• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181293

English Turkish Film Name Film Year Details
Uh, well, let me... let me just Uh, well, let me... let me just Wilfred Fear-1 2011 info-icon
feed Wilfred his lunch, and then we can resume ...Wilfred'in karnını doyurayım, ondan sonra mikilemeye devam ederiz. feed Wilfred his lunch, and then we can resume ...Wilfred'in karnını doyurayım, ondan sonra mikilemeye devam ederiz. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
porning out. porning out. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Okay, lunch wise, I'm thinking Tamam, öğle yemeği olarak,... Okay, lunch wise, I'm thinking Tamam, öğle yemeği olarak,... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
a thinly sliced porterhouse on a... ...ince dilimlenmiş Porterhouse bifteği... a thinly sliced porterhouse on a... ...ince dilimlenmiş Porterhouse bifteği... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I'm not making you lunch, Wilfred! Sana yemek falan yapmıyorum, Wilfred! I'm not making you lunch, Wilfred! Sana yemek falan yapmıyorum, Wilfred! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
It's like you're torturing me for fun. Why? Sırf eğlenmek için bana işkence ediyorsun sanki. Neden? It's like you're torturing me for fun. Why? Sırf eğlenmek için bana işkence ediyorsun sanki. Neden? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I'm giving you a gift, Sana bir hediye verdim,... I'm giving you a gift, Sana bir hediye verdim,... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
and it pains me to watch you squander it. ...ve mahvedişini izlemek hoşuma gitmiyor. and it pains me to watch you squander it. ...ve mahvedişini izlemek hoşuma gitmiyor. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
A gift?! What you're giving me is a sociopathic, Hediye mi? Bana verdiğin şey, başbelası, porno manyağı bir sosyopat. A gift?! What you're giving me is a sociopathic, Hediye mi? Bana verdiğin şey, başbelası, porno banyağı bir sosyopat. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
porn crazed pain in the ass. porn crazed pain in the ass. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Oh, I forgot. Oh, I forgot. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
You're the resident authority on gift giving. Hediye verme olayında kral sensin. You're the resident authority on gift giving. Hediye verme olayında kral sensin. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
That bone is a nice gift. It's a shit gift! O kemik güzel bir hediye. Sikik bir hediye bu! That bone is a nice gift. It's a shit gift! O kemik güzel bir hediye. Sikik bir hediye bu! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
What I'm giving you is far more valuable. Sana verdiğim şey bundan çok daha değerli. What I'm giving you is far more valuable. Sana verdiğim şey bundan çok daha değerli. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
A chance to be rid of that knuckle dragging asshole O gerizekalı götverenden sonsuza dek kurtulma fırsatını veriyorum sana. A chance to be rid of that knuckle dragging asshole O gerizekalı götverenden sonsuza dek kurtulma fırsatını veriyorum sana. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
once and for all. once and for all. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I'm gonna get rid of him... my way. Ondan kurtulacağım. Kendi yöntemimle. I'm gonna get rid of him... my way. Ondan kurtulacağım. Kendi yöntemimle. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Hey buddy, I think I'm a little porned out. Dostum, çadır indi benim ya. Hey buddy, I think I'm a little porned out. Dostum, çadır indi benim ya. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Oh, I get it. Oh, I get it. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Say no more. I, uh... Başka bir şey demene gerek yok. Say no more. I, uh... Başka bir şey demene gerek yok. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Sometimes I come on a little bit strong. Biraz fazla yükleniyorum da. Sometimes I come on a little bit strong. Biraz fazla yükleniyorum da. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
You know, at least, that's what my caseworker says. Sosyologum öyle diyor en azından. You know, at least, that's what my caseworker says. Sosyologum öyle diyor en azından. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
So enough porn. Yeter bu kadar porno. So enough porn. Yeter bu kadar porno. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Let's hit the titty bar! Let's hit the titty bar! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Oh, that... that... that sounds fun, um, Güzel görünüyor... Oh, that... that... that sounds fun, um, Güzel görünüyor... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
but I I really should... Ama gerçekten... but I I really should... Ama gerçekten... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I should clean out the poop from the Blu ray player. ...Blu ray oynatıcımdaki boku temizlemem gerekiyor. I should clean out the poop from the Blu ray player. ...Blu ray oynatıcımdaki boku temizlemem gerekiyor. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
