• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177704

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on,you've got 30% more balls than I do. Hadii, benden %30 daha fazla haya var sende. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
Yeah,this is Charlie. Evet, ben Charlie. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
What about Brandon? Brandon'la mı ilgili? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
Oh,good,good. Oo, iyi, iyi. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
I'm I'm glad he likes the songs. Ben, ben şarkılardan hoşlandığına sevindim. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
Yeah,Linda mentioned you were in the music business. Evet, Linda müzik işinde olduğunuzdan bahsetmişti. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
Well,that's flattering, Şey, gurur duydum, Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
but I already have a very lucrative career writing jingles. ancak benim cingıllar üzerine zaten iyi bir kariyerim var. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
I don't see myself walking away from that to record children's songs. Kendimi çocuk şarkıları yazarken hayal edemiyorum. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
How much? Ne kadar.!? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
How about that? Something turned up. Gördün mü? İşler yoluna girdi işte. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
Send the papers over. Anlaşmayı yollayabilirsiniz. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
Great. Great. Güzel, güzel. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
No,no,I love kids and more important, they love me. Yo, yo, çocukları severim. Dahası onlar da beni sever. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
No,no,no,no,none of my own. Yo, yo, yo, benimle ilgili değil. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-1 2007 info-icon
Hey. Hey, what are you doing home?. Selam Selam, Evde ne işin var? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Linda's spending time with her son tonight. Linda, bu gece oğluyla vakit geçiriyor. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Apparently she's one of those single moms that puts her kid first. Görünüşe göre çocuğuna ilk sırayı veren annelerden biri... Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
The bitch. Sürtük desene... Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
You're just saying that because our mom put us third. Böyle söylüyorsun çünkü, biz annemiz için hep 3. sıradaydık. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Fourth after she got the Datsun 280Z. Aslında Datsun 280 Z'yi aldıktan sonra 4. sıraya düştük. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
So, what you doing?. Ee sen ne yapıyorsun.? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
You're a good wife, Alan. Sen iyi bir eşsin, Alan. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
That's usually a deal breaker. Genelde anlaşmaları O bozar zaten. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
So how are we doing, bill wise?. Ee, fatura işleri nasıl gidiyor.? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Are you aware you haven't had a paying job in over nine months?. Dokuz aydır beş kuruş bile kazanamadığın için endişelenmiyor musun? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Are you aware that urine cures athlete's foot?. Yarasına işenen atletler için endişeleniyor musun? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Seriously, you've got a big pile of bills and no money coming in. Çok ciddiyim. Bir sürü faturan var ama hiç gelirin yok.! Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Seriously, no burning, no itching, just clears it right up. Gerçekten, kaşıntı yok, yanma yok tamamen iyileştiriyor. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Charlie, you're unemployed. Charlie, sen işsiz kaldın! Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
I know. Haven't you heard?. The jingle business is dead. Biliyorum. Duymadın mı? Cingıl işi bitti artık. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
How would I hear that?. Who would have told me?. Nereden bileyim? Bunu kimse söylemedi. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
You know, before they went out of business. Bilirsin, işlerinden olmadan önce yazıyorlardı. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
They're not gonna hire me to write a jingle for tampons... Benim gibi birine ped reklamı için cingıl yazdırmıyorlar, Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...when they can just play ""Stuck in the Middle With You. "" sadece "Seninle Ortada Sıkıştım" şarkısını kullanıyorlar. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
This doesn't concern you at all?. Bu seni endişelendirmiyor mu? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
No, something will turn up. How can you be so sure?. Aaa, işler yoluna girecektir. Nasıl bu kadar emin olabilirsin? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Hey, do you have any idea how I got in the jingle business?. Hey, cingıl işine nasıl girdiğim hakkında bir fikrin var mı? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
No. Neither do l. Yo. Benim de yok.! Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Charlie, you cannot depend on the kindness of the universe. Charlie, bu işi öylece oluruna bırakamazsın.! Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Now, if you'll excuse me, I'm gonna go pee on my feet. İzninle şimdi tuvalete gitmem lazım. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Oh, crap. Has s...ktir Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Berta, you got a minute?. What's on your mind, princess?. Berta, bir dakikan var mı? Ne istiyorsun prenses? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Well, first and foremost... Eee, aslında, bilirsin Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...you know that we consider you a beloved member of this family. seni bu ailenin bir parçası olarak gördüğümüzü biliyorsun. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Alan, you can roll manure in powdered sugar, but it still ain't a jelly doughnut. Alan, gübreyi şekere de bulasan, yinede reçelli çörek yapamazsın.! Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Now see, right there... İşte, işte bu da benim, Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...that's one of the things that we love about you, you know. en çok hoşlandığım yönlerinden biri Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Folksy Spill it, Mildred. Geleneks... Baklayı çıkar... Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Right, right, well, I'm not sure you're aware of this... Tamam, tamam. Bunun için endişelendiğini zannetmiyorum ama Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...but it has been quite some time since Charlie has had any actual income. uzun zamandır Charlie'nin beş kuruş kazandığı yok. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
