• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181122

English Turkish Film Name Film Year Details
People waited for this moment the culminating victory, the end of the war. İnsanlar, zaferin doruk noktasını ve savaşın sonunu görmek için beklediler. Why We Fight-1 2005 info-icon
We were on top of the world. We were only unwrecked major power on earth. Biz Dünya'nın hakimiydik. Biz, Dünya'da yer alan bozulmamış tek büyük güçtük. Why We Fight-1 2005 info-icon
Europe was bleeding to death, Japan was gone, those paper cities had all been burned up. Avrupa kan kaybediyordu, Japonya yok olmuştu, diğer tüm suni şehirler de. Why We Fight-1 2005 info-icon
So what are we doing? Peki biz ne yapıyoruz? Why We Fight-1 2005 info-icon
At 2:45 in the morning August 6th, 1945, colonel Tibbits takes the... 6 Ağustos 1945 sabahı saat 2:45'te, Albay Tibbits... Why We Fight-1 2005 info-icon
It is an atomic bomb, it is a harnessing of the basic power of the universe. Bir atom bombası, evrenin en temel gücünün çalışır duruma getirilmesi. Why We Fight-1 2005 info-icon
The United States bombed the Japanese city of Hiroshima on August 6th 1945. Birleşik Devletler, 6 Ağustos 1945'te Japonya'nın Hiroşima şehrini bombaladı. Why We Fight-1 2005 info-icon
And three days later, they detonated another atomic bomb on the city of Nagasaki. Ve üç gün sonra, diğer bir atom bombası Nagazaki'nin üzerinde patlatıldı. Why We Fight-1 2005 info-icon
What has been done is the greatest achievement of organized science in history. Bu, tarihte organize olmuş bilimin en büyük başarısıdır. Why We Fight-1 2005 info-icon
I can remember in the Pacific, when the word spread, that the bombs had been dropped. Bombaların patlatıldığı söylentileri yayıldığında Pasifik üzerindeydim. Why We Fight-1 2005 info-icon
99.9 percent of us were delighted, because we'd been convinced that if Japan was not hit by nuclear weapons, %99.9'umuz mutluyduk, çünkü... Why We Fight-1 2005 info-icon
one million of us would be killed. ...bir milyon vatandaşımızın öleceğine inanmıştık. Why We Fight-1 2005 info-icon
Drop those bombs and they will surrender. Eğer o bombaları atarsak teslim olacaklardı. Why We Fight-1 2005 info-icon
Well they were trying to surrender all that summer, Truman wouldn't listen, because Truman wanted to drop the bombs... Aslında tüm yaz boyunca teslim olmaya çalışıyorlardı, ama Truman... Why We Fight-1 2005 info-icon
To show off, to frighten Stalin, to change the balance of power in the world, to declare war on communism. Gösteri yapmak için, Stalin'i korkutmak için, Dünya'nın güç dengelerini... Why We Fight-1 2005 info-icon
Perhaps we were starting a preemptive World War. Belki de biz önceden planlanan bir Dünya Savaşı'nı başlatıyorduk. Why We Fight-1 2005 info-icon
Eisenhower hated the dropping of them and thought it should not have been done. Eisenhower bombaların atılmasını hiç istemez ve atılmamasını tercih ederdi. Why We Fight-1 2005 info-icon
We just thought war was terrible enough as it was. Biz savaşın halihazırda o haliyle zaten korkunç olduğunu düşünüyorduk. Why We Fight-1 2005 info-icon
I can not trace evolution of my dad's thinking. Babamın düşünüş yönteminde herhangi bir evrim izine rastlayamıyorum. Why We Fight-1 2005 info-icon
He was complex, he was a five star general, but he was never military fanatic, never. Karmaşık biriydi, beş yıldızlı bir generaldi, ama asla savaş istemezdi. Why We Fight-1 2005 info-icon
One night in July of 45, that day the Secretary of War had told my father about the development of atomic weapon, atomic bomb. 1945'te bir Temmuz gecesinde, Savunma Bakanı babama... Why We Fight-1 2005 info-icon
He was sitting up in his bedroom and he said that his all first impression, his all emotions had been to be feeling down low. Yatak odasında oturuyordu ve o zaman ilk izleniminin, hislerinin daha önce... Why We Fight-1 2005 info-icon
He wished we hadn't adverted it. Hiç yapmamış olmamızı dilerdi. Why We Fight-1 2005 info-icon
In the background was the growing conflict between two great powers to shape the postwar world. Arka planda, savaş sonrası dönemi şekillendirecek iki büyük gücün... Why We Fight-1 2005 info-icon
Already an Iron Curtain had dropped around Poland, Hungary, Yugoslavia. O zamandan Polonya, Macaristan ve Yugoslavya üzerinde Demir Perde vardı. Why We Fight-1 2005 info-icon
You see, we had to fight communism wherever it was in the world. Dünya'nın neresinde olursa olsun komünizm ile savaşmak zorundaydık. Why We Fight-1 2005 info-icon
So a decision was made that the United States will remain militarized... Bu sebeple Birleşik Devletler ordusunun aktif olmasına karar verilmişti... Why We Fight-1 2005 info-icon
... permanently. ...sürekli olarak. Why We Fight-1 2005 info-icon
We lack the weapons to defend ourselves, build, prepare as required. O zaman kendimizi savunacak yeterli miktarda cephanemiz yoktu. Why We Fight-1 2005 info-icon
Quickly the government springs an election and initiate the gigantic rearmament programme, Hükümet kısa sürede devasa bir yeniden silahlanma programını oylamaya sundu. Why We Fight-1 2005 info-icon
a programme designed to make America the arsenal of democracy. Bu programın, Amerika'yı bir demokrasi merkezi haline getirmesi planlanıyordu. Why We Fight-1 2005 info-icon
From that moment on the American empire was in every corner of the earth. O andan itibaren Amerikan İmparatorluğu Dünya'nın her köşesindeydi. Why We Fight-1 2005 info-icon
In Burma and Iceland... Burma ve İzlanda'da... Why We Fight-1 2005 info-icon
We were going to maintain dominance not just of Europe, not just of Japan, but of the entire globe. ...sadece Avrupa'nın, sadece Japonya'nın değil... Why We Fight-1 2005 info-icon
'Oh gee I wish, that I could be with you tonight.' Tanrım keşke bu gece seninle birlikte olabilseydim. Why We Fight-1 2005 info-icon
'Gee I wish' Tanrım keşke... Why We Fight-1 2005 info-icon
'And gee I know, that everything will be alright.' Ve Tanrım keşke her şeyin iyi olacağını bilebilseydim. Why We Fight-1 2005 info-icon
'The crickets are singing a love song.' Çekirgeler aşk şarkıları söylüyorlar. Why We Fight-1 2005 info-icon
Fighting for continued freedom. That's the only way we're gonna have it, I think. Sürekli özgürlük için. Why We Fight-1 2005 info-icon
Why do we fight? I think that the... I honestly don't have an answer for it. Neden mi savaşıyoruz? Bence... Sanırım bunun cevabını bilmiyorum. Why We Fight-1 2005 info-icon
It's just... the people who start the war, who know what they are fighting about. Sanırım... neden savaşılması gerektiğini bilen insanlar savaşları başlatıyorlar. Why We Fight-1 2005 info-icon
I think we fight for ideals and what we believe in. I hope that so what it is. Sanırım ülkülerimiz ve inandıklarımız için savaşıyoruz. Yani umarım öyledir. Why We Fight-1 2005 info-icon
Today we don't have a broad based American feeling about why we are fighting in Iraq. Bugün Irak'ta savaşma nedenimize dair genel bir görüşün olduğuna inanmıyorum. Why We Fight-1 2005 info-icon
People's confidence in the United States is not what it was 50 years ago, it's not what it was during the World War II. İnsanların Birleşik Devletler'e olan güveni 50 yıl önceki kadar değil... Why We Fight-1 2005 info-icon
Yesterday USA precious celluloids, such as 'Why we fight' orientation films, depicting our soldiers... Dün, ABD'ye ait olan ve "Neden Savaşıyoruz" gibi... Why We Fight-1 2005 info-icon
You know it's interesting 'Why we fight' was actually the title of series of World War II films. İlginç olan şey, "Neden Savaşıyoruz" filminin... Why We Fight-1 2005 info-icon
They were done by one of the great directors. En iyi yönetmenlerden birisi tarafından hazırlanmıştı. Why We Fight-1 2005 info-icon
Master of the of the art of motion picture entertainment, Frank Cappra. Film sanatları endüstrisinin en iyisi Frank Cappra tarafından. Why We Fight-1 2005 info-icon
The Frank Cappra films, even back then were propaganda. Frank Cappra filmleri, o zamanlarda bile aslında birer propaganda filmiydi. Why We Fight-1 2005 info-icon
To kind of build up a war fewer. Bir tür savaş korkusunun oluşturulmasını sağlamak için. Why We Fight-1 2005 info-icon
Americans fighting. Amerikalılar savaşıyor. Why We Fight-1 2005 info-icon
But given that it was during a global Word War there were a lot of reasons that Americans embrace. Ama bu tip bir filmin evrensel bir Dünya Savaşı sırasında çekilmesi... Why We Fight-1 2005 info-icon
We are fighting for liberty, the most expensive luxury known to man. İnsanoğlunun bugüne kadar gördüğü en pahalı lüks, özgürlük için savaşıyoruz. Why We Fight-1 2005 info-icon
Today, if you went downtown, to my local town and you ask five people 'Why we are fighting in Iraq?' you get five different answers. Bugün, sokaklara iner, benim yaşadığım sokaklara iner ve beş kişiye... Why We Fight-1 2005 info-icon
Why do we fight? I 'm not quite sure , but I think it's for powering control, for greed. Neden savaşıyoruz? Bilmiyorum... Why We Fight-1 2005 info-icon
I'm not sure if we are fighting for the oil or not. We could be, we could not be. Petrol için savaşıp savaşmadığımızı bilmiyorum. Olabilir de olmayabilir de. Why We Fight-1 2005 info-icon
Our government has more knowledge than I know. Hükümetimiz benim bildiğimden daha fazla bir bilgiye sahip. Why We Fight-1 2005 info-icon
I think everybody has the different idea why we are there. Sanırım herkesin neden orada olduğumuza dair farklı bir fikri var. Why We Fight-1 2005 info-icon
And a lot of people think we shouldn't be. Ve pek çok insan orada olmamamız gerektiğini düşünüyor. Why We Fight-1 2005 info-icon
What we're seeing is a disconnection of our American foreign policy from the citizen, from average American citizen. Aslında burada gördüğümüz şey, Amerikan dış politikasının vatandaştan, Why We Fight-1 2005 info-icon
Why do we fight? Neden savaşıyoruz? Why We Fight-1 2005 info-icon
I wish we didn't. Sometimes you have to though. Keşke savaşmasak. Ama sanırım bazen savaşmak zorundasınız. Why We Fight-1 2005 info-icon
This is one of my favorite pictures of all time. Smiling with his two teeth. Bu benim en sevdiğim resimlerden birisi. İki dişiyle birlikte gülümsüyor. Why We Fight-1 2005 info-icon
Man Jason. Erkek Jason. Why We Fight-1 2005 info-icon
What can I do for my son's memory? Oğlumun hatırası için ne yapabilirim? Why We Fight-1 2005 info-icon
I'm not a millionaire. Ben bir milyoner değilim. Why We Fight-1 2005 info-icon
I can't build schools and libraries. We're just a regular couple on pension. Okullar ve kütüphaneler inşa edemem. Emeklilik maaşıyla geçinen bir çiftiz. Why We Fight-1 2005 info-icon
I want to be able to do something. Bir şey yapabilmek istiyorum. Why We Fight-1 2005 info-icon
So that hopefully one day, I can go over to my son's grave... Bu sayede bir gün oğlumun mezarına gidebilir ve ona... Why We Fight-1 2005 info-icon
and tell him that I've done something in his memory ...onun hatırası için birşeyler yapabildiğimi söyleyebileyim. Why We Fight-1 2005 info-icon
that hopefully will be a step in preventing another attack like that. Öyle bir şey ki bu tip saldırıların tekrar olmasını engelleyebilecek bir şey Why We Fight-1 2005 info-icon
After September 11, the Pentagon unveiled a new weapon for use against terrorists. 11 Eylül'den sonra Pentagon teröristlere karşı kullanılacak bir silah geliştirdi. Why We Fight-1 2005 info-icon
The bomb is designed to be delivered inside a target. Bomba, hedefin içerisine girip patlayabilecek şekilde tasarlanmıştı. Why We Fight-1 2005 info-icon
My expertise is an explosive technology. Benim uzmanlık alanım patlayıcı teknoloji. Why We Fight-1 2005 info-icon
And so are a lot of my colleagues here at Indian Head. Merkez'deki diğer pek çok arkadaşımın da aynı şekilde. Why We Fight-1 2005 info-icon
When Pentagon called, my position then was the head of what we call 'the pay load team'. Pentagon aradığında, o zaman benim işim "taşınabilir yük ekibi"nin başıydı. Why We Fight-1 2005 info-icon
A bomb, it's the Norman cliche for bomb. Bir bomba, tam bir Normandiya klişesi bir bomba. Why We Fight-1 2005 info-icon
I find it's sometimes amusing when people ask me, 'where do you work?' and I would say explosive. And they would... Bazen insanlar bana nerede çalıştığımı sorduklarına onlara... Why We Fight-1 2005 info-icon
But our mission was to quickly weaponize what was called a 'penetrator'. Ama o zamanki görevimiz, "davetsiz misafir" denilen şeyi silahlandırmaktı. Why We Fight-1 2005 info-icon
It basically was a big bomb, engineered to enhance its blast effect inside confine structures, such as tunnels, caves, et cetera. Özünde tüneller, mağaralar gibi sınırları olan yapıların içine... Why We Fight-1 2005 info-icon
We're gonna attack somebody, we're gonna bomb some place, there's no question about that. Birine saldıracağız, bir yeri bombalayacağız. Buna şüphe yok. Why We Fight-1 2005 info-icon
The question is, where are we gonna do it and why? Asıl soru, nereyi bombalayacağımız ve orayı neden bombalayacağımız. Why We Fight-1 2005 info-icon
Do you think that after an advisory gets nuclear weapons is a better time to engage that advisory then now without? Danışmanların nükleer silah aldıktan sonra saldırmamız mı... Why We Fight-1 2005 info-icon
Iraq continues to flaw in its hostility toward America and to support terror. Irak, Amerika'ya olan düşmanlığını ve teröre olan desteğini sürdürmektedir. Why We Fight-1 2005 info-icon
This is a regime that has something to hide from the civilized world. Bu rejimin uygar dünyadan sakladığı bir şey var. Why We Fight-1 2005 info-icon
The invasion of Iraq in 2003, is to a very considerable extent about repositioning the United States as the country that must be obeyed. 2003 yılında Irak'ın işgali, son derece tartışmaya açık olsa da... Why We Fight-1 2005 info-icon
It's an easy way to send the signal to the planet, that the United States is in charge and it's going to what it wants. Dünya'ya kontrolün Birleşik Devletler'de olduğu ve istediği her şeyi... Why We Fight-1 2005 info-icon
And anybody who defies the United States will be punished. Birleşik Devletler'e karşı gelen herkes cezalandırılacaktır. Why We Fight-1 2005 info-icon
The decision to attack Iraqi leadership at the opening selva, it was a bold new, it was a new way of making war. Irak yönetimine saldırma kararı... Why We Fight-1 2005 info-icon
And technology was able to provide our leadership that opportunity. Ve teknoloji bizim bunu yapabilmemize olanak sağladı. Why We Fight-1 2005 info-icon
Now we have received this new weapon, called the 'Enhanced gutter bomb unit 27'. Artık 'gelişmiş hendek bombası birim 27' adı verilen bu bombaya sahiptik. Why We Fight-1 2005 info-icon
And it was like the new candy at the candy store. Ve bu tıpkı şeker dükkanına gelen yeni bir şekeri görmek gibiydi. Why We Fight-1 2005 info-icon
We needed something that was gonna give us a capability to strike through the weather Tüm hava koşullarında gidebileceğimiz ve bombaları eve geri getirmek... Why We Fight-1 2005 info-icon
and don't worry about having to bring the bombs home. ...zorunda olmayacağımız bir şeye ihtiyacımız vardı. Why We Fight-1 2005 info-icon
The whole of the city is still lit very brightly. Şehrin tamamı halen oldukça aydınlık. Why We Fight-1 2005 info-icon
But nobody's moving on the streets whatsoever. It's like everybody here is holding their breath. Ancak sokaklarda kimseler yok. Why We Fight-1 2005 info-icon
We really didn't know who was there and who was gonna take the blow of what we're about to do. Orada kimin olacağını ve... Why We Fight-1 2005 info-icon
We both probably had our suspicions about who it was. Muhtemelen ikimizin de bunun kim olduğuna dair şüpheleri vardı. Why We Fight-1 2005 info-icon
We've got some indications that maybe sons maybe Saddam himself. Ya Saddam ya da onun oğullarından birisinin olduğunu düşündük. Why We Fight-1 2005 info-icon
Assassination, people sometimes think with precision weapons Suikast, insanlar bazen nokta atışı yapabilecek silahlarınız olduğunda... Why We Fight-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181117
  • 181118
  • 181119
  • 181120
  • 181121
  • 181122
  • 181123
  • 181124
  • 181125
  • 181126
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact