Search
English Turkish Sentence Translations Page 178090
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| the bowl, | ...pembe kabın... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the window, | ...penceren... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the wallpaper of which you know every flower, | ...üzerindeki tüm çiçekleri ezberlediğin duvar kağıdın... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| these newspapers that you read and re read, | ...defalarca okuduğun ve defalarca... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| that you will read and re read again; | ...okuyacağın gazeten; | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| this cracked mirror has only ever reflected your face | ...yüzünü ancak birbirine eşit olmayan üç parça... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| fragmented into three unequal portions; | ...halinde gösterebilen bu kırık aynan; | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the shelved books: | ...raflara dizilmiş kitapların: | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| thus begins and ends your kingdom, | Böyle başlıyor ve sonlanıyor krallığın... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| perfectly encircled, | ...yanından hiç ayrılmayan... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| by ever present noises, which are now all that keeps you attached to the world: | ...seni dünyaya bağlayan tek şey olan bu sesler: | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the dripping tap on the landing, | Musluktan damlayan su... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the noises from your neighbor room, | ...komşundan gelen sesler... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| his throat clearing | ...boğazını temizlemesi... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| his coughing fits, | ...öksürük krizleri... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the incessant murmur of the city. | ...şehrin hiç susmayan uğultusu. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| The measured succession of car noises, | Araçlardan çıkan ardışık gürültüler... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| braking, | ...frenleri... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| stopping, | ...durmaları... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| accelerating, | ...hareket etmeleri | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| imparts a rhythm to time almost as surely as the tirelessly dripping tap | ...yorulmak bilmeden damlayan suyla ya da Sainte Roch'un çanlarıyla... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| or the bells of Sainte Roch. | ...adeta ritim tutuyor zamana. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| Your alarm clock | Çalar saatin... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| has been showing 5:15 for a long time now. | ...uzun süredir 5:15'i gösteriyor. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| In the silence of your room | Odanın sessizliğinde... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| time no longer penetrates, | ...zaman artık işlemiyor... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| it is around | ...seni çevreliyor... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| a permanent medium, | ...ayrılmıyor... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| obsessive | ...takıntılı... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| warped, | ...çarpık... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| a little suspect: | ...biraz şüpheli: | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| time passes, but you never know what time it is. | Zaman akıyor ama sen saatin kaç olduğunu bilmiyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| It is ten o'clock, | Sat 10:00... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| or perhaps eleven, | ...belki de 11:000... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| it's late, | ...çok geç oldu... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| it's early, | ...daha erken... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the sun rises, | ...güneş doğuyor... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| night falls, | ...güneş batıyor... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the sounds never quite cease altogether, | ...tüm seslerin kesildiği olmuyor hiç... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| time never stops completely, | ...zaman tam anlamıyla durmuyor... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| even if it is now reduced to the merely imperceptible: a hairline crack in the wall of silence, | ...artık zar zor fark edilse de: Sessizlik duvarındaki kılcal bir çatlak... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| a slow murmur | ...kalp atışlarından neredeyse... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| forgotten, drop by drop, | ...ayırt edemediğin... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| almost indistinguishable from the beats of your heart. | ...her damlada unutulan bir mırıltı. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| Your room is the most beautiful of desert islands, | Odan, ıssız adaların en güzeli... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| and Paris is a desert that no one has ever traversed. | ...ve Paris, kimsenin asla aşamadığı bir çöl. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| All you really need is your sleep, | Tek ihtiyacın olan, uykun... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| your own silence, | ...kendi sessizliğin... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| your stillness, | ...dinginliğin... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the rising and falling of your rib cage, | ...göğüs kafesinin iniş ve çıkışı... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| evidence of your continuing and patient existence. | ...sabırla varoluşunun ispatı. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| To want nothing. | Hiçbir şey istememek. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| Just to wait , until there is nothing left to wait for. | Bekleyecek bir şey kalmayana kadar beklemek. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| To wander, and to sleep. | Başı boş gezip, uyumak | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| To let yourself be carried along by the crowds, and the streets. | Kalabalıkların, sokakların seni sürüklemesine müsaade etmek. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| To follow the gutters, the fences, the water's edge. | Su oluklarını, çitleri, akan suyu takip etmek. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| To walk the length of the embankments, to hug the walls. | Rıhtımların önünde, duvarların dibinde yürümek. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| To waste your time. | Zaman geçirmek. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| To be without desire, or resentment, or revolt. | Arzulamamak, alınmamak ya da isyan etmemek. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| In the course of time your life will be there in front of you: | Zamanın akışında, yaşantın gözünün önünde olacak: | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| a life without motion. | Hareketsiz bir hayat. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| without crisis, | ...bunalımsız... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| without disorder, | ...karmaşasız... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| day after day, season after season, | ...günlerce, mevsimlerce... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| something is going to start that will be without end: | ...sonu hiç gelmeyecek bir şey başlayacak: | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| your vegetal existence, your cancelled life. | Bitkisel varlığın, vazgeçilmiş hayatın. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| Here, you learn how to last. | Burada, varolmayı öğreniyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| At times, you are the master of time itself, | Bazen, bizzat zamanın efendisisin... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the master of the world, | ...dünyanın efendisisin... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| a watchful little spider at the hub of your web, | ...Paris'e hükmeden, ağının tam ortasında tetikte bekleyen... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| reigning over Paris: | ...minik, dikkatli örümceksin: | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| you command the North by Avenue de l'Opera, | ...Kuzeye Opera caddesinden hükmediyorsun... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the South by the Louvre colonnade, | ...Güneye Louvre'un sütunlarından... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the East and west by Rue Saint Honore. | ...Doğu ve Batıya da Saint Honore sokağından. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You have everything still to learn | Öğrenmen gereken birçok şey var hâlâ... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| everything that cannot be learnt: | ...öğrenilemeyen birçok şey: | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| solitude, | Yalnızlık... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| indifference, | ...kayıtsızlık... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| patience, | ...sabır... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| silence. | ...sessizlik. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You are alone, | Yalnızsın... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| and because you are alone you must never look to see what time it is. | ...ve yalnız olduğun için saate asla bakmamalısın. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You are letting yourself go, and it come almost easily to you. | Kendini bırakıyorsun ve bunu neredeyse çok kolay yapıyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You allow passing time to erase the memory of the faces, | Geçen zamanın, yüzleri, adresleri... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the addresses, the telephone numbers, | ...telefon numaralarını, gülümsemeleri ve sesleri... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| the smiles and the voices. | ...sana unutturmasına izin veriyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You forget that you learnt how to forget, | Bir gün unutmak için kendini zorladığında... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| that, one day, you forced yourself to forget. | ...unutmayı öğrendiğini unutuyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You no longer enter the cafes, | Artık kafelere girmiyor... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| checking the tables with a worried expression on your face, | ...düşünceli bir ifadeyle, en sondaki odalara kadar girip... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| going into the back rooms in search of you no longer know whom. | ...kime baktığını bile bilmez bir şekilde masalara göz atmıyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You no longer look for anyone in the queues which form every two hours outside the seven cinemas in Rue Champollion. | Champollion sokağındaki sinemanın çıkışında... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You learn how to walk like a man alone, | Yalnız bir adam gibi yürümeyi, gezmeyi... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| to stroll, to dawdle, | ...aylaklık etmeyi, bakmadan görmeyi... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| to see without looking, to look without seeing. | ...bakıp da görmemeyi öğreniyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You learn the art of transparency, | Şeffaflığın, hareketsizliğin... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| immobility, | ...var olmamanın sanatını... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| inexistence. | ...öğreniyorsun. | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| You learn how to remain seated, | İskemlede oturmayı... | Un homme qui dort-1 | 1974 | |
| or supine, | ...uzanmayı... | Un homme qui dort-1 | 1974 |