• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181263

English Turkish Film Name Film Year Details
Mandy, those army huts. Mandy, ordu kulübeleri vardı ya. Wilderness-1 2006 info-icon
Where? The other side of the island. Nerde? Adanın öteki tarafında. Wilderness-1 2006 info-icon
Let's get our shit together and get out ofhere. Kıçımızı toparlayıp buradan gidelim. Wilderness-1 2006 info-icon
Oi! Come on! Hey! Hadi ama! Wilderness-1 2006 info-icon
Wait up, man! Shut up! Bekle, dostum! Kes sesini! Wilderness-1 2006 info-icon
Oi! Ow! Hey! Wilderness-1 2006 info-icon
Have they gone yet? Come on. Gittiler mi? Hadi. Wilderness-1 2006 info-icon
Nothing. Well, fuck off. Hiç bir şey. İyi o zaman, siktir git. Wilderness-1 2006 info-icon
How come he's in charge now? Nasıl olur da başa o geçer? Wilderness-1 2006 info-icon
He's got the knife. He's the man. Bıçak onda. Adamımız o. Wilderness-1 2006 info-icon
Surely you could take that offhim? Yeah, ifl wanted to. Sahiden elinden alabilir miydin? Evet, isteseydim. Wilderness-1 2006 info-icon
I don't want to. Not yet. Ama istemiyorum. Şimdilik. Wilderness-1 2006 info-icon
Why not? Are you scared? Neden? Korkuyor musun? Wilderness-1 2006 info-icon
OK. I reckon there's only three dogs left. Tamamdır. Galiba sadece üç köpek kaldı. Wilderness-1 2006 info-icon
There's seven of us. Even if they come fast they can't get us if we have these. Yedi kişiyiz. Gelseler bile elimizde bunlar var. Wilderness-1 2006 info-icon
Maybe they won't come back. They will. Belki de gelmezler. Gelecekler. Wilderness-1 2006 info-icon
Are we going the right way? Yes, this is the way. Doğru yolda mıyız? Evet, yol bu. Wilderness-1 2006 info-icon
This is the way. I remember. Yol bu. Hatırlıyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
My God, that's sick. Tanrım. İğrenç Wilderness-1 2006 info-icon
It's so sick. This is so fucked up. Çok iğrenç. Midem bulandı. Wilderness-1 2006 info-icon
What's the matter, Lewis? You not feeling rehabilitated yet? Sorun ne, Lewis? İyi hissetmiyor musun? Wilderness-1 2006 info-icon
He's following us. He's watching us now. Bizi takip ediyor. Şu anda bizi izliyor. Wilderness-1 2006 info-icon
What do we do, Steve? Ne yapacağız Steve? Wilderness-1 2006 info-icon
Get the fuck out ofhere. Buradan çekip gidelim. Wilderness-1 2006 info-icon
This is good, right? Yeah, this is good. İyi ha? Evet, iyi. Wilderness-1 2006 info-icon
You first, killer. Önden sen, katil. Wilderness-1 2006 info-icon
What is this place? This is good. Burası ne böyle? Çok iyi. Wilderness-1 2006 info-icon
So we're gonna be safe here? Yeah. Burada güvende mi olacağız? Evet. Wilderness-1 2006 info-icon
I've never seen a dead body before. Daha önce hiç ceset görmemiştim. Wilderness-1 2006 info-icon
What did that "D" mean, man? Bu "D" ne demek, dostum? Wilderness-1 2006 info-icon
Do you reckon it was his name? Adı falan mıydı? Wilderness-1 2006 info-icon
He's not fucking Zorro, is he? Ne yani, Zorro gibi mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Maybe it was D for dead. Belki de "Ölüm" demektir. Wilderness-1 2006 info-icon
Then his name should be the Bloody Obvious Killer. Evet, adı da "Bariz Katil"dir. Wilderness-1 2006 info-icon
Maybe it's someone else's name. Belki başkasının adıdır. Wilderness-1 2006 info-icon
Like who? Mesela kimin? Wilderness-1 2006 info-icon
David, Donald, Derek... Dickhead. David, Donald, Derek... Dangalak. Wilderness-1 2006 info-icon
Davie. Davie. Wilderness-1 2006 info-icon
Oh, shit. Davie. Siktir. Davie. Wilderness-1 2006 info-icon
Davie. Who's Davie? Davie. Davie kim? Wilderness-1 2006 info-icon
It's Davie's dad out there. Davie'nin babası dışarıda. Wilderness-1 2006 info-icon
No. No way. No fuckin' way, man! Hadi be. İmkanı yok, dostum! Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, he's come to get us, cos of what you did to him. Ona yaptıkların için hesap sormaya geldi. Wilderness-1 2006 info-icon
You shut yourfuckin' mouth! Lanet çeneni kapa! Wilderness-1 2006 info-icon
We didn't kill him, did we? Onu öldürmedik, değil mi? Wilderness-1 2006 info-icon
He topped himself, remember? Kendi yaptı, hatırladın mı? Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah, why, though? Evet, neden? Wilderness-1 2006 info-icon
All of you. Sizin yüzünüzden. Wilderness-1 2006 info-icon
Talk, you little shit! What do you know? Konuş küçük pislik. Ne biliyorsun? Wilderness-1 2006 info-icon
You tell me what you know or I will slice yourfucking throat. Bildiklerini söyle, yoksa boğazını keserim. Wilderness-1 2006 info-icon
What do you know about Davie's dad? Davie'nin babası hakkında ne biliyorsun? Wilderness-1 2006 info-icon
He was scared ofhim. Ondan korkardı. Wilderness-1 2006 info-icon
He loved him, but he said he was crazy. Onu severdi ama biraz manyakmış. Wilderness-1 2006 info-icon
All right! He was a soldier or something. Asker ya da o tarz bir şey. Wilderness-1 2006 info-icon
That's it, a soldier. And that is all I know, I swear. Asker, evet. Yemin ederim, başka bir şey bilmiyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
You know more, you lying little fucker! Biliyorsun, yalancı ibne! Wilderness-1 2006 info-icon
I don't know... Special Forces or something. Bilmiyorum.. Özel Tim ya da o tür bir şey. Wilderness-1 2006 info-icon
I don't know. Special Forces? Bilmiyorum. Özel Tim mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah. He's going to kill us, Steve. Evet. Hepimizi öldürecek, Steve. Wilderness-1 2006 info-icon
What are we gonna do ifhe's a real soldier? Gerçek bir askere karşı ne yapacağız? Wilderness-1 2006 info-icon
Shut up, Lewis. And what about the dogs? Kapa çeneni, Lewis. Ya köpekler? Wilderness-1 2006 info-icon
Fuck the dogs! Is that it? That's all I know. Boş ver şimdi köpekleri, bu kadar mı? Tüm bildiğim bu. Wilderness-1 2006 info-icon
I swearto you, that is all I know. Yemin ederim, tüm bildiğim bu. Wilderness-1 2006 info-icon
We're so fucked. Boku yedik. Wilderness-1 2006 info-icon
No, Jo. No, we're not. Hayır, Jo. Birşey yok. Wilderness-1 2006 info-icon
This is nothing to do with us. Bunun bizimle ilgisi yok. Wilderness-1 2006 info-icon
It's not us he wants. It's just those little shits. İstediği biz değiliz. Bu salakları istiyor. Wilderness-1 2006 info-icon
Why don't you go and tell him that? And tell him I done nothing. Neden gidip ona söylemiyorsun? Ben bir şey yapmadım. Wilderness-1 2006 info-icon
He's not going to let anyone off the island now. Kimseyi sağ bırakmayacak. Wilderness-1 2006 info-icon
lfhe's letting us know who he is, none of us are getting out ofhere alive. Kim olduğunu bildiğimiz için bizi sağ bırakmaz. Wilderness-1 2006 info-icon
What do you want? Just making sure you're all right. Ne istiyorsun? İyi olduğundan emin olmak istedim. Wilderness-1 2006 info-icon
I mean, you shouldn't really be out here by yourself. Burada tek başına olmamalısın. Wilderness-1 2006 info-icon
I'm fine, thanks. Why does Lewis get all the favours? Ben iyiyim, sağ ol. Neden Lewis hep en iyileri alıyor? Wilderness-1 2006 info-icon
I mean, what about me? Don't you like me? yani ben? ne dersin, beğenmedin mi? Wilderness-1 2006 info-icon
Fuck you! Get out of my way. Defol! Çekil yolumdan. Wilderness-1 2006 info-icon
I want a bit of what Lewis is getting. Fuck off! Lewis'ın aldığından ben de istiyorum. Siktir! Wilderness-1 2006 info-icon
Who do you think you're talking to, eh? Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen? Wilderness-1 2006 info-icon
Shut your mouth! If you scream, I will fucking kill you! Kapa çeneni! Bağırırsan gebertirim! Wilderness-1 2006 info-icon
They'lljust think it was the hunter anyway. Herkes katilin yaptığını düşünür. Wilderness-1 2006 info-icon
Don't worry, you're gonna like this. I swear. Yemin ederim, hoşuna gidecek. Wilderness-1 2006 info-icon
I'm good. All right? İyiyim. Tamam mı? Wilderness-1 2006 info-icon
Gonna rape my girl, were you? Were you? Were you? Benim hatunuma tecavüz mü edecektin? Wilderness-1 2006 info-icon
I'm gonna fuckin' kill you. Seni öldüreceğim. Wilderness-1 2006 info-icon
Get off! Relax! Uzak dur! Sakin olun! Wilderness-1 2006 info-icon
Fuckin' psycho. What's wrong with you? Lanet psikopat, senin sorunun ne? Wilderness-1 2006 info-icon
I didn't do nothing, you stupid bitch. I'm gonna fucking kill you. Aptal fahişenle bir şey yapmayacaktım. Seni geberteceğim. Wilderness-1 2006 info-icon
Yeah? Well, you got to catch me first. You better run, motherfucker. Tabii ama yakalaman lazım. Kaçsan iyi edersin, orospu çocuğu. Wilderness-1 2006 info-icon
You betterfucking run! Kaçsan iyi edersin! Wilderness-1 2006 info-icon
Someone, please! Yardım edin lütfen! Wilderness-1 2006 info-icon
No. My leg! Hayır. Bacağım! Wilderness-1 2006 info-icon
My leg! Please help me! We have to help. Bacağım! Yardım edin! Yardım etmeliyiz. Wilderness-1 2006 info-icon
Let him bleed. Does it hurt, mate? Bırakın, gebersin. Acıyor mu dostum? Wilderness-1 2006 info-icon
I bet that's stinging. Stay still. We're coming. Eminim acıyordur. Orada kal. Geliyoruz. Wilderness-1 2006 info-icon
Mandy, hold him up! I can't do it. Mandy, kaldır şunu! Yapamıyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
Callum. I can't hold him. Callum. Kaldıramıyorum. Wilderness-1 2006 info-icon
Help me hold him up! Please! Ayakta tutmama yardım edin! Lütfen! Wilderness-1 2006 info-icon
Don't you dare. He's falling! Sakın deneme. Düşüyor! Wilderness-1 2006 info-icon
Guys, the dogs are here! Quick, hurry up! Millet, köpekler burada! Acele edin! Wilderness-1 2006 info-icon
I can't hold him! Blue! Blue! Yapamıyorum! Blue! Blue! Wilderness-1 2006 info-icon
I can't get you out, man. Seni çıkaramıyorum, dostum. Wilderness-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181258
  • 181259
  • 181260
  • 181261
  • 181262
  • 181263
  • 181264
  • 181265
  • 181266
  • 181267
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact