• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181276

English Turkish Film Name Film Year Details
How could you let me live with that guilt for 20 years? 20 yıl boyunca böyle bir suçlulukla yaşamama nasıl izin verirsin? How could you let me live with that guilt for 20 years? 20 yıl boyunca böyle bir suçlulukla yaşamama nasıl izin verirsin? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I don't know. Bilmiyorum. I don't know. Bilmiyorum. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
You know, Mom and Dad always liked you more. Babam ve annem hep seni daha çok sevdiler. You know, Mom and Dad always liked you more. Babam ve annem hep seni daha çok sevdiler. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
You were always sweet and creative. Her zaman tatlı ve yaratıcıydın. You were always sweet and creative. Her zaman tatlı ve yaratıcıydın. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
And I was always the uptight little girl everyone avoided. Ben de herkesin bıktığı gergin küçük kızdım. And I was always the uptight little girl everyone avoided. Ben de herkesin bıktığı gergin küçük kızdım. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Even Sneakers liked you more than me. Sneakers bile seni daha çok seviyordu. Even Sneakers liked you more than me. Sneakers bile seni daha çok seviyordu. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
And you know what? Hem benim köpeğim olması gerekiyordu. And you know what? Hem benim köpeğim olması gerekiyordu. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
He was supposed to be my dog. He was supposed to be my dog. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Remember? Hatırladın mı? Remember? Hatırladın mı? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I got him for my birthday. Doğum günümde almıştım. I got him for my birthday. Doğum günümde almıştım. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I'm so sorry, Ryan. Çok özür dilerim, Ryan. I'm so sorry, Ryan. Çok özür dilerim, Ryan. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Can you forgive me? Beni affedebilir misin? Can you forgive me? Beni affedebilir misin? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
What if I forget about the rest of the $5,000 you owe me? Bana olan 5000 dolar borcunu unutsam peki? What if I forget about the rest of the $5,000 you owe me? Bana olan 5000 dolar borcunu unutsam peki? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
You want to pay me off? Hiç ödemeyecek miyim yani? You want to pay me off? Hiç ödemeyecek miyim yani? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I guess it's a start. Böyle başlayabiliriz sanırım. I guess it's a start. Böyle başlayabiliriz sanırım. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I'm so glad you finally know the truth. Sonunda gerçeği öğrendiğin için çok mutluyum. I'm so glad you finally know the truth. Sonunda gerçeği öğrendiğin için çok mutluyum. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I have been walking around with this Bunu çok uzun zamandır içimde tutuyordum. I have been walking around with this Bunu çok uzun zamandır içimde tutuyordum. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
for so long. for so long. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I guess that's why I get so upset around Wilfred. Wilfred'e ondan böyle ters davranıyorum sanırım. I guess that's why I get so upset around Wilfred. Wilfred'e ondan böyle ters davranıyorum sanırım. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
You know, I don't really hate him. Aslında nefret etmiyorum ondan. You know, I don't really hate him. Aslında nefret etmiyorum ondan. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
And there it is. İşte böyle. And there it is. İşte böyle. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
She loves me. Beni seviyor. She loves me. Beni seviyor. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I knew it the whole time. Başından beri biliyordum. I knew it the whole time. Başından beri biliyordum. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
It's so obvious. Çok belliydi. It's so obvious. Çok belliydi. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Do you think he'd let me pet him? Kendisini sevdirir mi bana? Do you think he'd let me pet him? Kendisini sevdirir mi bana? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Hey, Wilfred. You're such a sweet... Selam, Wilfred. Ne şeker... Hey, Wilfred. You're such a sweet... Selam, Wilfred. Ne şeker... Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Piss off! Siktir be! Piss off! Siktir be! Wilfred Anger-1 2011 info-icon
What? I still hate the bitch. Ne var? Ben sevmiyorum hala. What? I still hate the bitch. Ne oldu? Ben sevmiyorum ama. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Hey, Ryan, it's me again. Ryan, gene ben. Hey, Ryan, it's me again. Ryan, gene ben. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Yippity do. Yuppi! Yippity do. Yuppi! Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Seriously? Aren't we done with this? Ciddi misin? Hala devam mı ediyorsun? Seriously? Aren't we done with this? Ciddi misin? Hala devam mı ediyorsun? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I'm just here to say good bye. Hoş çakal demek için geldim. I'm just here to say good bye. Hoş çakal demek için geldim. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Now that you're no longer carrying Artık benim ölümümün suçu... Now that you're no longer carrying Artık benim ölümümün suçu... Wilfred Anger-1 2011 info-icon