And I can't help but notice... Buna yardımcı olamam, ama Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...that you're the only beloved family member actually drawing a salary. maaşlı olan tek aile üyemizde sensin. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
I'm also the only beloved family member... Aynı zamanda oğlunun iç çamaşırlarını Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...who takes a toothbrush to your kid's skivvies. diş fırçasıyla temizleyen aile üyesi de benim. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
And we can never begin to repay you for that. Ve ve... Bunun için sana minnettarız, Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
But during these difficult financial times, we all have aa.. ancak bu sıkıntılı dönemde yapmamız gereken... Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
For the record, it's not my toothbrush, right?. Kayıtlara geçmesi için, benim diş fırçamla değil miydi? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Not right now, but cut my pay and all bets are off. Şimdilik değil ancak maaşımı kesersen, tahminde zorlanmazsın... Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Oh, come on, Berta, be reasonable. Hadi ama, biraz anlayışlı olmalısın. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
This might be more than just a temporary dry spell for Charlie. Bu Charlie için geçici bir işsizlik durumundan biraz daha fazlası. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Look, I know things may seem dark right now... Bak, biliyorum ki şimdilik işler yolunda gözükmüyor, Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...but I've known Charlie a lot longer than you have. ama Charlie senin tahmin ettiğinden daha başarılı biri. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Technically, that's not true. Are you gonna let me talk?. Aa, aslında, pek de değil. Konuşmama izin verecek misin? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
One thing I've learned working for Mr. Charles Roscoe Harper Bay Charles Roscoe Harper ile çalışırken öğrendiğim bir şey var. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
His middle name isn't Roscoe. Who's telling the story?. İkinci adı Roscoe mi? Burada konuşan kim? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Anyway, what I've learned is God takes care of drunks and fools. Her neyse, öğrendiğim şu ki, tanrı sarhoşlara ve budalalara yardım eder. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Hi, what's going on?. Hey. Ne var ne yok? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Trying to save you a little money here. Sana biraz tasarruf yaptırmaya çalışıyorum. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Good man, appreciate it. Aa. Sen iyi birisin. Sana minnettarım. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Check out what I bought Linda. Linda'ya ne aldım bir baksana. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Diamond earrings?. Elmas küpeler. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
She's a classy woman, Alan. O zarif bir kadın, Alan. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
She's not gonna be impressed with a continental breakfast... Videomuzun bir kopyasıyla ve bir kahvaltıyla O'nu etkileyemezsin. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...and a copy of the video. Öyle olabilir, Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Be that as it may, you can't keep spending money you don't have. ancak olmayan paranı böyle harcayamazsın. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Oh, relax. Something will turn up. Oo, rahatla biraz. İşler yoluna girecektir. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Will you stop saying that?. Things don't just turn up. Şunu söylemeyi keser misin? İşler öylece yoluna girmez. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
You're living in a dream world. Money doesn't just fall from the sky. Hayal dünyasında yaşıyorsun. Para gökten öylece inivermez. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Obviously you've never been sitting ringside... Demek ki, bir striptizci tepe aşşa Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...when a pole dancer hangs upside down. dans ederken kenarda oturmamışsın. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
So did you buy this for your girlfriend because you're breaking up with her?. Yani bunu kız arkadaşına aldın, çünkü ondan ayrılacaksın, öyle mi? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
No, why would you think that?. Hayır, neden böyle düşünüyorsun? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
You watch, you learn. İzle ve öğren. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Well, this isn't breakup jewelry, this is ""l like you, stick around"" jewelry. Şey, aslında bu bir ayrılık mücevheri değil. "Senden hoşlanıyorum ve seninleyim" mücevheri. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
What's the difference?. About 1 500 bucks. Farkı ne peki? 1500 dolar. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
A gentleman never dumps a lady. bir centilmen asla bir hanımefendiyi öylece terk etmez. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
He merely acknowledges the fact that a relationship has run its course... Sadece birlikteliklerinin hatırına Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...by presenting her with a memento... ona bir hatıra, bir anı olması için Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...a keepsake if you will, of their time together. böyle şeyler verebilir. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Remember that big blond who threw the toaster oven at you?. Sana tost makinası fırlatan iri sarışını hatırla.. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Oh, and that yoga teacher... Ya da otomobilinin camlarını Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
...who chucked the fire extinguisher through your windshield. yangın söndürücüyle indiren yoga hocasını Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Y eah, yeah, yeah. Evet, evet, evet. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
There was that actress who set fire It's not a perfect system, Jake. Ve sana ateş eden bir aktrist... Bu mükemmel çalışan bir sistem değil, Jake. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Oh, Charlie, they're beautiful. Oo, Charlie, Bunlar çok güzel Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Like when you get to a baseball game and find out it's helmet night. Sanki, ir beyzbol maçına gitmek ve sonra soyunma odasın girmek gibi. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Well, I don't know about silver, but you'll find I am tongued. Gümüşünü bilmem ama dil konusunda haklısın. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
If you ignore that, there's a matching necklace in it for you. Zili duymazdan gelirsen, sana birde kolye veririm. Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
Why don't you open the wine?. Neden şarabı açmıyorsun? Two and a Half Men Putting Swim Fins on a Cat-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177699
  • 177700
  • 177701
  • 177702
  • 177703
  • 177704
  • 177705
  • 177706
  • 177707
  • 177708
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact