Search
English Turkish Sentence Translations Page 181270
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I've had enough! | Yeter artık! I've had enough! Yeter artık! Yeter artık! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Change of plans. | Planlar değişti. Hey. Change of plans. Planlar değişti. Planlar değişti. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I'll see you there at 9:00. | Evet. 9'da görüşürüz. Yeah. I'll see you there at 9:00. Evet. 9'da görüşürüz. Evet. 9'da görüşürüz. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Great. I should've known | Harika. Bana inanmayacağını... Great. I should've known Harika. Bana inanmayacağını... Harika. Bana inanmayacağını... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
you wouldn't believe me. | ...bilmeliydim. you wouldn't believe me. ...bilmeliydim. ...bilmeliydim. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
It's like you're shoving his big, hairy | Onun büyük kıllı taşaklarını... It's like you're shoving his big, hairy Onun büyük kıllı taşaklarını... Onun büyük kıllı taşaklarını... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
peanut butter ball bags in my mouth all over again! | ...kendi elinlerinle tekrar ağzıma sokuyorsun! peanut butter ball bags in my mouth all over again! ...kendi elinlerinle tekrar ağzıma sokuyorsun! ...kendi elinlerinle tekrar ağzıma sokuyorsun! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Go home, Wilfred. | Evine git, Wilfred. Go home, Wilfred. Evine git, Wilfred. Evine git, Wilfred. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You're not my father, and I hate you! | Babam değilsin benim, ve senden nefret ediyorum! You're not my father, and I hate you! Babam değilsin benim, ve senden nefret ediyorum! Babam değilsin benim, ve senden nefret ediyorum! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I wish I'd never been born! | Keşke hiç doğmasaydım! I wish I'd never been born! Keşke hiç doğmasaydım! Keşke hiç doğmasaydım! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
So, I finally saw Tom and Cindy's new place, | Tom ve Cindy'nin yeni evini gördüm,... So, I finally saw Tom and Cindy's new place, Tom ve Cindy'nin yeni evini gördüm,... Tom ve Cindy'nin yeni evini gördü,... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(chuckles) and the verdict is not good. | ...ve pek güzel değildi. and the verdict is not good. ...ve pek güzel değildi. ...ve pek güzel değidli. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I mean, there's a fine line between Beverly Hills elegance | Beverly Hills şıklığıyla, Pers aşırılığını birleştirmişler. I mean, there's a fine line between Beverly Hills elegance Beverly Hills şıklığıyla, Pers aşırılığını birleştirmişler. Beverly Hills şıklığıyla, Pers aşırılığını birleştirmişler. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
and Persian overkill. | and Persian overkill. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
It looks like they use | Saddam Hüseyin'le aynı dekaretörü kullanıyorlarmış gibi gözükmüş. It looks like they use Saddam Hüseyin'le aynı dekaretörü kullanıyorlarmış gibi gözükmüş. Saddam Hüseyin'le aynı dekaretörü kullanıyorlarmış gibi gözükmüş. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(echoing, distorting): the same decorator as Saddam Hussein. | the same decorator as Saddam Hussein. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
WILFRED (distorted, echoing): No! Don't leave me! | Hayır! Bırakma beni! WILFRED No! Don't leave me! Hayır! Bırakma beni! Hayır! Bırakma beni! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
KRISTEN: Ryan! | Ryan! EN: Ryan! Ryan! Ryan! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(tires screech) Ah! Sorry. | Özür dilerim. Ah! Sorry. Özür dilerim. Özür dilerim. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
What what were you saying? | Ne diyordun? What what were you saying? Ne diyordun sen? Ne diyordun sen? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Oh, great... my 10:00 just cancelled. | Süper. 10 randevum iptal olmuş. Oh, great my 10:00 just cancelled. Süper. 10 randevum iptal olmuş. Süper. 10 randevum iptal olmuş. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
45 year old woman decides to skip her amnio? | 45 yaşındaki bir kadın amniyosentez yaptırmıyor. 45 year old woman decides to skip her amnio? 45 yaşındaki bir kadın amniyosentez yaptırmıyor. 45 yaşındaki bir kadın amniyosentez yaptırmıyor. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
She's even dumber than her kid's gonna be. | Doğacak çocuklarından bile aptal. She's even dumber than her kid's gonna be. Doğacak çocuklarından bile aptal. Doğacak çocuklarından bile aptal. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
So, looks like I have a free morning. | Bu sabah boşum gibi. So, looks like I have a free morning. Bu sabah boşum gibi. Bu sabah boşum gibi. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Hey, um, you know what we should do? | Aklımda bir şey var. Hey, um, you know what we should do? Aklımda bir şey var. Aklımda bir şey var. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I I don't want it too short, Kristen. No, of course not. | Fazla kısaltmasın, Kristen. Hayır, tabii. I I don't want it too short, Kristen. No, of course not. Fazla kısaltmasın, Kristen. Hayır, tabii. Fazla kısaltmasın, Kristen. Hayır, tabii. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Just something that looks more professional. | Sadece biraz daha profesyonel görünecek. Just something that looks more professional. Sadece biraz daha profesyonel görünecek. Sadece biraz daha profesyonel görünecek. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Not, I mean, you know... neat. | Yok, düzenli yani. Not, I mean, you know neat. Yok, düzenli yani. Yok, düzenli yani. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Hello? | Alo? Hello? Alo? Alo? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
WILFRED (whispering): Ryan, you've got to help me. | Ryan, bana yardım etmelisin. WILFRED Ryan, you've got to help me. Ryan, bana yardım etmelisin. Ryan, bana yardım etmelisin. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
How'd you get this number? | Bu numarayı nerden buldun? How'd you get this number? Bu numarayı nerden buldun? Bu numarayı nerden buldun? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
No time to explain... Darryl's gone | Boşver onu şimdi. Darryl fındık ezmesi... No time to explain Darryl's gone Boşver onu şimdi. Darryl fındık ezmesi... Boşver onu şimdi. Darryl fıstık ezmesi... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
to get the peanut butter. Look, I don't believe... | ...almaya gitti. Senin yalanlarına... to get the peanut butter. Look, I don't believe... ...almaya gitti. Senin yalanlarına... ...almaya gitti. Senin yalanlarına... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
He's gone to get the peanut butter, Ryan! (panting) | Fındık ezmesi almaya gitti, Ryan! He's gone to get the peanut butter, Ryan! Fındık ezmesi almaya gitti, Ryan! Fıstık ezmesi almaya gitti, Ryan! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
He's trying to trick me into doing it all again. | Tekrar yaptıracak bana. He's trying to trick me into doing it all again. Tekrar yaptıracak bana. Tekrar yaptıracak bana. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You've got to put a stop to this. | Durdurmalısın onu. You've got to put a stop to this. Durdurmalısın onu. Durdurmalısın onu. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You've got to... (phone beeping) | Durdur... You've got to... Durdur... Durdur... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
H Hello? Hello? | Alo? Alo? H Hello? Hello? Alo? Alo? Alo? Alo? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Dolly wants a haircut. | Dolly de saçını kestirmek istiyor. Dolly wants a haircut. Dolly de saçını kestirmek istiyor. Dolly de saçını kestirmek istiyor. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Dolly isn't real. | Dolly gerçek değil. Dolly isn't real. Dolly gerçek değil. Dolly gerçek değil. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
She's real to me. | Bana göre gerçek. She's real to me. Bana göre gerçek. Bana göre gerçek. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Hey, remember Sheila Caufield? | Sheila Caufield'ı hatırlıyor musun? Hey, remember Sheila Caufield? Sheila Caufield'ı hatırlıyor musun? Sheila Caufield'ı hatırlıyor musun? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't matter. Uh, she runs | Fark etmez. Şu an kendisi... Doesn't matter. Uh, she runs Farketmez. Şu an kendisi... Farketmez. Şu an kendisi... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
a legal aid center downtown now, | ...adli yardım merkezinde çalışıyor,... a legal aid center downtown now, ...adli yardım merkezinde çalışıyor,... ...adli yardım merkezinde çalışıyor,... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
and, um, it's for poor people, | ...fakir insanlar için bu. and, um, it's for poor people, so no one's ...fakir insanlar için bu. ...fakir insanlar için bu. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
so no one's gonna care if you don't try that hard. | O kadar uğraşmana da gerek yok yani. gonna care if you don't try that hard. O kadar uğraşmana da gerek yok yani. O kadar uğraşmana da gerek yok yani. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Anyway, I was thinking... You were thinking | Ben de düşünüyordum... Beni tekrar kandırmayı... Anyway, I was thinking... You were thinking Ben de düşünüyordum... Beni tekrar kandırmayı... Ben de düşünüyordum... Beni tekrar kandırmayı... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
you'd trick me into doing it all again. | ...düşünüyordun. you'd trick me into doing it all again. ...düşünüyordun. ...düşünüyordun. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I don't want to be a lawyer, Kristen. | Avukat olmak istemiyorum, Kristen. I don't want to be a lawyer, Kristen. Avukat olmak istemiyorum, Kristen. Avukat olmak istemiyorum, Kristen. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I was just trying to help. | Yardım etmeye çalışıyorum sadece. I was just trying to help. Yardım etmeye çalışıyorum sadece. Yardım etmeye çalışıyorum sadece. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I don't need your help. Well, excuse me, | Yardımına ihtiyacım yok. Bütün hayatımı sana... I don't need your help. Well, excuse me, Yardımına ihtiyacım yok. Bütün hayatımı sana... Yardımına ihtiyacım yok. Bütün hayatımı sana... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
but I've been taking care of you my entire life. | ...yardım ederek geçirdiğim için özür dilerim. but I've been taking care of you my entire life. ...yardım ederek geçirdiğim için özür dilerim. ...yardım ederek geçirdiğim için özür dilerim. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
What do you want me to do now, just stop? Yes! | Hemen durayım mi yani? Evet! What do you want me to do now, just stop? Yes! Hemen durayım mi yani? Evet! Hemen durayım mi yani? Evet! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Look, I don't need a mother. | Bana anne lazım değil. Look, I don't need a mother. Bana anne lazım değil. Anneye falan ihtiyacım yok. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I just need a sister who can accept me as I am. | Beni olduğum gibi kabul eden bir kardeşe ihtiyacım var. I just need a sister who can accept me as I am. Beni olduğum gibi kabul eden bir kardeşe ihtiyacım var. Beni olduğu gibi kabul eden bir kardeşe ihtiyacım var. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Can you do that? | Yapabilir misin bunu? Can you do that? Yapabilir misin bunu? Yapabilir misin bunu? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Can't teach an old dog new tricks. | Yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. Can't teach an old dog new tricks. Yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. Yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I'll try, but if I can't... | Denerim, ama eğer yapamazsam... I'll try, but if I can't... Denerim, ama eğer yapamazsam... Denerim, ama eğer yapamazsam... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Then I'll just have to accept you as you are. | O zaman da ben seni olduğun gibi kabul ederim. Then I'll just have to accept you as you are. O zaman da ben seni olduğun gibi kabul ederim. O zaman da ben seni olduğun gibi kabul ederim. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
A pain in the ass. | Baş belası. A pain in the ass. Başbelası. Başbelası. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(laughs) I'm sorry. | Özür dilerim. I'm sorry. Özür dilerim. Özür dilerim. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Wilfred needs me. Oh, that dog again? Ryan, you... Okay. | Wilfred'in bana ihtiyacı var. Gene mi o köpek? Ryan, sen... Tamam. Wilfred needs me. Oh, that dog again? Ryan, you... Okay. Wilfred'in bana ihtiyacı var. Gene mi o köpek? Ryan, sen... Tamam. Wilfred'in bana ihtiyacı var. Gene mi o köpek? Ryan, sen... Tamam. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Go. Go. Yeah, I'll just take a cab. | Git. Git. Tamam, taksi tutarım ben. Go. Go. Yeah, I'll just take a cab. Git. Git. Tamam, taksi tutarım ben. Git. Git. Tamam, taksi tutarım ben. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Car's out front, Ryan. Thank you. | Araba diğer tarafta, Ryan. Teşekkürler. Car's out front, Ryan. Thank you. Araba diğer tarafta, Ryan. Teşekkürler. Araba diğer tarafta, Ryan. Teşekkürler. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Sure. | Tabii. Sure. Tabii. Tabii. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(distorted, echoing): Wilfred...? | Wilfred?... Wilfred...? Wilfred?... Wilfred?... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Come on! | Haydi! Come on! Haydi! Haydi! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
♪ My nights are so long now ♪ | ♪ Love letters straight ♪ | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
♪ Wherever I go now ♪ | ♪ While apart ♪ | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
♪ I feel so blue♪ | ♪ I memorize ♪ | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
♪ Because you don't love me ♪ (echoed chuckle) | ♪ Love letters ♪ | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
♪ The way I still love ♪ | ♪ From your heart ♪ | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
(chuckles) Well, what a surprise. | Ne güzel sürpriz. Well, what a surprise. Ne güzel sürpriz. Ne güzel sürpriz. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I'll bet. | Öyledir kesin. I'll bet. Öyledir kesin. Öyledir kesin. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry? | Pardon? I'm sorry? Pardon? Pardon? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Where's Wilfred? | Wilfred nerede? Where's Wilfred? Wilfred nerede? Wilfred nerede? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Ryan! Wilfred! | Ryan! Wilfred! Ryan! Wilfred! Ryan! Wilfred! Ryan! Wilfred! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Oh, um, Jenna signed him in, | Girerken Jenna giriş yaptı,... Oh, um, Jenna signed him in, Girerken Jenna giriş yaptı,... Girerken Jenna giriş yaptı,... | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
so she has to sign him out. | ... çıkışı da onun yapması gerekiyor. so she has to sign him out. ... çıkışı da onun yapması gerekiyor. ... çıkışı da onun yapması gerekiyor. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I'll just call to confirm. No need. | Arayıp doğrulayalım. Gerek yok. I'll just call to confirm. No need. Arayıp doğrulayalım. Gerek yok. Arayıp doğrulayalım. Gerek yok. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Wilfred, we're leaving. | Wilfred, gidiyoruz. Wilfred, we're leaving. Wilfred, gidiyoruz. Wilfred, gidiyoruz. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
He's not your dog. And he's not your sex toy. | O senin köpeğin değil. Senin seks oyuncağın da değil. He's not your dog. And he's not your sex toy. O senin köpeğin değil. Senin seks oyuncağın da değil. O senin köpeğin değil. Senin seks oyuncağın da değil. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
He's a pain in the ass, but he's my friend. | Tam bir baş belası, ama arkadaşım. He's a pain in the ass, but he's my friend. Tam bir baş belası, ama arkadaşım. Tam bir baş belası, ama arkadaşım. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
If he's got a problem, I've got a problem. | Eğer onunla sorunun varsa, benimle de var demektir. If he's got a problem, I've got a problem. Eğer onunla sorunun varsa, benimle de var demektir. Eğer onunla sorunun varsa, benimle de var demektir. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. Well, okay. | Haydi gidelim. Tamam. Let's go. Well, okay. Haydi gidelim. Tamam. Haydi gidelim. Tamam. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
But you can't take Bear. | Ama Ayı'yı alamazsınız. But you can't take Bear. Ama Ayı'yı alamazsınız. Ama Ayı'yı alamazsınız. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Don't even think about it! | Deneme bile! Don't even think about it! Deneme bile! Deneme bile! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Are you crazy? | Kafayı mı yedin? Are you crazy? Kafayı mı yedin? Kafayı mı yedin? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
That's one possibility. | Olabilir. That's one possibility. Olabilir. Olabilir. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Wilfred, get Bear! | Wilfred, Ayı'yı al! Wilfred, get Bear! Wilfred, Ayı'yı al! Wilfred, Ayı'yı al! | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Is that a squirt gun? | Su tabancası mı o? Is that a squirt gun? Su tabancası mı o? Su tabancası mı o? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I don't even know what happened back there. | Ne oldu anlamadım bile. I don't even know what happened back there. Ne oldu anlamadım bile. Ne oldu anlamadım bile. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
You came for me. | Benim için geldin. You came for me. Benim için geldin. Benim için geldin. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
I knew you would. | Geleceğini biliyordum. I knew you would. Geleceğini biliyordum. Geleceğini biliyordum. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Why do I put up with you? | Neden uğraşıyorum ki seninle? Why do I put up with you? Neden uğraşıyorum ki seninle? Neden uğraşıyorum ki seninle? | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
Ah, but that's the question, isn't it, mate? | Asıl soru da o zaten, dostum. Ah, but that's the question, isn't it, mate? Asıl soru da o zaten, dostum. Asıl soru da o zaten, dostum. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
No, cut, cut. You're supposed to be | Kes, kes. G çalman lazımdı orada. Ben de öyle yapıyorum zaten. No, cut, cut. You're supposed to be Kes, kes. G çalman lazımdı orada. Ben de öyle yapıyorum zaten. Kes, kes. G çalman lazımdı orada. Ben de öyle yapıyorum zaten. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
playing G there. Yeah, G. That's what I'm playing. | playing G there. Yeah, G. That's what I'm playing. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
No, you're playing H. | Hayır sen H çalıyorsun. No, you're playing H. Hayır sen H çalıyorsun. Hayır sen H çalıyorsun. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |
There is no H. | H diye bir şey yok. There is no H. H diye bir şey yok. H diye bir şey yok. | Wilfred Acceptance-1 | 2011 | ![]() |