the guilt of my death, I can finally rest in peace. ...üstünde olmadığına göre, huzur içinde yatabilirim. the guilt of my death, I can finally rest in peace. ...üstünde olmadığına göre, huzur içinde yatabilirim. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Cool. See ya. Ne güzel. Görüşürüz. Cool. See ya. Ne güzel. Görüşürüz. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Wait. Dur. Wait. Dur. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
I was hoping we could have one last snuggle. Son sarılmamızı yapabiliriz diyordum. I was hoping we could have one last snuggle. Son sarılmamızı yapabiliriz diyordum. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
No, thanks. Yok, sağ ol. No, thanks. Yok, sağ ol. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Please? Lütfen? Please? Lütfen? Wilfred Anger-1 2011 info-icon
And then I'll never bother you again. Bir daha seni hiç rahatsız etmeyeceğim. And then I'll never bother you again. Bir daha seni hiç rahatsız etmeyeceğim. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
Close your eyes. Gözlerini kapa. Close your eyes. Gözlerini kapa. Wilfred Anger-1 2011 info-icon
BOY (voicechoing): Sneakers? Sneakers? Sneakers? Sneakers? Sneakers? Sneakers? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(dog toy squeaking) Come here, Sneakers. Buraya gel, Sneakers. Come here, Sneakers. Buraya gel, Sneakers. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(dog barking) Hey, Sneakers. Hey, Sneakers. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Hey. Why are you not at my house? Selam. Neden şu an evimde değilsin? Hey. Why are you not at my house? Selam. Neden şu an evimde değilsin? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Leo. Well, you said that the chairs Leo. Sandalyelerin... Leo. Well, you said that the chairs Leo. Sandalyelerin... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Which is why you should already be there. I'll kill you! O yüzden orada olmalısın zaten. Öldüreceğim seni! Which is why you should already be there. I'll kill you! O yüzden orada olmalısın zaten. Öldüreceğim seni! Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(fly buzzing) This fly's been acting like a total dick all morning. Şu sineğin sabahtan beri yapmadığı şerefsizlik kalmadı. This fly's been acting like a total dick all morning. Şu sineğin sabahtan beri yapmadığı şerefsizlik kalmadı. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(sighs) Talking shit now, are ya? Şimdi taklaya geldin, değil mi? Talking shit now, are ya? Şimdi taklaya geldin, değil mi? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(fly buzzing) Bitched out by Kristen. Kristen'dan sağlam bir azar. Bitched out by Kristen. Kristen'dan sağlam bir dırdır. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Expressing your anger will make you feel better. Öfkeni açığa çıkarmak iyi hissetmeni sağlar. Expressing your anger will make you feel better. Öfkeni açığa çıkarmak iyi hissetmeni sağlar. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(yelling) Yeah! Evet! Yeah! Evet! Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Why aren't I going to Kristen's? Kristen hates you. Neden Kristen'a gidemiyormuşum? Kristen senden nefret ediyor. Why aren't I going to Kristen's? Kristen hates you. Neden Kristen'a gidemiyormuşum? Kristen senden nefret ediyor. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
I once cracked a Nazi skinhead in the face with a beer bottle, Bir keresinde dazlak bir Nazi'nin kafasında bira şişesi patlatmıştım,... I once cracked a Nazi skinhead in the face with a beer bottle, Bir keresinde dazlak bir Nazi'nin kafasında bira şişesi patlatmıştım,... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
We'll see about that. Göreceğiz bakalım. We'll see about that. Göreceğiz bakalım. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
What's that? (spritzing) O ne? What's that? O ne? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Look, Leo, the chairs are here. Bak Leo, sandalyeler gelmiş. Look, Leo, the chairs are here. Bak Leo, sandalyeler gelmiş. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
in honor of my boss. Because it is weird. ...düzenlememin garip olduğunu düşünüyor. Öyle çünkü. in honor of my boss. Because it is weird. ...düzenlememin garip olduğunu düşünüyor. Çünkü öyle. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Hey, Ryan. Selam, Ryan. Hey, Ryan. Selam, Ryan. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Morning dew? Flowers? Sabah çiği? Çiçekler? Morning dew? Flowers? Sabah çiği? Çiçekler? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Blah, blah, blah? Bla, bla, bla. Blah, blah, blah? Bla, bla, bla. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Some other beautiful shit? Başka güzel saçmalıklar? Some other beautiful shit? Başka güzel saçmalıklar? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
The point is, you look good. Diyorum ki, güzel görünüyorsun. The point is, you look good. Diyorum ki, güzel görünüyorsun. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(yelling) My rat! Farem! My rat! Farem! Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(voice breaks): You ungrateful bitch. Kıymet bilmez sürtük. You ungrateful bitch. Kıymet bilmez sürtük. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
KRISTEN: Wait a minute. Bir dakika. Wait a minute. Bir dakika. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Nice tits. Güzel memeler. Nice tits. Güzel memeler. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
By the way, who's Sneakers? Sneakers kim bu arada? By the way, who's Sneakers? Sneakers kim bu arada? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
No one. Kimse. No one. Kimse. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
YOUNG RYAN (voice echoing): Sneakers? Sneakers? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
to some sort of homo chip planted in my brain. ...beynime bir homoluk çipi yerleştirdin. to some sort of homo chip planted in my brain. ...beynime bir homoluk çipi yerleştirdin. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(phone ringing) Wow, miraculous recovery. Ne kadar çabuk iyileştin öyle. Wow, miraculous recovery. Ne kadar çabuk iyileştin öyle. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Hello. Alo. Hello. Alo. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Don't forget to bring Mom's old copper ice tub tonight. Annemin eski bakır kabını getirmeyi unutma. Don't forget to bring Mom's old copper ice tub tonight. Annemin eski bakır kabını getirmeyi unutma. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
the attitude, Ryan. Sorry. ...gitmiyor, Ryan. Özür dilerim. the attitude, Ryan. Sorry. ...gitmiyor, Ryan. Özür dilerim. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
It was a glowing orb of gayness, Senin çağırdığın uzaylılar tarafından getirilen,... It was a glowing orb of gayness, Senin çağırdığın uzaylılar tarafından getirilen,... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Ryan, dogs are very empathic creatures. Ryan, köpekler oldukça empatik yaratıklardır. Ryan, dogs are very empathic creatures. Ryan, köpekler oldukça empatik yaratıklardır. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
In fact, some cultures, Aslında bazı kültürlerde,... In fact, some cultures, Aslında bazı kültürlerde,... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
the Hindus for example, ...örneğin Hintlerde,... the Hindus for example, ...örneğin Hintlerde,... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
they believe that we dogs can help the living ...insanlar köpeklerin ölü kişilerle... they believe that we dogs can help the living ...insanlar köpeklerin ölü kişilerle... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
I have to get to Kristen's. Nonsense? Kristen'a gitmeliyim. Saçmalık mı? I have to get to Kristen's. Nonsense? Kristen'a gitmeliyim. Saçmalık mı? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(laughing) Oh, I get it. Anladım. Oh, I get it. Anladım. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(gentle voice): Hi, Ryan. It's me. Skeakers. Selam, Ryan. Sneakers ben. Hi, Ryan. It's me. Skeakers. Selam, Ryan. Sneakers ben. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Wilfred? You're just mad at Kristen because she doesn't like you, Wilfred? Sırf Kristen seni sevmiyor,... Wilfred? You're just mad at Kristen because she doesn't like you, Wilfred? Sırf Kristen seni sevmiyor,... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(deep voice): Four score and seven years ago... 87 yıl önce babalarımız bu kıtada... Four score and seven years ago... 87 yıl önce babalarımız bu kıtada... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(normal voice): Oh, God, what just happened? Tanrım, ne oldu? Oh, God, what just happened? Tanrım, ne oldu? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(deep voice): That man is not the real Magic Johnson. Bu adam gerçek Magic Johnson değil. That man is not the real Magic Johnson. Bu adam gerçek Magic Johnson değil. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Are you really sick? Gerçekten hasta mısın? Are you really sick? Gerçekten hasta mısın? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Or are you just faking it so you can come over here and mess with Kristen? Yoksa buraya gelebilip Kristen'ı mahvetmek için numara mı yapıyorsun? Or are you just faking it so you can come over here and mess with Kristen? Yoksa buraya gelebilip Kristen'ı mahvetmek için numara mı yapıyorsun? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(normal voice): Have a bit of sympathy, mate. Biraz sempati, dostum. Have a bit of sympathy, mate. Biraz sempati, dostum. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
Ryan strikes again. It's the only one Ryan gene batırdı. Bodrumda bir tek... Ryan strikes again. It's the only one Ryan gene batırdı. Bodrumda bir tek... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
in the basement. ...bu vardı. in the basement. ...bu vardı. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
There's a basement? Sen de bodrum var mıydı? There's a basement? Sen de bodrum da mı var? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
No. Why would you bring him? I couldn't leave him alone. Hayır. Onu niye getirdin? Yalnız bırakamazdım. No. Why would you bring him? I couldn't leave him alone. Hayır. Onu niye getirdin? Yalnız bırakamazdım. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
I don't know why I listen to you. Me? I didn't say anything. Neden seni dinliyorum bilmiyorum. Ben mi? Ben bir şey demedim. I don't know why I listen to you. Me? I didn't say anything. Neden seni dinliyorum bilmiyorum. Ben mi? Ben bir şey demedim. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(Sneaker's voice): Wilfred's not here anymore. Wilfred artık burada değil. Wilfred's not here anymore. Wilfred artık burada değil. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
In the car, now. Okay. Race you there. Arabaya lütfen. Tamam. Yarışalım haydi. In the car, now. Okay. Race you there. Arabaya lütfen. Tamam. Yarışalım hadi. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
and open a clinic. LEO: Let me get this straight. and open a clinic. Let me get this straight. Wilfred Anger-2 2011 info-icon
(honking continues) Uh... Uh... Wilfred Anger-2 2011 info-icon
I should go check on him. Are you kidding? Gidip kontrol edeyim. Ciddi misin? I should go check on him. Are you kidding? Gidip kontrol edeyim. Ciddi misin? Wilfred Anger-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181271
  • 181272
  • 181273
  • 181274
  • 181275
  • 181276
  • 181277
  • 181278
  • 181279
  • 181280
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact