Search
English Turkish Sentence Translations Page 179621
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| She's talking to herself. What's wrong with her? | Kendi kendisiyle konuşuyor. Nesi var? | Voice-1 | 2005 | |
| Young eon? | Young eon? | Voice-1 | 2005 | |
| I don't know how to accept this. | Bunu nasıl kabul etmeli bilmiyorum. | Voice-1 | 2005 | |
| I know you're far more... Sun min! | Biliyorum ki sen çok... Sun min! | Voice-1 | 2005 | |
| I can't leave the building. | Binadan çıkamıyorum. | Voice-1 | 2005 | |
| We can talk freely here. | Burada rahatça konuşabiliriz. | Voice-1 | 2005 | |
| There's nobody but us. | Bizden başka kimse yok. | Voice-1 | 2005 | |
| You're beside me, right? | Yanımdasın, değil mi? | Voice-1 | 2005 | |
| Yes, right beside you. | Evet, sağ tarafındayım. | Voice-1 | 2005 | |
| Who was it? Did you see her face? | Kimdi bunu yapan? Yüzünü gördün mü? | Voice-1 | 2005 | |
| No. I remember passing out in front of the elevator. | Hayır. Son hatırladığım asansörün önünde kendimden geçtiğim. | Voice-1 | 2005 | |
| But that's about it. | Ama bu olay onunla ilgili. | Voice-1 | 2005 | |
| That's right! I saw someone last night, leaving the music room. | Bu doğru. Dün gece müzik odasından çıkan birini gördüm. | Voice-1 | 2005 | |
| The music teacher! | Müzik öğretmeni! | Voice-1 | 2005 | |
| It had to be her. | Oydu herhalde. | Voice-1 | 2005 | |
| You're suspecting her? | Ondan mı şüpheleniyorsun? | Voice-1 | 2005 | |
| She was so nice to me. | Bana karşı hep iyiydi. | Voice-1 | 2005 | |
| Almost too nice. | Fazlasıyla iyi. | Voice-1 | 2005 | |
| No. She would never... | Hayır. O asla... | Voice-1 | 2005 | |
| I'd be damned. | Çıldıracağım yahu! | Voice-1 | 2005 | |
| Where's the damn leak? | Şu lanet kaçak nerede? | Voice-1 | 2005 | |
| The building is new outside, but rotten inside. | Binanın dışı yeni, ama içersi dökülüyor. | Voice-1 | 2005 | |
| Teacher, Young eon is absent today. | Hocam, Young eon bugün yok. | Voice-1 | 2005 | |
| See? What'd I tell you? | Gördün mü? Sana ne demiştim? | Voice-1 | 2005 | |
| Listen. Of the notes you just heard, pick one and copy it. | Dinleyin. İşittiğiniz notalardan birini seçin ve söyleyin. | Voice-1 | 2005 | |
| What'd we just hear? | Duyduğumuz bu sesler nedir? | Voice-1 | 2005 | |
| Noises. | Gürültü. | Voice-1 | 2005 | |
| You. You. You... | Sen. Sen. Sen... | Voice-1 | 2005 | |
| Do the same notes again. | Tekrar aynı notaları söyleyin. | Voice-1 | 2005 | |
| Okay, begin. | Tamam, başlayın. | Voice-1 | 2005 | |
| If the notes don't go together, they're only noises. | Eğer notalar birbirine uymazsa, sadece gürültü olur. | Voice-1 | 2005 | |
| But if they do, they become a beautiful chord. | Ama uyarsa, çok güzel bir armoni oluşur. | Voice-1 | 2005 | |
| Listening to the sound is more important than singing well. | Sesi dinlemek iyi şarkı söylemekten daha önemlidir. | Voice-1 | 2005 | |
| You should be able to tell | Hangi sesin hangisiyle... | Voice-1 | 2005 | |
| which sound goes well with which. | ...uyum içinde olduğunu bilmelisiniz. | Voice-1 | 2005 | |
| Otherwise, they're noises. | Yoksa sadece gürültü çıkar ortaya. | Voice-1 | 2005 | |
| Like human relationships. | Tıpkı insan ilişkileri gibi. | Voice-1 | 2005 | |
| See what I'm getting at? | Hangi noktaya gelmek istediğim anlaşıldı mı? | Voice-1 | 2005 | |
| That's what we're doing from now on. | Şu andan sonra bunu yapacağız. | Voice-1 | 2005 | |
| Sleeping during class | Ders sırasında uyursun | Voice-1 | 2005 | |
| Snoring like crazy | Eşek anırtısı gibi horlarsın | Voice-1 | 2005 | |
| Swinging the stick in his hand Hitting students for fun | Sopayı elinde sallarsın Eğlenmek için öğrencilere vurursun | Voice-1 | 2005 | |
| No help for helping students | Öğrencilere yardım etme gayretin yok | Voice-1 | 2005 | |
| Too lazy to teach You lazy bastard | Öğretmek için fazlasıyla tembelsin Sen bir tembel piçsin | Voice-1 | 2005 | |
| I thought of a place that makes constant noises. | Sabit gürültüsü olan bir yer uygun olur diye düşünmüştüm. | Voice-1 | 2005 | |
| And this is it. | İşte burası. | Voice-1 | 2005 | |
| It's the heart of our school. | Okulumuzun kalbi. | Voice-1 | 2005 | |
| You hear the heart beating? It's spooky. | Kalbin atışını duyuyor musun? Hiç tekin değil. | Voice-1 | 2005 | |
| The music teacher is so cool. | Müzik öğretmeni sıkı biriymiş. | Voice-1 | 2005 | |
| Don't get too close to her. | Ona çok yaklaşma. | Voice-1 | 2005 | |
| A little bird told me she's a lesbian. | Kuşlar onun lezbiyen olduğunu söyledi. | Voice-1 | 2005 | |
| Really? I don't know if it's true. | Ciddi misin? Doğru mu bilmiyorum. | Voice-1 | 2005 | |
| I feel sorry for her. | Onun adına üzülüyorum. | Voice-1 | 2005 | |
| I heard that larynx cancer had | Duyduğuma göre gırtlak kanseri yüzünden... | Voice-1 | 2005 | |
| ruined her soprano career. | ...sopranoluk kariyeri sona ermiş. | Voice-1 | 2005 | |
| She's able to talk now, | Şu an konuşabiliyor,... | Voice-1 | 2005 | |
| but can't sing any more. | ...ama artık şarkı söyleyemiyor. | Voice-1 | 2005 | |
| If she pushes for it, she might lose her voice. | Eğer zorlarsa sesini tümden kaybedebilirmiş. | Voice-1 | 2005 | |
| That's terrible. | Bu felaket bir şey. | Voice-1 | 2005 | |
| This is my favorite. | En sevdiğim parça bu. | Voice-1 | 2005 | |
| I can't believe you still have that. | Bunun hala sende olduğuna inanamıyorum. | Voice-1 | 2005 | |
| It was your present. | Sen hediye etmiştin. | Voice-1 | 2005 | |
| Listening to music on it, I can feel your presence. | Onunla müzik dinlediğimde, senin varlığını hissedebiliyorum. | Voice-1 | 2005 | |
| Young eon, don't overdo it. | Young eon, abartma. | Voice-1 | 2005 | |
| Do you know where Young eon is? | Young eon nerede, biliyor musunuz? | Voice-1 | 2005 | |
| Why ask me that? | Bana niye soruyorsun ki? | Voice-1 | 2005 | |
| I thought you might know. | Bilebilirsiniz diye düşündüm. | Voice-1 | 2005 | |
| A voice seems to be heard here. | Bir ses duydum gibi geldi. | Voice-1 | 2005 | |
| So I dropped by. | O yüzden uğradım. | Voice-1 | 2005 | |
| You hear it? That voice? | O sesi duydun mu? | Voice-1 | 2005 | |
| It's time for dogs and wolves. | Köpeklerin ve kurtların zamanı. | Voice-1 | 2005 | |
| Dogs and wolves? | Köpekler ve kurtlar mı? | Voice-1 | 2005 | |
| When the sun sets, | Güneş battığında,... | Voice-1 | 2005 | |
| you can't tell if it's a dog or a wolf from a distance. | ...gelen sesin kurda mı, köpeğe mi ait olduğunu ayırt edemezsin uzaktan. | Voice-1 | 2005 | |
| That's what it means. | İşte anlamı bu. | Voice-1 | 2005 | |
| It's time for the truth to be hidden. | Gerçeğin gizlendiği zaman. | Voice-1 | 2005 | |
| Or the other way around. | Ya da tam aksi. Gerçeğin açığa çıktığı zaman. | Voice-1 | 2005 | |
| I'll get a driver's license as soon as I graduate. | Mezun olur olmaz ehliyet alacağım. | Voice-1 | 2005 | |
| So I can drive you to | Böylece uzun zaman önce gittiğimiz... | Voice-1 | 2005 | |
| Chuncheon, where we went long ago. | ...Chuncheon'a götürebilirim seni. | Voice-1 | 2005 | |
| You know what it means? You have to get better. | Bu ne demek biliyor musun? İyileşmelisin. | Voice-1 | 2005 | |
| You know what? You smell like my mom. | Biliyor musun, annem gibi kokuyorsun. | Voice-1 | 2005 | |
| Hey, she's at it again. | Yine çalıyor. | Voice-1 | 2005 | |
| I'll tell Mom I'm sleeping over at your place. | Anneme gece sende kalacağımı söyleyeceğim. | Voice-1 | 2005 | |
| Who was that for? | Kimin içindi o? | Voice-1 | 2005 | |
| For our lovely school, of course. | Sevgili okulumuz için elbette. | Voice-1 | 2005 | |
| She's officially insane. | Resmen deli bu kız. | Voice-1 | 2005 | |
| Yeah, it's pretty bad. | Evet, durumu gerçekten vahim. | Voice-1 | 2005 | |
| Look. What? | Baksana. Ne var? | Voice-1 | 2005 | |
| Don't you know her from middle school? | Onu ortaokuldan tanımıyor musun? | Voice-1 | 2005 | |
| Cho ah? Yes. | Cho ah'yı mı? Evet. | Voice-1 | 2005 | |
| What's she like? She's a freak. | Neye benzerdi? Bir ucubeydi. | Voice-1 | 2005 | |
| She took a year off in middle school. | Ortaokulda bir sene kaydını dondurdu. | Voice-1 | 2005 | |
| It was her head that was wrong, not her body. | Sorun kafasındaydı, vücudunda değil. | Voice-1 | 2005 | |
| Her head? She was in a nuthouse. | Kafasında mı? Akıl hastanesinde yatmıştı. | Voice-1 | 2005 | |
| Young eon, did you scream? | Young eon, sen mi çığlık attın? | Voice-1 | 2005 | |
| I think something happened to the music teacher. | Müzik öğretmenine bir şey oldu gibi geldi bana. | Voice-1 | 2005 | |
| Sun min, I'm scared. Let's get out of here. | Sun min, korkuyorum. Gidelim buradan. | Voice-1 | 2005 | |
| What's it doing here? | Bunun burada işi ne? | Voice-1 | 2005 | |
| It's the music teacher. Something's not right. | Müzik öğretmeni çalıyor. Ama yanlış olan bir şey var. | Voice-1 | 2005 |