Search
English Turkish Sentence Translations Page 179901
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I own this cat I'll call you right back, sir | Bu kedinin sahibi benim. Sizi sonra ararım, efendim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Junah What? | Junah! Ne? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I said I'm the owner! | Sahibi benim, dedim! | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| What's with the attitude? | Bu tavır da ne? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| If it's your cat, then I'll pay for it | Madem senin kedin, o halde neyse ödeyeyim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| It's done, so go | Ödeştik, çek git şimdi. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| You out of your mind? Yeah, I'm crazy! | Sen aklını mı kaçırdın? Evet, delirdim! | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'm crazy! So what are you gonna do? | Delirdim! Ne yapacaksın? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Just my luck to meet a crazy bastard today | Hay şansıma edeyim! Bugün bu çatlağa çattık. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Leave me alone! | Dokunma bana! | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Don't say those things so easily | Böyle şeyleri bu kadar rahatça söyleme. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| It sounds as if you don't like me | Sesin artık benden hoşlanmıyormuşsun gibi geliyor. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Why are you sweating so much? You must be real tired | Niye bu kadar terliyorsun? Sahiden yorgun olmalısın. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| It's not hot at all | Hiç de sıcak değil. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Tell Junah that I'm sorry I couldn't say bye | Junah'a hoşçakal diyemediğim için özür dilediğimi söyle. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| He must've left real early I thought he'd be back soon | Çok erken çıkmış olmalı. Çabuk döner sanmıştım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| You and Junah look really good together Like brothers and sisters | Sen ve Junah birlikte gerçekten iyisiniz. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Did you come here because of Young min? | Buraya Young min için mi geldin? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| You should've came when he's here | O buradayken gelmeliydin. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I just missed you too | Seni de özlemiştim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| And I thought about this | Bunu düşündüm. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| That you sent Young min away | Young min'i senin gönderdiğini. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| That if it wasn't for you, he wouldn't have left | Senin için olmasaydı, o gitmezdi. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Although I know it's not true | Ama biliyorum ki, bu doğru değil. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I know but.. | Biliyorum ama... | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Young min | Young min... | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| You know he's my brother | O benim ağabeyim, biliyorsun. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'm not sure anymore | Aklından neler geçtiğinden emin değilim artık. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Wanna take a picture, Wanee? | Wanee, birlikte bir fotoğraf çekmemizi ister misin? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I really love him | Onu gerçekten seviyorum. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Young min, why are you in a rush? | Young min, bu acelen niye? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I wish we can be together longer | Birlikte daha çok zaman geçirmemizi isterdim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Aren't you nervous about your novel, dad? | Romanını merak etmiyor musun, baba? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| And the army? | Ya askerlik? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'll go later, dad. | Daha sonra giderim, baba. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Is something wrong by any chance? | Beklenmedik bir şey mi oldu? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Young min No dad nothing's wrong | Young min? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I want to go with him, dad. | Onunla gitmek istiyorum, baba. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Can you be here like this? | Burada bu şekilde kalabilir misin? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Yeah, I have to go back | Evet, geri dönmem gerek. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| But I wanted to be a rebel today | Ama bugün bir asi olmak istedim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Did So yang leave okay? | So yang sağ salim gitti mi? Evet. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| She told me to say bye | Sana hoşçakal dediğini söylememi istedi. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| How about shopping next? I need to buy some food | Sonra alışverişe çıkalım mı? Yiyecek birşeyler almalıyım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| and you seem to need socks and underwear | sana da çorap ve iç çamaşırı lazım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| It's me hello? | Alo? Benim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'm going back in two months | İki ay içinde döneceğim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Yeah, I heard from mom | Evet, annemden duydum. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'm sorry. | Özür dilerim. Ne için? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Just because | Öyle çünkü. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Are you coming back for good? For a short while | Temelli mi döneceksin? Kısa bir süre için. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'm not ready yet, so I need to learn some more | Henüz hazır değilim, biraz daha öğrenmeliyim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I want to come back after a while longer. | Uzunca bir süre sonra dönmek istiyorum. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| So yang was here | So yang buradaydı. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I know, we talked | Biliyorum, konuştuk. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Want me to clean your room? | Odanı hazırlamamı ister misin? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| It's not necessary | Gerek yok. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'm staying with a friend | Bir arkadaşta kalıyorum. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| More importantly, greet him for me. | Daha önemlisi, ona selamımı söyle. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Tell him I want to meet him | Onunla tanışmak istediğimi söyle. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Sure | Olur, tabii. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| It's long distance, so call less often | Şehirler arası pahalıdır, daha az ara. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Wanee | Wanee... | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Everything And don't worry about others | Herşeyi. Ve başkalarını düşünme. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| We better go back in | Geri dönsek iyi olur. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I have to go to Seoul for a while | Bir süreliğine Seul'e gitmem gerek. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Some things to take care of | Halletmem gereken şeyler var. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I need some time | Biraz zamana ihtiyacım var. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I forgot to buy cigarettes | Oh, sigara almayı unutmuşum. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Go in first | Sen önden git. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Should we go together? | Birlikte gidelim mi? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| That's okay. I'll be fast | Gerek yok. Çabuk olurum. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Then give me that | Öyleyse, bunu bana ver. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I'll carry it home | Eve götürürüm. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Sung jae,Go check the present status | Sung jae, gidip son durumu kontrol etsene. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I programmed it, so don't be scared | Ben programladım, bu yüzden korkma." | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I want to go with him, dad | Onunla gitmek istiyorum, baba. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I like him I'm in love with Young min | Onu seviyorum. Young min'e aşığım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Should we rest for a bit? | Biraz mola verelim mi? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| The film you're thinking of is too different from my script | Sizin düşündüğünüz film, benim senaryomdan çok farklı. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Whatever happens to it, I'd like to be included | Her ne olursa olsun, ben de dahil olmak isterim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I can't quit midway Junah! | İşin ortasında vaz geçemem. Kim Junah. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| The movie has to made anyway | Film her şekilde yapılacak. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| A lawsuit will make things difficult | Mahkemelik olmak işleri zorlaştırır. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Let's settle this nicely | Bu meseleyi kibarca çözelim. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I will if it's needed | Gerekiyorsa ben hazırım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Damn, too bad | Tüh! Bu çok kötü. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I can't believe she's winning She's taking it all | Onun kazandığına inanamıyorum! Hepsini o alıyor. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| She's rich She's gonna win | Zengin oldu. Yine kazanacak. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| She'll just leave me this ugly umbrella It's not ugly | Bana sadece bu çirkin şemsiyeyi bırakıyor Çirkin değil. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| How could an artist pick an ugly color? stop it | Bir ressam nasıl çirkin bir renk seçer? Kes şunu. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| She looked at my cards Your mom's trickier than she seems | Benim kartlarıma baktı. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Growing fruits for a living isn't bad at all | Meyvecilikle geçinmek hiç de kötü değilmiş. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| I should've done this from the beginning | Bunu ta başından yapmalıymışım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| You must really like it | Gerçekten seviyorsun sanırım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Save a lot of money Think I'll sell an orchard for your marriage? | Çok para biriktirdim. Düğünün için bir şeftali bahçesi satacağım. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| That's unfair Then just send me off instead | Bu haksızlık. Onun yerine beni de gönder. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Looks like this girl wants to get married | Bu kız evlenmek istiyor galiba. | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Got a boyfriend, huh? | Bir erkek arkadaşın var mı? | Wanee wa Junah-1 | 2001 | |
| Next time, bring him over | Bir dahaki sefere, onu da getir. | Wanee wa Junah-1 | 2001 |