It's been a few days, so... Bir kaç gün oldu da,... It's been a few days, so... Bir kaç gün oldu da,... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Oh. Oh, okay. Tamam. Oh. Oh, okay. Tamam. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Okay, rain check, buddy. Okay. Tamam, bir dahakine, dostum. Okay, rain check, buddy. Okay. Tamam, bir dahakine, dostum. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Hey Ryan some of that weed we stole off Spencer! Hey Ryan some of that weed we stole off Spencer! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
What is up with your dog? Yeah, stolen weed right here. Evet, araklanmış ot var burada. Köpeğine neler oluyor? What is up with your dog? Yeah, stolen weed right here. Evet, araklanmış ot var burada. Köpeğine neler oluyor? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I'll bring it up. He is, like, freaking out. Getiriyorum. Çıldırıyor gibi. I'll bring it up. He is, like, freaking out. Getiriyorum. Çıldırıyor gibi. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Shouldn't we see what's up? No. Hey. Bir bakalım istersen? Shouldn't we see what's up? No. Hey. Bir bakalım istersen? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
You know what? Let's go to the titty bar. Great! Haydi striptizciye gidelim! Süper! You know what? Let's go to the titty bar. Great! Haydi striptizciye gidelim! Süper! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
First round jerk jobs on me! İlkler benden! First round jerk jobs on me! İlkler benden! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Oh, oh, oh oh, oh ♪ ♪ Oh, oh, oh oh, oh ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Are you sure it's okay to have my dog here? Are you sure it's okay to have my dog here? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Hey anything goes *** "Midea". Hey anything goes *** "Midea". Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I think it's pronounced, "Medea." I think it's pronounced, "Medea." Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Your new nickname? Yeni ismini buldum. Your new nickname? Yeni ismini buldum. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
"The Professor." "Profesör" "The Professor." "Profesör" Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Oh, oh, oh, p p p push it ♪ ♪ Oh, oh, oh, p p p push it ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Oh, oh, oh oh, oh, oh, oh, oh oh, oh... ♪ ♪ Oh, oh, oh oh, oh, oh, oh, oh oh, oh... ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Phew. Hey, Ryan, Ryan, şu ezilmiş memişlere bak. Phew. Hey, Ryan, Ryan, şu ezilmiş memişlere bak. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
check out these wrecked udders. check out these wrecked udders. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Ooh, ooh. Check that ***. Ooh, ooh. Check that ***. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
God. Listen to me. God. Listen to me. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
This is how jaded you get Baban transseksüel bir striptizci olunca böyle oluyor işte. This is how jaded you get Baban transseksüel bir striptizci olunca böyle oluyor işte. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
when you have a transsexual stripper for a dad. when you have a transsexual stripper for a dad. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Now, he had perfect breasts. Süper göğüsleri var şimdi. Now, he had perfect breasts. Süper göğüsleri var şimdi. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Yeah, I saw them in that porn you showed me. Evet, bana gösterdiğin pornoda görmüştüm. Yeah, I saw them in that porn you showed me. Evet, bana gösterdiğin pornoda görmüştüm. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Yeah, let's go ♪ ♪ Yeah, let's go ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Oh, to the merry go round we go ♪ ♪ Oh, to the merry go round we go ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Baby goes down, baby goes down low ♪ ♪ Baby goes down, baby goes down low ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Pop star go powder your nose ♪ ♪ Pop star go powder your nose ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ I'll take you to an Alabama carnival ♪ ♪ I'll take you to an Alabama carnival ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ You want a tough white boy ♪ ♪ You want a tough white boy ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ Well, I got dick like Marlon Brando ♪ ♪ Well, I got dick like Marlon Brando ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
♪ That's good to know, but can you push it back and forth? ♪ ♪ That's good to know, but can you push it back and forth? ♪ Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Listen, Spencer, there's something I need to tell you. Listen, Spencer, there's something I need to tell you. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
You can tell me anything, Ryan. Bana her şeyi anlatabilirsin, Ryan. You can tell me anything, Ryan. Bana her şeyi anlatabilirsin, Ryan. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
And I want you to be completely honest with me. Ve bana tamamen dürüst olmanı istiyorum. And I want you to be completely honest with me. Ve bana tamamen dürüst olmanı istiyorum. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
My last buddy... Son kankam... My last buddy... Son kankam... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Jesse... Jesse yalancı ve hırsızın tekiydi. Jesse... Jesse yalancı ve hırsızın tekiydi. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
he was a liar and a thief. he was a liar and a thief. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
And that's why I punched him in the throat and rip off his ear! O yüzden boğazını yumruklayıp, kulaklarını kopardım! And that's why I punched him in the throat and rip off his ear! O yüzden boğazını yumruklayıp, kulaklarını kopardım! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Now, what'd you want to tell me? Ne söylemek istiyordun bana? Now, what'd you want to tell me? Ne söylemek istiyordun bana? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I was just gonna say, um... Şey diyecektim... I was just gonna say, um... Şey diyecektim... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
th that stripper has weird breasts. ...şu striptizcinin garip göğüsleri var. th that stripper has weird breasts. ...şu striptizcinin garip göğüsleri var. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Oh nice! Where? Oh nice! Where? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
That was weird. Bu garipti. That was weird. Bu garipti. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Well, see you around. Well, see you around. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Hey, I got half a bottle of schlag and taco shells inside. Hey, I got half a bottle of schlag and taco shells inside. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
The night is young. Gece yeni başlıyor. The night is young. Gece yeni başlıyor. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Schlag and taco shells it is! Schlag ve tacolar o zaman! Schlag and taco shells it is! Schlag ve tacolar o zaman! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
W Wilfred, come here! Wilfred, buraya gel! W Wilfred, come here! Wilfred, buraya gel! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Relax. I know how to get him back. Dur. Ben getirmesini bilirim onu. Relax. I know how to get him back. Dur. Ben getirmesini bilirim onu. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Look at that dumb dog. Şu salak köpeğe bir bak. Look at that dumb dog. Şu salak köpeğe bir bak. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Ryan! Ryan! Bunu görüyor musun? Ryan! Ryan! Bunu görüyor musun? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Are you seeing this? Are you seeing this? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
This... defys... This... defys... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
all... logic! all... logic! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Why... Neden... Why... Neden... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
can't I... ...yakalayamıyorum... can't I... ...yakalayamıyorum... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
catch... it? ...bunu ben? catch... it? ...bunu ben? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Ryan... make it stop. Ryan... make it stop. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
I'm begging you, do something! I'm begging you, do something! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Wilfred's been misbehaving all day. Wilfred bütün gün ters davrandı. Wilfred's been misbehaving all day. Wilfred bütün gün ters davrandı. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
He deserves this. Hak etti bunu. He deserves this. Bunu hakediyor. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Okay, check this out. Peki, bir de buna bak. Okay, check this out. Peki, bir de buna bak. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Where are you, you gray bastard? Neredesin, gri ibne? Where are you, you gray bastard? Neredesin, gri ibne? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Show yourself! Göster lan kendini! Show yourself! Göster lan kendini! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Let's finish this! Kapışalım haydi! Let's finish this! Kapışalım haydi! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
What's going on? What's all the noise? Ne oluyor? Ne bu kadar gürültü? What's going on? What's all the noise? Ne oluyor? Ne bu kadar gürültü? Wilfred Fear-1 2011 info-icon
There you are. İşte burdasın. There you are. İşte burdasın. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
Wilfred, no! Wilfred, dur! Wilfred, no! Wilfred, dur! Wilfred Fear-1 2011 info-icon
What are you gonna do with him? Don't worry, Ne yapacaksınız onunla? Endişelenme,... What are you gonna do with him? Don't worry, Ne yapacaksınız onunla? Endişelenme,... Wilfred Fear-1 2011 info-icon
we're gonna take him to a nice farm upstate. ...onu şehir dışındaki güzel bir çiftliğe götüreceğiz. we're gonna take him to a nice farm upstate. ...onu şehir dışındaki güzel bir çiftliğe götüreceğiz. Wilfred Fear-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181288
  • 181289
  • 181290
  • 181291
  • 181292
  • 181293
  • 181294
  • 181295
  • 181296
  • 181297
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact