know Dad cooks. | Babamın uyuşturucu işi yaptığını bile bilmiyor. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
If they took him, that might help some. | Onu götürürlerse, belki bir işe yarayabilir. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
What about Ashlee? | Peki ya Ashlee? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
She don't shine for them. | Onlar için bir önemi yok. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Well, what else can you do? | Başka çaren var mı ki? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Beg Victoria and Teardrop to take Ashlee in. | Victoria ve Teardrop'a, Ashlee'yi almaları için yalvarabilirim. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
God, I hope that ain't the way it goes, Sweet Pea. | Tanrım, umarım işler o raddeye gelmez, tatlım. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
I hope to hell it ain't. | Umarım gelmez. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Have a good day, okay? Thanks. | İyi günler dilerim. Teşekkürler. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Hi, how you doing? Sergeant Schalk. | Merhaba, nasılsın? Ben Çavuş Schalk. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
Ree Dolly. Nice to meet you. | Ree Dolly. Memnun oldum. | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |
So what brought you down here today, Ree? | Buraya seni hangi rüzgar attı, Ree? | Winter's Bone-1 | 2010 | ![]() |